Изменить стиль страницы

— Вас не тронут. У вас большие заслуги перед повстанческим обществом.

— Забудьте. За заслуги у нас только пышные похороны мученика. Не издевайтесь. И так тошно. — Все еще негодующим голосом скрипел Зиад. — Это не большое утешение для моей совести. В Кашмире столько индусов набили, даже не верилось. В Израиле удачно постреливаем. Италия. Германия. Алжир. Египет. Есть, чем похвастаться. Приятно вспомнить. Да и здесь, в Дели, мы не на последнем месте. Во всей Индии правим кровавый бал. А сейчас? Что такое? Откуда такие потери? Никак не могу взять в толк, отчего все это? Неужели от нас отвернулся Аллах?

— Это временная полоса неудач.

— Временная? — Съехидничал картаво Хозяин. — Ничто так не постоянно, как временное. Да, и как ее объяснить?

Майор смотрел в глаза блаженному Зиаду.

— Первое, чужая территория. Монахи были, похоже, предупреждены. И оказались в лучшем, выгодном положении. Кто-то их информирует.

— Так, если кто-то их информирует, чего нам тогда лезть на рожон? Почти везде оказались засады. И не какие-то там ополченцы, а самые профессиональные воины. Надо решить этот вопрос. Я людей на заклание больше не дам.

— У вас не может быть утечки?

— Откуда? Чушь какая-то. У моих людей нет контактов с внешним миром.

— Значит, или телефоны выдают, рации, или лазутчики Маккинроя. У этого прохвоста нет стеснения в средствах.

— Что, он так могуществен?

— Скорее нет, но полномочий у него достаточно для оперативных действий. Даже совершать неожиданные и непредвиденные военные перевороты в некоторых странах. Хотя он далек от этого. У него другой метод: фатальной предрасположенности звезд на небе и движения общества по кругу давно известных, во многом забытых знаний. Вообще-то, он многим надоедает и его давно пора убрать.

— Смешно. Не могущественен, но полномочий достаточно. Не могущественен, а перевороты совершать может. Вам не ежится от вашей же фразы, майор. И где этот фантом общественности и предрасположенности находится?

— Везде. Сейчас в Индии.

— Вот как. В Индии. А в Индии где?

— Не уследишь. Он шифруется. Перемещается. На границах у него везде окна. Аэродромы тоже его. Тем более, морские порты. Ему даже адмиралы флотов подчиняются.

— Да. И у кого еще в мире имеются такие, несущественные, возможности? У президента Америки? Кремля? Китая? Надо подумать. С кем мы сцепились? Так скоро переродимся в мелкий церковный клуб. Секту отшибленных и пришибленных.

— Люди то у вас для всего есть?

— Но только не для этого. За детьми гоняемся. Позорище на мою седую голову.

— Не сокрушайтесь, господин Зиад. Все еще впереди. На ваше имя в банк положено еще полтора миллиона.

— Это хорошо. Но это не все. А американца, найдите. И мы уже тогда постараемся. За людей надо рассчитаться.

— Вот это другой разговор, брат Зиад. Мужской.

— Майор, мы сами определим разговор. За людей, воинов Аллаха, надо рассчитаться. Аллах мне не простит таких больших потерь. Или мы начнем просто туристов и бизнесменов ваших стрелять во всей Азии.

— Так круто не надо. Это мирные люди. Маккинрой шпион, полковник. Вот он персона нон грата в ваших странах. Я сейчас уезжаю. Завтра вам, господин Эмир, непременно позвоню.

— Аллах Акбар.

— Аллах Акбар.

Глава 28

Динстон — великий магистр

Здесь, в уже знакомом, глубоком, мрачном подземелье, в Пиренеях, Динстон ступал почти как равный, авторитетный брат. Но, с видимым, скромным вниманием, молча внимал словам Великого Магистра.

— Брат, нам известно, что монахом одно время и, довольно продолжительное, интересовалась не безызвестная, главарь китайских пиратов, мадам Вонг.

— О, я в курсе, Великий брат. В курсе. — Динстон вежливо наклонил голову. — Но, монах не тот клиент, которого можно бабой соблазнить.

— Это не столь важно. Может, стоило китайке в чем-то помочь?

— О, великий магистр! Эта гирла считает себя весьма и весьма мудреной феей. Ей советы презренны. Она императрица многочисленных банд. Она несусветно богата. Что ей можно предложить? У нее великолепные многоэтажные дома, дворцы, замки в Монако, во Франции, в Лондоне, в Южной Америке, Австралии, Индонезии, Индии. И много еще где. Мне кажется, она всю ЦэРэУшку может содержать на свои красиво краденные. Я думаю, что скоро, где-то в небольшой азиатской стране, выплывет под личиной респектабельной леди мадам Вонг с наклонностями мецената и благотворительностью к бедным и влиятельным чиновникам. И скромненько, но настойчиво, полезет во власть.

— Ты прав, брат. Когда женщина богата, ей настоятельно и непременно требуется выход в свет. Большой свет. Как ты думаешь, с чего она начнет?

— Выгодно спонсировать и создавать свои фильмы. Это и отмыв денег, и дорога в большую известность. Она и сама может сняться в роли спасителя отечества или всей планеты.

— Интересно. Может она уже где-то и снимается. Китайцы в Гонконге много фильмов производят.

— Да, может, какой скромницей при Брюс Ли.

— Замечательно. Брат, вы гениальный человек. Так прощупать женщину. Такое не каждому мудрецу под силу. Тем более психологу или социологу. Но, но, но…

Раздражающий ехидный голосок долго хихикал под сводами темного холла.

— Она ведь давно под колпаком у Интерпола. Ей нужна полная безопасность. Жить в ожидании неприятностей трудновато. Тем более что у нее имеется взрослая и, надо сказать, не дурная дочь. Сохранить богатства — это многого стоит. Надо с ней как-то встретиться. Много пообещать. Вы тоже матерый агентище. К тому же, не каждый раз проигрывали Маккинрою. Попробуйте быть интересным, учтивым дипломатом. Где-то обещающего любовника сыграйте. На чувства ее нажмите. Пощекочите ее самолюбие. У женщин много внутренних струнок. Вы ей понравитесь. Уверен. Обещайте все. Мы вам все для этого дадим свиту. Причитающийся камуфляж: самолет, яхту, дворец на Борнео. Доллары ящиками.

— Попробую, Великий магистр. Но, навряд ли, я сумею уговорить ее пройти в свой дворец. Она очень осторожна. Скорее всего, она меня к себе пригласит. А там она мне голову отрежет.

— Ну, дорогой брат, не мечтайте так мрачно о лёгкой смерти. Вы же не с пистолетом к ней пойдете.

— Понимаю. Но это не простое кино. Нужна легенда, условия. Весь объем полной оперативной работы, который требует времени. Много времени. Бандиты убивают просто по подозрению. Старые методы здесь не годятся. Ей такие, как я, и рядом не стоят.

— Не скромничайте, брат. Свобода, спокойствие стоят любых денег, даже жизни. Не дрейфите. Что вы не интерполец, её спецы сразу пробьют. А дальше все от вас зависит.

— Даже не представляю, с чего и как начать. Интерпол на острова руки не протянет.

— Протянет, еще как потянет. Главное, что ей это тоже известно. Но, главное, запомните, червь сомнения, страшок, всегда живет в человеке. А в женщине, старой женщине, сколько ни молодись, тем паче. Возьмите, наймите толковых экспертов по женщинам. Они вам всё подскажут. Разработайте пару провокаций. И против дочери не грех. Сделайте так, чтобы она почувствовала: Интерпол на хвосте. Потом обещайте свое влияние и крышу. Думаю, дело наладится. Провокации ваша стезя, полковник. Подчиненные у вас есть, под стать теме. Мы теряем время. Это уже плохо. Некоторые наши дела не удались. Надо убедить Вонг. Может её дочери повезет больше. А может, она заворожит Маккинроя. Девчонку из Америки ей подсуньте. Мало ли что?

— Сами идеи прекрасны, великий магистр. — Сморщил лоб полковник.

— Вот и хорошо. Ты быстро уловил мысль. Значит, получится. Я даже уверен в этом. Ступайте, полковник. Связь держите постоянно.

Американец как-то вяловато поднялся. Поклонился. Подумалось: «Это приемлемей, чем с монахами вязаться».

Он еще раз поклонился.

Глава 29

Рус — ликвидация радикалов

Рус неподвижно сидел на крыше небольшой виллы. Он пространно смотрел на медленные воды грязноватой реки, когда к нему ловко залез маленький индусик и подал бумажку.