Изменить стиль страницы

5

Костер, сложенный из книг, полыхал на заднем дворе. Идна решила все сжечь, оставив лишь самые ценные книги. Все утро Крис и Кьорл разбирали библиотеку Мартина Первета. Крису было немного жаль этих книг, но еще больше жаль, что опыт и знания, почерпнутые из них, оказались обманом. Случайно попавший в библиотеку отца Идны подлинник, имевший теперь огромную ценность как для людей, так и для эльфов, был далек от его понимания. Сколько времени пройдет, прежде чем удастся его расшифровать, – Крис терялся в догадках. Записи Мартина Первета касались лишь малой части сложнейших заклинаний эльфийской магии.

Его раздумья прервал чей-то истошный крик:

– Что вы делаете?!

Через двор к ним бежал лохматый парнишка, спотыкаясь и падая, запутавшись в полах длинной одежды, отдаленно напоминавшей мантию мага.

– Что вы делаете, мародеры?! – парнишка подбежал к Крису и попытался схватить его за руку, но дознаватель легко оттолкнул его, и тот повалился на землю. Край его одеяния, попав в костер, загорелся. Эльф отступил на несколько шагов и с любопытством наблюдал за происходящим.

На шум из окна высунулась Идна.

– Что случилось, Кристиан? – спросила она. – Элек? Откуда ты взялся? – девушка широко распахнула глаза.

– Идна? Ты здесь! Ты жива?!

– Как видишь, да, со мной все в порядке.

– Я увидел дым и подумал, что дом горит, а тут эти, – он указал на Криса и Кьорла, – мародеры что-то жгут.

– Это – не мародеры, а мои друзья.

– Дура! – выругался Элек. – Они жгут книги твоего отца! Лучше бы я их забрал.

– Тебя это больше не касается. Уходи.

– Когда девка начинает распоряжаться тем, на что ее куриных мозгов не хватает…– он не договорил. Терпение дознавателя лопнуло, оскорблять Идну он не позволит. Крис схватил парня за шиворот, поднял над землей и несколько раз хорошенько встряхнул. Ткань затрещала, парень кубарем полетел на землю.

– Пшел вон отсюда!

Парень, опасливо оглядываясь, вышел за ограду и напоследок показал Крису кулак, но дознаватель даже не двинулся с места.

Идна вышла на крыльцо.

– Кто это был? – спросил Крис, когда парнишка ушел.

– Элек Салай – ученик моего отца, – ответила Идна с нескрываемым омерзением. – Противный парень, я не люблю его. От него можно ожидать любой подлости, но отец почему-то не замечал этого.

Кьорл попрощался с ними.

– Я вернусь завтра утром, будьте готовы отправляться в дорогу.

– Куда опять? – спросила Идна, глядя в спину удаляющемуся эльфу. – Я не хочу никуда уезжать. Это мой дом.

– Тебе опасно здесь оставаться, – Крис положил руку ей на плечо. – Убийцы твоей семьи могут вернуться в любой момент.

– Ты что-то знаешь о них? – Идна пристально взглянула ему в глаза. Крис на секунду замер, а потом так резко покачал головой, что Идна сразу догадалась – он врет.

– Кьорл предложил провести нас в Волькран через Айленвуд, и я вынужден с ним согласиться. Так безопаснее и быстрее.

– Я никуда не поеду!

Крис прикрыл глаза и досчитал до пяти, чтобы не сорваться.

– Хорошо, – спокойно сказал он, – Я уеду один.

Глава 11. Наследие падших

1

Лилис любила смотреть на звезды. Она могла смотреть на них часами. Их холодный свет успокаивал ее и делал мир прекрасней. Сейчас на балконе Соколиного замка она следила за ночным небом, у которого, казалось, не было края. Медленно проплывали созвездия, Созвездие Единорога сменило Мантикору, а Лилис все стояла, опираясь на высокий резной мраморный парапет. Взгляд ее был устремлен на запад, к далеким лесам, где среди вековых дубов возвышались темные башни Акрепии – древней столицы Суалвея.

Лилис родилась в Акрепии, и сколько себя помнила, ее окружали дубовые и липовые аллеи и темные башни королевского дворца. Ее мать рано овдовела и медленно умирала от тоски, запершись в своих покоях в одной из башен, и не вспоминала о своей дочери, поручив ее воспитание нянькам и придворным. Поскольку по эльфийским законам женщина не может править государством, трон Суалвея перешел к клану Неясытей.

Правитель Айленвуда Карион мечтал объединить два королевства эльфов в единое целое. Наследница Суалвея Лилис с самого рождения была помолвлена с молодым принцем лесных эльфов. Но Кьорл отказался от нее, и в сердце Лилис поселилась злоба. В тот день она дала себе обещание отомстить.

Лилис, как и большинство суалвейских эльфов, ненавидела людей. Став взрослой, она мечтала вернуть былое могущество эльфийского государства. Лилис прилежно училась магии и воинскому искусству и могла занять достойное место в Ковене магов. Тогда она и узнала о тайне Соколиного замка и ждала только подходящего случая, чтобы начать войну.

Момент настал, когда в Суалвее появилась Лора. Лилис, которую уже за глаза называли Черной Королевой, нашла в ней союзника и советника. Лора стала ее правой рукой.

Ширрас вошел бесшумно и сел на пол рядом с ней, прислонившись спиной к мраморной колонне.

Шелест шелкового платья. Эльфийка, в темноте похожая на статую, пошевелилась. Длинные волосы, схваченные на лбу тонким золотым обручем, медовой волной падали на плечи, окутывали руки, достигая запястий.

– Что тебе нужно, Дэро?

– Хорошая ночь, Лилис, – эльф легко поднялся и встал рядом с ней, опираясь на парапет, его желтые, как у совы, глаза светились во тьме.

– Что тебе нужно, Ширрас? – нетерпеливо повторила Лилис. Его общество тяготило ее. Ширрас был безответно влюблен в нее.

– Хотел увидеть тебя вне официального приема, как обычно.

– Тебе есть, что сказать мне? – ее резкий тон не понравился Ширрасу.

– Войска Азмарка собираются осадить Мирден, – холодно произнес Ширрас. – Думаю, эта осада растянется надолго. Империя собрала силы, неожиданного нападения уже не получится.

Снова шелест шелкового платья, легкий поворот головы. Теперь Лилис смотрела прямо на него.

– А что Айленвуд? – спросила она.

– Все так же непреклонен, – отмахнулся Ширрас. – Айдан Зирт не настроен объединяться с нами, несмотря на все давление Совета. Последний раз он даже не соизволил встретиться со мной.

– А сын Кариона?

– Его нет в Айленвуде, – Ширрас пожал плечами. – Это все что мне известно.

– Найди его, Ширрас! – в ее голосе прозвучала мольба.

В дверь постучали. На пороге стоял вестник из Неясытей. Ширрас поспешно вышел, захлопнув за собой дверь. Лилис осталась одна.

2

Ширрас спускался по каменным ступеням, ведущим в подземелья Соколиного замка. На каменных плитах плясали тени, то удлиняясь, то укорачиваясь от светильника к светильнику. Эльф двигался быстро, слова вестника его порядком озадачили, и Ширрас хотел своими глазами увидеть то, что так напугало его подчиненного.

Вестник бежал впереди, показывая дорогу. Их шаги гулким эхом отражались от пола и затихали под высоким потолком. Факел в руках у вестника яростно шипел, словно не хотел спускаться в подземелье.

Лестница закончилась. Вперед вел длинный коридор, украшенный резьбой и мозаикой. Коридор, изгибаясь, вывел их в небольшой полукруглый зал, всю дальнюю стену которого занимали двойные двери, поднимающиеся от мозаичного пола до высокого крестообразного свода, ведущие в подземный лабиринт Соколиного замка.

Ширрас восхищенно присвистнул. Бронзовые створки дверей украшал сложный рисунок из переплетений и завитков, образую надпись эльфийскими рунами «Арнизия». Мозаичный пол перед створками был измазан алыми разводами. Кровавый след тянулся под дверь.

В зале постепенно стали собираться вооруженные эльфы клана Неясытей и личный отряд Ширраса.

– Я хочу знать, что здесь произошло? – нетерпеливо сказал Ширрас.

– Отряд клана Офалэ ушел туда несколько часов назад и до сих пор не возвращался. Мы услышали шум и скрежет за дверью и решили проверить, что там. Дэро, вы должны видеть это своими глазами.

Эльфы распахнули двери. Ширрас заглянул в полутемный коридор и обомлел.