Изменить стиль страницы

— Ты хоть как-то умеешь кататься? — спросил Бен, пока они надевали коньки.

— О, хорошо умею, — Джейс закончил завязывать шнурки и посмотрел на шнурки Бена. — Подожди. Ты пропустил дырочку, и язычок застрял. Я помогу.

Как помогающий своему ребёнку отец, мужчина наклонился, развязал коньки Бена, а затем завязал правильно. Закончив, он улыбнулся и протянул руку. Бен принял её и поковылял с ним к краю катка.

— Я действительно совсем не умею кататься, — сказал он. — Однажды пробовал, когда мне было восемь, и я помню только то, что падал на задницу, пока наконец не сдался.

— Тогда у тебя не было меня.

Глаза Джейса сверкнули, когда он повёл Бена на лёд. Бен начал медленно, до белых костяшек цепляясь за локоть Джейса. Меньше чем через минуту его ноги начали ускальзывать из-под него. Джейс поймал его сзади за куртку, прежде чем тот успел упасть, и позволил Бену выпрямиться, опираясь на стенку катка.

— Нужно двигать ногами вот так, — объяснил Джейс, показывая ему странное диагональное движение, которое было необходимо выполнять для продвижения вперёд.

Следующие двадцать минут Джейс терпеливо его обучал. Бен начал улавливать, что к чему. На самом деле коньки не сильно отличались от его старых роликов. Ещё через двадцать минут он действительно веселился. Он по-прежнему не был достаточно уверен, чтобы отпустить Джейса, но он этого и не хотел. Бен освободил локоть Джейса от своей смертельной хватки и вместо этого взял его за руку. Он заметил, что хоть Джейс был худощавым, мускулы у него были больше, чем казалось. Его руки не были костлявыми и холодными. Они были сильными и тёплыми.

— Это мило, — произнёс Бен, пока они катались по кругу, держась за руки. — Где-нибудь ещё люди пялились бы на нас, но здесь у нас есть причина держаться друг за друга.

Джейс улыбнулся ему.

— Должен признаться, это было частью плана, — сознался он, — но мне не нужно оправдание, чтобы публично держать за руку другого парня. Пусть все пялятся, если хотят.

— Где ты был, когда я учился в старшей школе? — вздохнул Бен.

— Мне и самому интересно. Сейчас ты кажешься намного младше, когда не страдаешь из-за позднего полёта.

—Оу, — Бен не был уверен, хорошо это или плохо. — Мне только исполнилось двадцать. А тебе?

Джейс драматично выдохнул.

— Немного больше.

— Тридцать? — в шоке спросил Бен.

— Эй! — Джейс отпустил Бена, чтобы выразить свою обиду. Бен секунду помахал руками, прежде чем Джейс снова уравновесил его, обвив рукой за талию. — Мне всего двадцать шесть!

— Ну, это ты драматизировал, — поддразнил его Бен. — В любом случае, кто тебе нравится больше? Помладше или постарше?

— Не имеет значения. Важен характер. Не против, если я прокачусь пару кругов один?

— Конечно.

Джейс оставил Бена в безопасном месте, прежде чем заскользить прочь. Он двигался грациозно, умело маневрируя мимо более медленных фигуристов и скользя по льду широкими дугами. Бен наблюдал за ним, восхищаясь его навыками и пользуясь шансом оценить тело Джейса. Его фигура была высокой, а плечи широкими, но из-за толстой зимней одежды ещё что-то сказать было сложно. Больше любопытства Бена было только его возбуждение.

Бен храбро начал двигаться сам, намереваясь проехать хотя бы один круг сам. Джейс одобрительно кивнул, проплывая мимо, рисуясь катанием спиной вперёд. Когда они снова встретились у входа на каток, их желудки в унисон заурчали. Вместе, усевшись в практичный серебристый двухместный автомобиль Джейса, они доехали до ресторана с морепродуктами неподалёку.

— У меня не на шутку разболелись ноги, — поморщился Бен, когда они сели за столик.

— Подожди до завтра, — проинформировал его Джейс. — Ты будешь хромать весь день.

— Имеешь в виду, из-за коньков?

— Конечно, — невинно ответил Джейс.

Их заказ приняла недовольная официантка, которая справедливо чувствовала, что ещё слишком рано возвращаться к работе после Рождества. Они попивали свои напитки, когда она принесла их, строя глазки друг другу и часто улыбаясь без причины.

— Значит, я так понимаю, ты ещё в колледже? — спросил Джейс.

— Да, учусь в Колумбийском колледже в Чикаго.

— И как тебе?

Бен пожал плечами.

— Нормально.

— Я не мог дождаться выпуска, — сказал Джейс. — Единственной хорошей вещью в колледже было наличие четырёх лишних лет, чтобы понять, чем я хочу заниматься.

— Я не знал, что стюарды ходят в колледж, — произнёс Бен, слишком поздно осознав, как это могло прозвучать, но Джейс не казался обиженным.

— Это не обязательное требование. Просто... Ну, кем ты хочешь быть, когда повзрослеешь? Какая у тебя специальность?

— Понятия не имею, — усмехнулся Бен. — Всё каждый день меняется.

— Вот, пожалуйста. Плата за обучение — это просто дорогой способ купить время.

— Значит, я правильно понимаю, ты не всегда хотел быть стюардом? — поддразнил его Бен.

Джейс улыбнулся.

— Вначале я хотел быть медбратом.

— Это классно. Что заставило тебя передумать?

— Я начал сомневаться, что смогу справиться с этой работой эмоционально. За долгий срок это либо вызывает депрессию, либо сделает равнодушным. Мне не нравилась ни одна из этих перспектив.

— Хм, — Бен бросил взгляд на тарелки других посетителей в нетерпении получить свою собственную. — Я могу задать тебе очень прямой вопрос и надеяться, что ты на меня не разозлишься?

Джейс изогнул бровь.

— Конечно.

— Как получается, что все стюарды всегда ведут себя так стервозно?

— Я так ужасно с тобой обращался? — рассмеялся Джейс. — Нет, я знаю, о чём ты. Иногда мы ведём себя немного, эм, раздражающе, потому что люди неправильно понимают нашу работу. Все думают, что мы официанты и официантки в небе, когда на самом деле это не так.

— Это не так?

— Не совсем. Наша основная обязанность — обеспечивать комфорт пассажирам. Есть несколько проверок безопасности и процедур, за которые мы несём ответственность, и я имею в виду не только демонстрацию поведения в критических случаях, которую все игнорируют. Гарантировать здоровье и безопасность каждого пассажира — главная функция бортпроводника. Это не просто обеспечение питанием, и есть большое количество незамеченных героев, которые спасли жизни благодаря приобретённым на должности навыкам.

—Вау, — Бен уже уважал страсть Джейса к своей работе. — Я этого не знал.

— Самая первая стюардесса была медсестрой, — продолжил Джейс. — Эллен Чёрч. До неё были только стюарды, и на самом деле они были просто мальчиками на побегушках. Эллен Чёрч поняла, что медсестра обладает множеством навыков, полезных при критических случаях, а остальное — история. Прочтение её истории и вызывало у меня желание быть бортпроводником. Это, и путешествие.

На столе появились тарелки, едва замеченные за разговором. Джейс ещё больше рассказал о своей работе и о вовлечённых в это длинные мили, прежде чем начать спрашивать о жизни Бена и обсуждать разные возможные варианты его будущего. Бен никогда не встречался с кем-то таким взрослым, как Джейс, и находил стабильность его жизни успокаивающей. Парни примерно его возраста были точно так же, как и он, в замешательстве по поводу будущего. Джейс выяснил, чем заниматься по жизни, чем Бен очень восхищался.

Они проговорили несколько часов, даже после того, как еда исчезла, пока Бен не объявил, что должен ехать домой. Джейс заплатил по счёту, ссылаясь на то, что это преступление — ожидать, что студент колледжа может себе что-то позволить, а затем отвёз Бена обратно к машине его родителей. Они стояли рядом с автомобилем, перекидываясь фразами, оба задаваясь вопросом, как лучше попрощаться.

— Здесь не место для первого поцелуя, — сказал Джейс, указывая на серый пейзаж парковки. — Можешь поехать со мной ко мне домой, познакомишься с котом.

— Не на первом свидании, — улыбнулся Бен.

— Ничего не будет, — легко произнёс Джейс.

— Поверь мне, — усмехнулся Бен, — если я доберусь до уединённого места, что-нибудь да будет.