Глава десятая:

Они уже два часа шли от пещеры Лао Пана, когда раздался душераздирающий вопль, из-за которого Аи Линг задрожала. Чэнь Юн побежал на шум, Ли Рон не отставал, а Аи Линг на лошади плелась за ними.

Четыре тела лежали в лужах крови рядом с перевернутым расписным паланкином. Богато одетая женщина боролась с мужчиной, укутанным в темно-синий, что цеплялся за ее горло.

Убийца повернулся к ним, сверкая глазами, а из-под капюшона только их и было видно. Он окинул их взглядом и побежал. Чэнь Юн побежал за ним, но его остановила женщина, едва дыша.

- Прошу, не надо! Пусть уходит. Не надо больше крови.

Она пошатнулась, и Чэнь Юн протянул ей руку. Женщина плакала, ее лицо было серым. Но и так она оставалась привлекательной. Ее подкрашенные щеки и глаза не размывались. Ее губы мило дрожали. Аи Линг вдруг почувствовала себя замарашкой рядом с этой женщиной, что была элегантной даже в таком виде. Она слезла с коня и встала рядом с Фэнем, гладя его по шее.

- Вы вовремя, - сказала женщина. Ли Рон шагнул вперед и галантно предложил ей платок. Она промокнула им глаза, грациозно держа платок бледной ручкой. – Он напал на моих слуг, а потом вытащил меня из паланкина… - она замолчала, слезы катились по ее щекам.

Аи Линг нахмурилась. Похожую сцену она видела в пьесе несколько лет назад, вот только женщину в беде играл мужчина.

- Они… мертвы? – женщина покачнулась в сторону Чэнь Юна.

Ли Рон приблизился к мужчинам и склонился над ними, проверяя пульс. Аи Линг чувствовала, что в них нет жизни. Их туники промокли от крови, и от ужасного запаха ее подташнивало.

- Они были такими верными. Они никогда бы не бросили меня в беде, - она опустилась на колени на пыльную дорогу рядом с телами. Чэнь Юн положил ладонь на ее плечо.

-Мне жаль, что вам пришлось пройти через это, что вши слуги погибли. Может, мы проводим вас до ближайшего города?

Она встала, но все еще была бледной.

- Я – леди Чжоу. Я направлялась в Дай Тинг к семье.

- Мы хотели там остановиться. Пешком мы доберемся туда к утру. Если вы не против пройтись, - сказал Чэнь Юн.

Или они собираются нести ее паланкин, как ее слуги, если она против? Аи Линг пыталась подавить раздражение и зависть. Может, Чэнь Юн просто ведет себя достойно? Ее раздражали все, но больше всего – она сама.

Ли Рон шагнул вперед, прижав руку к сердцу и приветствуя ее.

- Я Ли Рон, и я к вашим услугам, миледи.

Аи Линг подавила желание фыркнуть, но закатила глаза. Чэнь Юн смутился, но назвал себя, и ей тоже пришлось.

- Я была бы так рада пойти с вами. В наши дни даме одной путешествовать нельзя, - она разглядывала Аи Линг. Та вскинула голову и посмотрела на нее свысока, стараясь расправить плечи и выглядеть выше.

Ли Рон и Чэнь Юн выпрямили паланкин, чтобы леди Чжоу забрала свои вещи. Она вытащила розовый мешочек.

Братья вернулись на дорогу.

- Мы расскажем в Дай Тинг, - сказал Чэнь Юн, - чтобы они забрали тела и доставили их семьям.

Они склонили головы, и Чэнь Юн прочитал короткую молитву. Они решили идти дальше, чтобы поскорее добраться до города.

- Вы пережили потрясение, леди Чжоу. Уверен, что Аи Линг не расстроится, если я предложу вам поехать на моем коне, - сказал Ли Рон.

Что за наглость! Аи Линг попыталась взять себя в руки. Она кивнула и передала поводья Ли Рону.

- О, большое спасибо, - выдохнула леди Чжоу, ей все еще было плохо.

Ли Рон под руку провел ее к Фэню. Но она не смогла забраться на его спину сразу, упав ему в объятия. Она покраснела, что сделало ее еще красивее.

Аи Линг себя красивой, когда краснела, не считала. Она всегда представляла, как ее голова превращается в круглую редиску, которую вот-вот съест Таро.

- Простите. Я раньше на лошади не каталась, - сказала леди Чжоу.

Она тоже не каталась, но в объятия всем подряд не падала. Аи Линг отругала себя за такие мысли. Почему она так злится?

Но Фэню леди Чжоу не понравилась. Он переминался с ноги на ногу и пытался встать на дыбы, не давая женщине устроиться на его спине. Ли Рон пытался его успокоить, но бесполезно. Ноздри Фэня дрожали, он продолжал танцевать, качая головой.

- Я нервничаю, и лошадь тоже, - сказала леди Чжоу. – Может, я лучше пойду, если вы протяните мне руку? – Ли Рон тут же оказался рядом с ней.

Аи Линг приблизилась к Фэню, вытянув руку, и погладила его бархатную шею, как он любил. Лошадь успокоилась, позволив залезть на спину. И Аи Линг отчасти была рада. Хотя бы Фэнь не купился на красоту.

Они шли, пока солнце не зашло за горы. Ли Рон шагал рядом с леди Чжоу, развлекая ее анекдотами. Постоянно раздавался ее смех. Аи Линг поджала губы. Они с Чэнь Юном шли позади веселой парочки, Чэнь Юн держал поводья лошади.

Они устроились на ночлег у склона холма. Спина и ноги Аи Линг болели от езды на лошади, но она была рада, что ей не пришлось весь день идти пешком. Она поделилась едой с братьями. Леди Чжоу отказалась. Она собиралась спать. Чэнь Юн уже устроился, а леди Чжоу и Ли Рон сидели у костра, освещавшего их лица. Каждая черная прядь волос леди Чжоу оставалась на месте. Аи Линг коснулась своих волос, ее коса растрепалась, пряди промокли от пота.

Они шептались, и Аи Линг была этому рада. Ей не хотелось слышать браваду Ли Рона. Она не завидовала… но все же привыкла быть единственной девушкой в их компании. И ей не нравилось, что она ведет себя так глупо. Она не была заинтересована в Ли Роне, но ей нравились его шуточки.

Мысли путались. Она видела Чэнь Юна. Она все еще не отдала ему письма. Она и не хотела делать это при остальных. Особенно, при леди Чжоу. Она хотела быть в этот момент наедине с Чэнь Юном. Хоть это и было эгоистично.

Аи Линг поежилась, поправив тонкое одеяло. Чэнь Юн спал, а Ли Рон с леди Чжоу общались, и она чувствовала себя одиноко. Она вспомнила, как впервые попала в его дух. Можно ли сделать так снова?

Она отпустила себя, чувствуя притяжение и направляя свой дух из тела. Его тело было расслабленным. Он глубоко дышал, он спал. Она осталась с ним, не в силах уйти, желая его близости. Она спала с ним.

Они сидели в прекрасной пагоде в зеленом саду. Цветы сверкали желтым и красным, но не пахли. Девушка рядом с ним смеялась, восхищенно озираясь. Она погладила его щеку.

- Мне тебя не хватает, Чэнь Юн. Но у меня не было выбора, прости.

Девушке было не больше тринадцати, но она говорила как взрослая.

Аи Линг чувствовала ее сердце, его сердце, они болели, им было тяжело дышать…

Сцена задрожала и изменилась. Он сидел в кабинете и растирал чернила. Рядом на столе лежал лист с иероглифами. Я ухожу домой, читалось на бумаге. Что-то вошел и заглянул ему через плечо, но он не обернулся. Это не имело значения.

Он тренировался в саду. Он кружился в воздухе, словно у него были крылья, он парил. Он прыгнул, окруженный ветром, а потом вокруг появилось море, волны окутывали его. Он появился на палубе корабля и смотрел на горизонт. Солнце опускалось и окрашивало небо в красный…

- Помогите!

Фэнь жалобно ржал, словно кричал.

Аи Линг резко села, вскрикнув, когда дух вернулся в тело. Она едва дышала, но, пошатываясь, встала на ноги. Чэнь Юн уже стоял с мечом наперевес. Огонь почти погас, но его хватило, чтобы показать, что Ли Рон бился в хватке чего-то скользкого. Чэнь Юн бросился к брату. Ужасающая змея подняла голову и зашипела. Длинный раздвоенный язык высунулся изо рта. Чешуя была кроваво-красной, хвост выглядел мощным, он обвивался вокруг Ли Рона.

- Проччччь, или твой глупый братецццц поссстрадает, - змея повернула голову, и она увидела лицо леди Чжоу, вот только в ее глазах были вертикальные зрачки, они сияли, как золотые фонари. Ее шея была змеиной, бледная кожа проглядывала между чешуек.

Ли Рон боролся.

- Но ведь тебе понравилссся наш поцццелуй, - язык коснулся Ли Рона, тот в ужасе отвернулся.

Чэнь Юн расставил ноги и вскинул меч. Аи Линг знала, что он не станет атаковать, пока змея держит Ли Рона. Бормоча молитву, она достала кинжал и пробралась в круг света от костра. Ее руки дрожали. Ли Рону нужна ее помощь. Она цеплялась за эту мысль. Она оббежала кольца хвоста, Чэнь Юн явно ее заметил, но она не взглянула на него.