- А, это всё ещё вы, - его голос звучал разочарованно. - Определились?

Саймон мог покончить с этим прямо сейчас; он мог перестать пытаться, перестать бороться, просто позволить ей уйти. Самое простое решение. Всё он должен был сделать - просто позволить этому произойти.

- Я определился уже давно, - сказал Саймон и выбежал из магазина.

Ему нужно было найти Изабель.

Это было не так трудно. Она сидела на маленькой скамейке на другой стороне улицы, обхватив руками голову.

Саймон сел рядом.

- Прости меня, - сказал он тихо.

Она покачала головой, не убирая рук:

- Не могу поверить, что была настолько глупа, чтобы думать, что это сработает.

- Ещё может сработать, - сказал он с оттенком отчаяния в голосе. - Я всё ещё хочу этого, если ты...

- Нет, я говорю не о нас с тобой, идиот.

Наконец она посмотрела на него. К счастью, её глаза были сухими. По сути она вообще не выглядела расстроенной - она выглядела разъяренной.

- Эта дурацкая идея с покупкой оружия. Последний раз я советовалась по поводу свиданий с Джейсом.

- Ты позволила Джейсу спланировать наше свидание? - спросил Саймон скептически.

- Ну, не то чтобы у нас самих это хорошо получалось. Он водил сюда Клэри покупать меч, и это было ужасно сексуально, вот я и подумала, возможно...

Саймон с облегчением рассмеялся:

- Это прозвучит странно, но ты встречаешься не с Джейсом.

- Ну да.

- Нет, я имею в виду, ты встречаешься с парнем, который вообще не похож на Джейса.

- Я не знала, что встречаюсь с кем-то, - сказала она ледяным голосом.

Его сердце будто обвили колючей проволокой. Но затем, едва заметно, она смягчилась:

- Шучу. По большей части.

- Я понял. - сказал он. - По большей части.

Изабель вздохнула:

- Мне жаль, что всё так вышло.

- Это не только твоя вина.

- Конечно, это не только моя вина, - сказала она. - По большей части это вообще не моя вина.

- Эм... я думал мы перешли к взаимным извинениям.

- Да, прости.

Он усмехнулся:

- Видишь, сейчас ты разговариваешь.

- Ну так что? Возвращаемся в Академию?

- Шутишь? - Саймон встал и протянул ей руку, и о, чудо из чудес - она взяла её. - Мы не собираемся расставаться, пока не разберемся с этим. И мы не будим поступать как Клэри и Джейс. Это ведь только наши проблемы, правда? Зачем пытаться быть теми, кем мы не являемся? Я, например, не могу быть крутым хипстером-тусовщиком.

- Не думаю, что такие есть, - сказала Изабель иронично.

- Это доказывает мою точку зрения. А ты не можешь быть геймером, который всю ночь напролет смотрит «Наруто» или воюет с орками в «Драконах и Подземельях».

- По-моему ты говоришь просто набор слов.

- И ни я, ни ты не никогда не сможем быть Джейсом или Клэри, и...

- Слава Богу, - сказали они одновременно и обменялись улыбками.

- Так, что ты предлагаешь? - спросила Иззи.

- Кое-что новое, - ответил Саймон, рыща у себя в голове в поисках конкретной, подходящей идеи; он знал, что придумает что-то, но не был уверен что именно. - Не твой мир, не мой мир. Новый мир, только для нас двоих.

- Пожалуйста, не говори мне, что хочешь в другое измерение. В прошлый раз всё прошло не очень гладко.

Саймон улыбнулся, у него появилась идея:

- Может мы найдем себе место чуть ближе к дому...

* * *

В то время как солнце садилось за горизонт, облака окрашивались в нежно-розовый цвет. Их отражения мерцали в кристальной воде озера Лин. Лошади тихо ржали, птицы щебетали, а Саймон и Изабель хрустели арахисом и попкорном. Так, по мнению Саймона, звучало счастье.

- Ты всё ещё не рассказал мне, как нашел это место. - сказала Изабель. - Оно прекрасно.

Саймон не хотел признаваться, что это Джон Картрайт рассказал ему об уединенном заливе у озера Лин, где прекрасные ивы и разноцветные дикие цветы создают идеальную атмосферу для романтического пикника. (Даже если пикник состоит из арахиса, попкорна и другой вредной для зубов еды, которую они захватили по пути из Аликанте.) Саймон, которому надоело слышать о любовных подвигах Джона, сделал всё, что смог, чтобы поставить его на место. Но, видимо, некоторые детали задержались в его подсознании. И этих деталей было достаточно, чтобы найти место.

Джон Картрайт - хвастун и шут, эту истину Саймон будет утверждать, пока не умрет.

Но этот парень отлично разбирался в местах для романтических свиданий.

- Просто наткнулся на него, - пробормотал Саймон. - Думаю, мне повезло.

Изабель пристально взглянула на невероятно ровную поверхность воды:

- Это место напоминает мне ферму Люка, - сказала она мягко.

- Мне тоже.

В той, другой жизни, которую он едва мог вспомнить, они с Клэри провели много счастливых дней в летнем доме Люка на севере штата, купаясь в озере и лежа на траве, называя облака.

Изабель повернулась к нему. Куртка Саймона лежала между ними как импровизированное одеяло для пикника. Куртка была маленькой - ему нужно было преодолеть не очень большое расстояние, если бы он захотел достать до нее.

Он никогда не хотел ничего сильнее.

- Я много думаю об этом, - сказала Иззи. - О ферме, озере.

- Почему?

Её голос стал мягче:

- Потому что там я чуть не потеряла тебя - была уверена, что потеряю. Но ты вернулся ко мне.

Саймон не знал, что сказать.

- Но это не имеет значения, - сказала она уже жестче. - Ты даже не знаешь, о чем я говорю.

- Я знаю о том, что произошло.

А именно: Саймон вызвал ангела Разиэля, и он явился.

Он хотел бы это вспомнить; хотел бы знать, какого это - разговаривать с ангелом.

- Клэри рассказала тебе, - сказала она категорично.

- Да.

Изабель была немного чувствительной по поводу Клэри. Ей определенно не нужно было слышать о времени, которое он провел с Клэри этим летом, о долгих часах, проведенных лежа бок о бок в Центральном Парке и обмениваясь историями из их прошлого - Саймон рассказывал ей то, что вспомнил; Клэри рассказывала ему, что конкретно произошло.

- Но её там даже не было, - сказала Изабель.

- Она знает основные детали.

Изабель покачала головой. Она наклонилась к Саймону и положила руку на его колено. Он изо всех сил пытался сосредоточиться на том, что она говорила, несмотря на внезапно возникший шум в ушах.

- Если её там не было, она не может знать, насколько ты был храбр, - сказала Изабель. - Она не может знать, как сильно я за тебя переживала. Вот это - основные детали.

Затем между ними повисла тишина. Но это была не неловкая тишина. В этой тишине он мог без слов услышать то, что хотела сказать ему Изабель, и ответить ей тем же способом.

- На что это похоже? - спросила она его. - Не помнить. Ощущать пустоту.

Её рука всё ещё лежала у него на колене.

Она никогда его об этом не спрашивала.

- Это не ощущение пустоты, - объяснил он, ну или попытался это сделать. - Это скорее как двойное видение. Будто я помню две разные вещи в одно и то же время. Иногда одно кажется более реальным, иногда - другое. Иногда все размыто. Вот тогда я принимаю адвил и ложусь спать.

- Но ты ведь начинаешь вспоминать.

- Немногое, - уточнил он. - Джордана, например. Я помню многое о нем. Как заботился о нем. Как потерял... - Саймон тяжело сглотнул. - Потерял его. Я помню, как отреагировала моя мама, когда узнала, что я вампир. И кое-что, что было до того, как пропала мама Клэри. Дружбу с Клэри до того, как всё это началось. Нормальную бруклинскую жизнь.

Он перестал говорить, так как заметил, что её лицо омрачилось.

- Конечно же ты помнишь Клэри.

- Это не так, как...

- Как что?

Саймон не думал об этом. Он просто сделал это.

Он взял её за руку.

Она позволила ему.

Он не знал, как объяснить это - всё перемешалось в его голове - но он должен попытаться.

- Это не похоже на то, что вещи, которые я вспомнил, важнее тех, что не вспоминаются. Иногда всё неопределенно. Но иногда... не знаю, иногда я чувствую, что самые важные воспоминания вернуть труднее всего. Они погребены глубоко, как кости динозавров, а я пытаюсь откопать их. Некоторые из них лежат у поверхности, но самые важные уходят на многие мили вниз.