* * *

Саймон остановился в нерешительности перед дверью хижины, заставляя себя постучать. Меньше всего на свете он любил встречаться с кем-то из прежней жизни, такие встречи всегда сопровождались страхом не оправдать чьих-то ожиданий. Слишком часто Саймон видел в их глазах проблеск надежды, который угасал, как только он открывал рот.

По крайней мере, говорил он себе, они с Хелен едва знакомы. Она не должна ожидать многого от него. Только если нет чего-то такого, о чём он не знает.

Но что-то такое должно было быть... Зачем бы тогда она просила о встрече?

Есть только один способ узнать, подумал Саймон, и постучал в дверь.

Она переоделась в платье в горошек и выглядела намного младше, чем в классе. И намного счастливее. Она заулыбалась ещё шире, когда увидела, кто был за дверью.

- Саймон! Я так рада, что ты пришел. Заходи, присаживайся, будешь что-нибудь есть или пить? Может чашечку кофе?

Саймон обнаружил в маленькой жилой комнате только диван. Он был неудобным и потертым, а тусклый цветочный орнамент придавал ему вид чего-то, что могло бы принадлежать его бабушке. Он задумался о том, кто бы мог здесь жить, или эту ветхую хижину держат здесь только для визитеров Академии. Хотя он не мог представить, чтобы кто-то согласился жить в полуразрушенной хижине на краю леса, которая выглядела как домик ведьмы из сказки о Гензель и Гретель до того, как та сделала его пряничным.

- Нет, спасибо, ничего не нужно... - Саймон остановился, так как её последние слова совпали с его. - Ты сказала кофе?

С начала учебного года прошла только половина недели, а у Саймона уже был серьезный недостаток кофеина. До того, как он успел сказать да, ведро, пожалуйста, Хелен протянула ему дымящуюся кружку.

- Я думаю, да, - сказала она.

Саймон жадно глотал, наполняясь кофеином. Он не мог представить, как это - быть человеком (а в случае Сумеречных охотников сверхчеловеком) без суточной дозы кофе.

- Где ты взяла его?

- Магнус наколдовал мне кофеварку, работающую без электричества. - сказала Хелен, улыбаясь. - Что-то вроде подарка на память перед тем, как мы отправились на остров Врангеля. А сейчас я не могу жить без нее.

- Как там? На острове?

Хелен задумалась, и Саймон подумал, что допустил ошибку. Разве не грубо спрашивать кого-то, как им понравилось изгнание на пустынный остров?

- Холодно, - сказала она наконец. - Одиноко.

- Ох...

Что ещё можно было сказать? Одним «мне очень жаль» это не покроешь, и Хелен не выглядела так, будто хотела это услышать.

- Но, по крайней мере мы были вместе. Алина и я. Это хоть что-то. Хотя её присутствие заменяет мне всё. И я всё ещё не могу поверить, что она согласилась выйти за меня.

- Вы женитесь? - воскликнул Саймон. - Это ведь замечательно!

- Да, - Хелен улыбалась. - Трудно поверить в то, как много света можно найти в непроглядной тьме, если у тебя есть тот, кто любит тебя.

- Она приехала с тобой? - спросил Саймон, оглядываясь по сторонам.

В хижине была ещё одна комната, спальня, как он предположил, но дверь туда была закрыта. Он не мог вспомнить Алину, но всё то, что рассказывала Клэри, вызывало любопытство.

- Нет, - резко сказала Хелен. - Это не было частью сделки.

- Какой сделки?

Вместо ответа на вопрос, она резко изменила тему разговора:

- Так, тебе понравилась моя утренняя лекция?

Саймон промолчал, не зная, что на это ответить. Он не хотел объяснять, что посчитал лекцию скучной, но говорить, что ему понравилось слушать её ужасную историю или видеть, как профессор Мэйхью унижал её, тоже казалось неправильным.

- Я был удивлен, что ты захотела прочитать лекцию. - наконец сказал он. - Уверен, тебе было тяжело рассказывать эту историю.

Хелен криво улыбнулась:

- Захотела - неправильное слово.

Она поднялась, чтобы налить Саймону ещё одну чашку кофе, и с крохотной кухни донесся стук посуды. Саймон подумал, что скорее всего она просто пытается занять чем-то руки. И может избегает встретиться с ним взглядом.

- Я заключила с ними сделку. С Конклавом. - она нервно провела рукой по белокурым волосам, и Саймон на мгновение увидел её заостренные уши. - Они сказали, что если я приеду в Академию на пару дней и позволю им выставить меня на показ как цирковую зверушку, они разрешат нам с Алиной вернуться.

- На сколько?

Она горько рассмеялась:

- На один день и одну ночь, чтобы пожениться.

Внезапно Саймон вспомнил, о чем его спрашивала Беатриз сегодня утром. Почему он так рьяно пытается стать Сумеречным охотником.

Порой, Саймон действительно не мог вспомнить почему.

- Но они даже не хотят позволить нам вернуться, - её голос был пропитан горечью. - Они хотят, чтобы мы сыграли свадьбу на острове. Если это вообще можно назвать свадьбой, в замерзшей адской бездне, чтобы тех, кого мы любим, не было рядом с нами. Но, думаю, я должна быть счастлива, что они позволили хотя бы это.

Менее счастлива, чем разъярена, подумал Саймон, но решил не говорить этого вслух.

- Я удивлен, что их так сильно заботит одна лекция, - сказал он вместо этого. - Не то чтобы она не была поучительной, но профессор Мэйхью мог рассказать её и сам.

Хелен оставила бесполезную работу на кухне и встретилась с Саймоном взглядом.

- Их не заботит лекция. И дело не в вашем обучении, они просто хотели унизить меня. Вот и всё. - она встряхнулась, затем улыбнулась так широко, что улыбка коснулась глаз. - Забудь об этом. Ты пришел, чтобы получить кое-что от меня - вот оно.

Хелен вытащила из кармана конверт и протянула его Саймону.

Сгорая от любопытства, он разорвал конверт и вытащил от туда маленький листок цвета слоновой кости, исписанный знакомым почерком.

У Саймона перехватило дыхание.

Дорогой Саймон, писала Иззи.

Я знаю, что у меня выработалась привычка беспокоить тебя в школе.

И это было правдой. Изабель часто появлялась в Академии именно тогда, когда Саймон меньше всего ожидал её увидеть. И каждый раз, когда она была здесь, они ссорились; и каждый раз ему было жаль, что она уходила.

Я обещаю, что не буду больше этого делать. Но есть кое-что, о чем нам нужно поговорить. Поэтому я предупреждаю тебя о визите заранее. Если ты хочешь увидеть меня, скажи Хелен и она передаст мне. Если нет, в любом случае скажи об этом Хелен.

Изабель

Саймон прочитал послание несколько раз, пытаясь интуитивно определить его тон. Нежный? Страстный? Деловой?

Меньше недели назад он ждал от нее эмейла или телефонного звонка - но зачем нужно было ждать пока он вернется в Академию, чтобы связаться с ним? Зачем вообще ей это нужно?

Может потому что так легче порвать с ним навсегда, когда он в безопасности и на другом континенте?

Но в таком случае, зачем пользоваться Порталом в Идрис, чтобы сделать это лично?

- Может тебе нужно немного подумать, - наконец сказала Хелен.

Он забыл о том, что она здесь.

- Нет! - выпалил Саймон. - В смысле, нет, мне не нужно думать, но да, да, я хочу её увидеть. Конечно. Пожалуйста, передай ей.

Перестань мямлить, сказал себе Саймон. Летом он превращался в выжившего из ума глупца каждый раз, когда находился в одной комнате с ней - неужели теперь это повторяется от одного звука её имени?

Хелен рассмеялась:

- Видишь, я же тебе говорила, - сказала она громко.

- Эм, говорила мне что? - спросил Саймон.

- Ты слышала его, выходи! - сказала Хелен ещё громче, и дверь спальни со скрипом открылась.

Изабель Лайтвуд по определению не могла выглядеть застенчивой, но её лицо было именно таким:

- Сюрприз?

Когда к Саймону вернулся дар речи, в его мозгу вертелось только одно слово.

- Изабель.

Скорее всего напряжение между ними было настолько ощутимым, что даже Хелен могла его почувствовать, потому что она быстро проскользнула мимо Изабель в спальню и закрыла дверь.