Изменить стиль страницы

— Отойти всем назад, — закричал Хенси тем, кто еще не присоединился к нему — Льеж, в десяти метрах по коридору находится оружейная комната. Ключ у Пессоа. Возьми его и достань нам ружья.

Человек по имени Льеж, проворно повинуясь приказам бунтаря–инженера, быстро нашел ключ у лежащего без сознания офицера и выскочил в коридор.

Минут через пять он вернулся, неся на плече боевые энергетические ружья. Бунт уже принял серьезный оборот.

Раздав оружие, Хенси приказал Льежу охранять пленников. Другому сотруднику инженерного отдела, которого звали Раймонд, было приказано отключить внутреннюю коммуникационную систему. Эта задача могла быть выполнена не выходя из инженерного отсек, правда, она требовала значительного количества времени, чтобы пробраться сквозь хорошо защищенные панели к необходимым цепям.

Оставив около половины бунтовщиков в инженерном отсеке в помощь Льежу и Раймонду, Хенси взял с собой оставшихся и они медленно и осторожно начали продвигаться к мостику корабля, чтобы захватить пульты управления кораблем и принудить старших офицеров вести звездолет к Земле.

Прошло почти десять минут после того, как Хенси и его молодчики покинули помещение, когда к избитому офицеру со сломанной челюстью вернулось сознание. Сквозь боль он понял, что незадолго до своего обморока лицезрел начало самого настоящего бунта и, что ему не удалось предотвратить его. Мистер Пессоа понял также, что “охранники” практически не обращают внимание на него, уделяя слишком большое внимание отключению внутренней коммуникационной сети.

С трудом поднявшись на ноги, Пессоа доплелся до ближайшей двери, открыл ее и скрылся от своего слишком занятого важными делами конвоя.

В коридоре, превозмогая боль и страшное головокружение, офицер инженерной службы добрался до ближайшей коммуникационной станции, находившейся в дюжине метров от двери, и связался с мостиком.

— Мостик слушает, — раздался голос дежурного офицера связи еще до того, как включился экран.

Пессоа, который не мог говорить, дождался пока засветится экран и, подставив камере свое разбитое окровавленное лицо, принялся отчаянно жестикулировать.

— Мистер… Мистер Пессоа, — пролепетал удивленный офицер связи. Он отвернулся от экрана и позвал: — Капитан!

Сзади Пессоа услышал разъяренный голос Льежа.

— Вот он! Держи его!

Когда бунтовщики настигли Пессоа, ему уже все было безразлично. Он выполнил свой долг. Он предупредил капитана. Затем, он опять потерял сознание.

Что касается Капитана Девинса, одного взгляда на лицо Пессоа было достаточно. Это — неслучайность. Лицо офицера было разбито с умыслом, и умыслом этим мог быть только бунт!

Он поднял по тревоге солдат, приказал им направляться в инженерный отсек и позвонил адмиралу, прося у него подкрепления. Именно в этот момент произошло драматическое вторжение Хенси и его команды, вооруженной энергетическими ружьями, после чего Девинс умер во второй раз.

Когда выстрел энергетического ружья превратил командный пульт корабля в дымящийся слиток металла, замкнув, таким образом, большую часть контуров сети внешней связи, Хенси повернул свое оружие и направил его на Первого Офицера Бугиоли. Его искусственная рука дрожала от вполне человеческих эмоций.

— Нет, мисс Бугиоли, — сказал Хенси, — стойте на месте.

— Вы слышали, что я сказала, Хенси, — напомнила она. — У вас теперь слишком много свидетелей. Вам некуда лететь.

— Земля — не единственная планета, где могут жить люди, — возразил Хенси.

— Это единственное место, где вы можете получить то, что хотите.

— Я ничего не хочу знать об этом, — громко сказал Хенси, поворачивая ружье в разные стороны, как бы приказывая остальным офицерам на мостике не двигаться. — Нас вылечат на Ромбеке.

— Ромбек теперь входит в Лигу, Хенси, — сказала Командор Бугиоли. — они не помогут вам, узнав, что вы натворили.

— Да, они могут и не узнать, — с насмешкой сказал инженер, — если здесь появятся джиллы и перебьют нас, как котят.

— Неужели ты думаешь, что адмирал не сообщил об этом на Промежуточную? — спросила Бугиоли. — И неужели ты думаешь, что Промежуточная не сообщит на Землю, а Земля на Ромбек? вам некуда деваться. Ваша единственная надежда — капитуляция.

— Я не сделаю этого, — сказал Хенси. — Вы повезете нас домой, назад на Землю.

— Ты сошел с ума, — сказала Лена Бугиоли, взглянув на хронометр на одном из пультов, надеясь, что солдаты, которых капитан послал в инженерный отсек уже навели там порядок.

— У меня больше нет времени на болтовню с вами, — сказал инженер. — Подготовьтесь к снятию звездолета с орбиты.

— Я не буду делать этого, — произнесла Командор Бугиоли не двигаясь с места.

— Тогда, я убью вас и это сделает другой, — сказал он.

— Никто на этом мостике не пошевелит пальцем, чтобы отправить вас на Землю, — сказала Командор Бугиоли. — Вы либо убьете нас прямо сейчас, либо сложите оружие.

Хенси оглядел остальных офицеров на мостике и, увидев в их глазах то же, что было в глазах у Первого Офицера, произнес:

— Вы все сошли с ума. Вам очень хочется умереть здесь? Вы хотите, чтобы джиллы перебили нас всех до одного? Я не хочу. Я просто желаю вернуться домой.

— У тебя останется надежда на возвращение домой только в том случае, если ты положишь свою винтовку, — сказала Командор Бугиоли. — Это приказ, Хенси!

— Ты не можешь мне приказывать, — с яростью в голосе произнес Хенси. — Теперь приказываю здесь я. Вези нас домой!

Хенси и те, кто были вместе с ним не видели, как позади них медленно приоткрылась дверь и на мостик тихо просочился отряд солдат со станерами.

— Бросайте оружие! — закричал молодой лейтенант, командовавший отрядом.

В глазах у Хенси появился страх. Винтовка ожила в его руках и энергетический разряд ударил в основание цилиндрического тела Лены Бугиоли, опрокинув ее на пол. Инженер–бунтовщик стал поворачиваться, не убирая пальца со спускового крючка, но в руках у солдат уже громко гудели станеры. Он покачнулся, разрезав при этим одного из солдат пополам, и рухнул на пол потеряв сознание.

С устранением Хенси и его компаньонов бунт был практически ликвидирован. Возможность дальнейшего нежелательного развития событий и распространения бунта на другие корабли была предотвращена появлением Полковника Карригхара и его солдат с “Йово Джимы” Карригхар помог изрядно потрепанным солдатам “Фарсалуса” уничтожить последний очаг сопротивления в инженерном отсеке и вышел на мостик, но на мостике к тому времени уже все было спокойно.

Погибли люди и некоторые из них безвозвратно, но бунт был устранен.

26

Там, за тем, что она привыкла называть окном, виднелся огромный шар Земли с белыми облаками, голубыми морями и океанами, коричневыми с зеленоватыми пятнами континентами Неимоверно огромная штуковина с этого расстояния — чуть выше границы атмосферы планеты И все же, она красива. Красива, немного жутковата и одновременно так хрупка, если боевые корабли джиллов приблизятся к ней, если они пройдут сквозь ее оборонительные рубежи и отутюжат поверхность термоядерными зарядами

Доктор Дэнис Лессон медленно отвернулась от иллюминатора, заметив напоследок как солнце отразилось от одного из военных звездолетов строящейся вокруг ее родной планеты армады, и на секунду в ней вспыхнула надежда — эти корабли спасут и ее и Землю и все, что было самым главным в этой холодной чуждой Вселенной.

Затем, она посмотрела на отвратительное существо, которое сидело на странном стуле напротив ее стола, и подумала о том, что отнюдь не всегда считала Вселенную такой холодной и чуждой. Когда‑то она считала ее местом порядка логики и красоты. Неужели это существо и ему подобные заставили ее изменить свое мнение? Какая из точек зрения была более правильной? “Возможно, обе, — решила она про себя, — в зависимости от собственного мироощущения”.

Денис села за свой стол, перебрала лежащие на столе бумаги и ролики магнитной ленты, и вновь обратила свое внимание на инопланетянина, сидящего в специально сконструированном для него кресле. Его блестящая кожа в искусственном свете казалась сальной, а глаза, — вращающиеся независимо друг от друга, смотрели на нее с выражением, смысл которого она даже не надеялась разгадать. Era живот был на месте, и он, казалось, расслабился, поглощая поступающие в организм питательные вещества. Одет он был в длинный многоцветный плащ своего собственного изобретения.