Изменить стиль страницы

Примечания

[1] Ваянг, индонез. wayang – индонезийский театр теней. Это и куклы, и театр, и представление, но в первую очередь – ритуал общения с духами.

[2] Please take, русск. возьмите, пожалуйста.

[3] Thank you, русск. спасибо.

[4] You live in this country, русск. ты живешь в этой стране?

[5] No, Гш from Russia, русск. нет, я из России.

[6] Буди, индонез. Budi – «мудрый».

[7] Лондонский университет Метрополитен, или Лондонский столичный университет, англ. London Metropolitan University, был образован 1 августа 2002 года объединением Лондонского университета Гилдхолл (en: London Guildhall University) и Университета Северного Лондона (en: University of North London). Оба университета основаны в XIX веке).

[8] Symposium culturologists, русск. Симпозиум культурологов.

[9] Банк Англии, англ. Bank of England, официальное название англ. Governor and Company of the Bank of England – выполняет функции центрального банка Соединённого королевства.

[10] Автомобиль Jaguar XJ получил премию журнала «Тор Grear» – «Самый роскошный автомобиль 2010 года».

[11] Опера – имеется в виду Амстердамский театр оперы, нидерл. Het Muziekteater.

[12] «Летучий Голландец», нем. «Der fliegende Hollander» – известная опера Рихарда Вагнера.

[13] Мыс Доброй Надежды – африкаанс. Каар die Goeie Hoop, нидерл. Каар de Goede Hoop, порт. Cabo da Boa Esperança, англ. Cape of Good Hope, расположен в Южной Африке на Капском полуострове южнее Кейптауна.

[14] Голландия, нидерл. Holland – историческая область на западе Нидерландов. Включает территории двух провинций – Северной Голландии и Южной Голландии.

[15] «Отречение Петра», 1660 г. нидерл. «Deverloocheningvan Petrus», написал Рембрандт Харменс ван Рейн, нидерл. Rembrandt Harmenszoon van Rijn.

[16] «Возвращение блудного сына», ок. 1666-69 гг., нидерл. «De terugkeer van de verloren zoon».

[17] «Ночной дозор» нидерл. Nachtwacht – название, под которым традиционно известна картина Рембрандта «Выступление стрелковой роты капитана Франса Баннинга Кока и лейтенанта Виллема ван Рёйтенбюрга», написанная в 1642 году.

[18] «Еврейская невеста», 1662 г. – нидерл. «Het Joodse Bruidje».

[19] Дом-музей Рембрандта нидерл. Museum Het Rembrandthuis.

[20] Винсент Виллем Ван Гог нидерл. Vincent Willem van Gogh – всемирно известный нидерландский художник-постимпрессионист.

[21] Государственный музей, нидерл. Rijksmuseum, МФА– художественный музей в Амстердаме.

[22] «Цветущий миндаль», нидерл. «Almond Blossom» – одна из известных картин Ван Гога.

[23] «Подсолнухи» франц. Tournesols – название двух циклов картин Ван Гога, на французском, так как циклы посвящены Полю Гогену.

[24] Музей Немо – это Центр науки и технологий «NEMO», бывший «Новый Метрополь».

[25] «Двадцать тысяч льё под водой» франц. «Vingt mille lieues sous les mers», роман Жюля Верна, дословно – «Двадцать тысяч льё под морями» – в старых русских переводах звучал «Восемьдесят тысяч вёрст под водой», а позже – «Восемьдесят тысяч километров под водой».

[26] Музей тюльпанов – Амстердамский музей тюльпанов, нидерл. Amsterdam Tulip Museum, один из популярных нидерландских музеев.

[27] Дом Анны Франк – Дом-музей Анны Франк (Anne Frank Huis) – дом в Амстердаме на набережной Принсенграхт, в задних комнатах которого еврейская девочка Анна Франк скрывалась со своей семьей от нацистов. Здесь же она написала свой дневник.

[28] Музей мадам Тюссо фр. Madame Tussauds – музей восковых фигур, учрежденный скульптором Марией Тюссо. В Амстердаме находится филиал лондонского музея.

[29] Исследование «Непостоянство гениев» проводилось в Radboud University, Голландия.

[30] Перст Судьбы, или Йод – конфигурация планет, действительно сложившаяся на звездном небе в декабре 2013 года, пик ее пришелся на 20–21 декабря. Основу конфигурации составили гармоничный аспект секстиль между Сатурном и Плутоном, а от каждой из этих планет в свою очередь сформировался аспект квиконс к Юпитеру, который и стал вершиной Йода. Астрологи считают, что при таком расположении планет усиливается влияние внешних обстоятельств, они буквально подталкивают людей к принятию решений. Аспект квиконс считается аспектом «невыученного урока», и потому здесь он может повернуть людей к проблеме, которая возникла давно, но так и не была решена, и буквально заставить их исправить ошибки прошлого, а также изменить свою позицию.

[31] «Мисс Диор шери» – parfum «Miss Dior Cherie».

[32] Пупутан, индонез. puputan – ритуальное массовое самоубийство.

[33] Батара Кала, индонез. Batara Kala – в индуистской мифологии балийцев божество-разрушитель, предводитель злых духов.

[34] Ибу Пертиви, индонез. Ibu Pertivi – Мать-Земля, аллегория Tanah Air – Земля и Вода. До принятия индуизма в начале первого тысячелетия н. э. индонезийцы поклонялись духам земли и природы.

[35] Батара Гуру, индонез. Batara Guru – в индуистской мифологии балийцев одно из главных божеств. Чаще всего его называют Бог Шива.

[36] Ракшасы с санскр. «проклинать», «бранить» индонез. raksashas – демон-людоед и злой дух в индуизме и буддизме. Демон женского пола – ракшаси raksashis.

[37] Гунунг Агунг, индонез. Gunung Agung – самая высокая точка, 3014 метров над уровнем моря, на острове Бали в Индонезии. До извержения вулкана 1963 года его высота была 3142 м над уровнем моря.

[38] Нежные цветы с необычайным ароматом – это цветы тропического дерева франжипани (frangipani), национальный цветок острова Бали.

[39] Чананг, индонез. canang – ежедневные подношения богам.

[40] Гаруда, индонез. Garuda – божественное существо с головой, клювом, крыльями и когтями орла, однако с телом человека. Ездовая птица Бога Вишну.

[41] «Божественная троица» Сайг Янг Тига – индуистская триада Брахма, Шива, Вишну.

[42] Бадунг, индонез. Badung – так назывался до 1936 года Денпасар, столица провинции Бали, с 1958 года – столица Бали.

[43] Пури, индонез. Puri – дворец раджи.

[44] Интан, индонез. Intan – «бриллиант».

[45] Саронг, индонез. sarong – нацональная одежда индонезийцев – мужчин и женщин, кусок размером 2,5 на 1,5 метра из хлопчатобумажной, чаще жаккардовой ткани, из батика или шелка, подобие юбки.

[46] Кембен, индонез. kemben – шарф, которым женщины обматывают тело от талии, закрывая грудь. Плечи остаются открытыми.

[47] Булан, индонез. Bulan – «месяц».

[48] Агус Хериянто индонез. Agus Heriyanto.

[49] Ади, индонез. Adi – «совершенный».

[50] Каменные ворота без верха называются чанди бентар, индонез. candi Bentar, что переводится как «расколотые ворота».

[51] Джипун, индонез. jepun – так называли местные жители цветы дерева франжипани.

[52] Раджа провинции Бадунг в 1906 году И Густи Нгурах Маде Агунг, индонез. I Gusti Ngurah Made Agung.

[53] Королем острова Бали был правитель соседнего королевства Клунгкунг Дева Агунг Джамбе. Дева Агунг, индонез. Deva Agung переводится как «верховный бог».

[54] Кшатрия индонез. Kshatriya – аристократическая каста на Бали.

[55] Санггах, индонез. sanggah – семейный храм.

[56] Санур, индонез. Sanur – юго-восточное побережье Бали, территория королевства Бадунг.

[57] Брахманы, индонез. brahmana – каста святых и священников.

[58] Вайшья индонез. wesia (vaishya) – каста обеспеченных землевладельцев, торговцев, ростовщиков.

[59] Анак Агунг Рай индонез. Anak Agung Rai.

[60] Эка Сетиаван индонез. Eka Setiawan, здесь два имени, Эка – «первый».