Изменить стиль страницы

Заринне досталась почетная миссия - наведение красоты напрекрасную половину компании. Половина мужественная от услуг магичкипо подбору костюмов и причесок сдержанно отказалась.

Зари подошла к делу ответственно, стараясь поспеть везде и всюду.Ее цветастая юбка мелькала то тут, то там. После моряки клялись, чтовидели ее в нескольких местах одновременно.

Но, как и полагается по закону подлости, когда Дару понадобиласьпомощь подруги для создания какой-то особенно хитрой иллюзии,магичка как в воду канула. Дарилен последовательно обошел палубу,камбуз и трюм - Заринну видели везде ("Вот только что тут была!"), иотовсюду она успела скрыться с завидной прытью.

Немного поразмыслив, Дар решил заглянуть в "женскую спальню".

Увы, магички не было и там. В комнатушке в одиночествепричесывалась Айна, устроившись прямо на полу перед небольшимзеркальцем. "Зариннино", - опознал маг. Значит, он опять не успел.

Графиня обернулась на скрип двери, лицо осветилось улыбкой, но магуспел заметить на нем обеспокоенное выражение. Дарилен нахмурился,зашел внутрь и прикрыл за собой дверь.

- Ты выглядишь взволнованной. Что-то не так?

Графиня на секунду смутилась, но отпираться не стала.

- Дар, мне страшно… Я не хочу совершеннолетия.

- Что ты такое говоришь? Что-то случилось?

- Случилось… Не сейчас, а гораздо раньше. Лет двадцать назад…Дар, что ты знаешь о сиднарской знати?

Мягко говоря неожиданный вопрос поставил мага в тупик.

- Думаю, то же, что и все. Все незнатные сиднарцы.

- Ты никогда не задумывался, почему дети древних родовпредпочитают создавать семьи с себе подобными? И вообще малообщаются с низшими по происхождению? Почему внебрачных детей, такихкак… как я, оставляют в живых, от них почти никогда не избавляютсяи не подкидывают под чужие двери, как котят?

- Полагаю, ответом на последний вопрос может быть сильно развитыйродительский инстинкт. Или обычное человеколюбие. Все-таки мы живемв просвещенном обществе. А первые два… Это обычнаяаристократическая спесь, ты уж извини. И потом, чаще всего семьисоздаются внутри сословий, и дело тут не в знатном происхождении. Укрестьян и купцов дела обстоят так же.

- Это не так… Не совсем так. Все верно: и материнская любовь, испесь… Но есть еще одна причина, о которой мало кто знает.

Говорят, все знатные семьи ведут свой род от древних богов. Богисоздали их в качестве то ли детей, то ли любимых игрушек и послепомогали любимчикам, давали советы, покровительствовали. И вдоказательство божественного происхождения наделили их особымидарами. Каждого - своим, в зависимости от покровителя. Это не былочем-то материальным - божественным даром могли быть выдающиесяспособности, сверхъестественные умения, особенности характера,которыми не могут похвастать простые смертные. Эти дары сохранялисьв семье и передавались из поколения в поколение. Но вскоре детичрезмерно возгордились своей родословной, стали кичиться ею,спорить, чей бог сильнее и могущественнее. Людские глупость ичванство разгневали богов. Они решили отобрать у спесивых отпрысковсвои дары, и лишь в последний момент пожалели, оставили. С однимусловием: об этих особенностях аристократов не должен был знатьникто. Даже они сами, до поры до времени. С тех пор лишь в деньсовершеннолетия представители известных сиднарских фамилий узнают осебе нечто новое. Старший в семье рассказывает вступающему вовзрослую жизнь о том, что божественность знати - не просто громкиеслова. Что отныне он отмечен печатью богов, хотя об этом лучше нераспространяться. Ну и все остальное, что обычно говорят в такихслучаях. Но главное - ровно в полночь, на пороге между детством изрелостью, проводят особый ритуал, позволяющий принять дар богов иосознать свои новые права и обязанности. Своеобразное вступление вдолжность.

- Постой-постой. А ты-то откуда все это знаешь?

Айна невесело усмехнулась.

- Я была непослушным ребенком, Дар. И очень любила разгадыватьтайны. Когда мне исполнилось десять, моя мать умерла, и я оказаласьпредоставлена сама себе. Чем мне было заняться? Я обследовала дворецвдоль и поперек. Легенду о божественных дарах я нашла в отцовскомстоле… в столе графа Иджи, когда мне было лет двенадцать. Ума неприложу, почему он отнесся к ней так легкомысленно и хранил чуть лине на виду. То ли не придал ей значения и посчитал очереднойкрасивой человеческой выдумкой, то ли ему не пришло в голову, чтокто-то осмелится забраться в его кабинет и рыться в его бумагах.

Я прочитала рассказ, записанный маминой рукой, страшно испугаласьнаказания свыше, и с тех пор графский кабинет стал для менязапретным местом - я все боялась найти еще что-нибудь недозволенное.Возможно, если бы я продолжила свои расследования, я узнала бы ещемного интересного о себе…

- В этих бумагах было описание обряда? - настороженнопоинтересовался колдун.

Графиня сокрушенно развела руками.

- Увы. Ритуал передается из поколения в поколение устно, воизбежание соблазна заполучить дар раньше срока или вовсе не имея нанего прав. Перед смертью мать должна была рассказать отцу, что нужноделать.

На какое-то время я забыла об этом. А теперь… Теперь я боюсь. Яне хочу божественных даров, мне и без них неплохо живется. Но чтоесли этот ритуал обязателен? Что если без него случится что-тострашное? Вдруг наказание, предназначенное мне за излишнеелюбопытство, настигнет мою семью? Мои братья… Они ведь ни в чем невиноваты. И они такие же дети моей матери, как и я. Если бы я могла,я бы навсегда осталась девятнадцатилетней…

- Не казни себя, - посоветовал маг чуть дрогнувшим голосом. -Ничего страшного не произойдет. Скорее всего этот обряд - не болеечем человеческая традиция. То, что принадлежит тебе по правурождения, и без того будет твоим. Люди в большинстве своем питаютпрямо-таки нездоровую страсть к исполнению бессмысленных, ноэффектных ритуалов, которые им самим кажутся невероятнозначительными. И чем знатнее человек - тем больше обрядов окружаетего. Не бойся. Я буду рядом и, если замечу что-то, приду на помощь.Я предупрежу Зари, она будет поглядывать на твою ауру время от времени.

Айна подняла на колдуна взгляд, полный робкой надежды:

- Ты правда считаешь, что мне нечего бояться? Что не произойдетничего… непоправимого?

- Конечно, - отозвался колдун, стараясь, чтобы его голос звучалкак можно увереннее. - Все будет хорошо. Ты справишься, Айна, - оннемного помолчал и поправился: - Мы справимся.

* * *

Когда на море опустилась ночь в сверкающем наряде из звезд, сприготовлениями было покончено и Айне дозволили наконец выйти напалубу. Почетную миссию сопровождать подругу ветра доверили Дарилену.

Айна, празднично принаряженная (что с того, что платье и украшенияизменены магически и лишь на одну ночь?!), причесанная по последнейстоличной моде и даже слегка подкрашенная, замерла в дверях каюты, слюбопытством оглядывая палубу. И обомлела от восхищения.

Корабль, весь, от ватерлинии до верхушек мачт, светился, искрилсяи переливался огнями, как шкатулка с драгоценностями. Тысячисветовых пульсаров, заботливой чародейской рукой развешанных ввоздухе, перемигивались разноцветными огнями. Палуба утопала вцветах - роскошные букеты были достойны королевских покоев. Цветыоказались иллюзорными, лишенными аромата, но, тем не менее,настроение они поднимали по-настоящему, и праздничная атмосфера небыла выдумкой.

На одном цветке, нежной белой орхидее, Айна заметила бабочку -крупную, яркую и необыкновенно красивую. Графиня машинальнопротянула руку. Крылатая прелестница доверчиво вспорхнула нараскрытую ладонь, посидела несколько мгновений и улетела. На пальцахграфини остались крошечные пятнышки пыльцы.

- Дар… - потрясенная графиня обернулась к колдуну. - Это… Эточудо. Это похоже на сон… На дивный, волшебный сон. И я не хочупросыпаться.

Маг подмигнул графине, взял ее под руку и, увлекая за собой вцентр палубы, негромко произнес:

- Оставь утру мысли о пробуждении. Ночь - время сна. Сегодня этотвое время. Веселись и ни о чем не думай.