Изменить стиль страницы

Лея не сопротивлялась. Глядя на него, она думала, что никогда еще он не казался ей таким привлекательным. Но она все же была принцессой.

— Мне нравятся симпатичные мужчины,— прошептала она.

— А я не симпатичен?— поддразнил Хан.

Чубакка высунул голову из верхнего отсека и с интересом наблюдал за происходящим.

— Да,— прошептала она.— Но ты...

Прежде чем она договорила, Хан привлек ее к себе и прижал свои губы к ее губам. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он отпустил ее.

Когда они, наконец, разъединились, Лея попыталась принять независимый вид и изобразить некое возмущение, но это оказалось непросто.

— Ладно, сорвиголова,— начала она.— Я,..

Но тут она обнаружила, что прижалась к нему еще теснее, чем прежде. Некоторое время между ними было полное согласие. Наконец Лея освободилась от объятий Хана и стала пробираться к выходу.

Хан молча глядел ей вслед, пока не увидел, что чья-то голова высовывается из люка в потолке.

— Чуби,— сказал он нарочито громко.— Подсоби-ка мне с этим клапаном.

Туман, рассеянный натиском дождя, прозрачными клубами кружил над болотом. Под дождем катил одинокий робот Р2. Он искал своего хозяина.

Слуховые сенсоры реагировали на малейший звук — порой даже слишком интенсивно — и переправляли информацию в компьютерный мозг робота.

Для Р2 в этих топких джунглях было слишком сыро. Он нацелил оптические сенсоры на нечто похожее на земляной дом, у самого озера. Робот приблизился вплотную к окну и заглянул внутрь. Он увидел хозяина, который, скрестив ноги, сидел на полу, стараясь не ушибить голову о низкий потолок. Перед ним стоял стол, на столе — несколько контейнеров, а в них что-то похожее на рукописные манускрипты.

Крохотное существо помешивало дымящиеся коренья, расставляло перед Люком блюда. Когда существо в очередной раз высунулось из кухни, Люк напомнил:

— Я же вам говорил, что не голоден.

— Неважно,— возразил хозяин дома,— сейчас время обеда.

Люк попытался быть вежливым.

— Послушайте,— сказал он.— Это хорошо пахнет. Не сомневаюсь, что это очень изысканное блюдо. Но я не могу понять, почему бы нам сейчас не повидать Йоду!

— У Джедаев сейчас тоже время обеда,— ответило существо.

Но Люк был настойчив.

— Это далеко? Долго туда добираться?

— Недалеко. Будь терпелив. Скоро его увидишь. Почему ты хочешь стать Джедаем?

— Наверное, из-за отца,— сказал Люк, подумав тут же, что о своем отце он толком ничего не знает. Все, что объединяло его с отцом,— это лучевой меч, переданный ему Беном.

Люк заметил любопытство, мелькнувшее в глазах существа, когда он упомянул об отце.

— О, твой отец,— сказало существо, усаживаясь и принимаясь за обильную трапезу.— Он был Могучий Джедай! Могучий!

Люк подумал: не насмехается ли над ним существо?

— Откуда ты знаешь о моем отце?— спросил он, начиная сердиться.— Ты даже не знаешь, кто я.

Но существо отвернулось от него и что-то говорило, обращаясь в угол. Это была последняя капля терпения Люка. С кем оно там разговаривает, с воздухом?

— Нехорошо это,— раздраженно говорило существо.— Не будет этого. Я не могу учить его. Терпения у него нет.

Голова Люка повернулась туда, куда глядело существо. Совершенно сбитый с толку, он по-прежнему ничего там не видел. Но вдруг все стало ясно и отчетливо, как глубокие морщины на лице существа: крохотное существо — никто иной, как Йода, и Люка уже проверяли.

— Много злости в нем,— настаивал карликовый Учитель Джедаев.— Как и в его отце.

Из пустого угла донесся голос Бена Кеноби.

— Мы уже об этом говорили. Терпению он обучится.

— Я могу стать Джедаем,— вмешался в их разговор Люк. Возможность стать членом благородного Союза для него много значила.— Я готов, Бен... Бен,— обращался юноша к невидимому наставнику, напрягая зрение в надежде увидеть его. Но он видел лишь Йоду, сидящего напротив.

— Ты готов?— скептически спросил Йода.— Что ты знаешь о готовности? Я готовлю Джедаев восемьсот лет. И помалкиваю о том, кого готовлю.

— А я, почему я не могу?— спросил Люк, обиженный словами Йоды.

— Чтобы стать Джедаем,— замогильным голосом произнес Йода,— нужна глубочайшая ответственность, серьезный ум.

— Он способен на это,— сказал Бен, заступаясь за юношу.

Взглянув туда, откуда шел голос, Йода указал на Люка.

— Я долго за ним наблюдал. Всю жизнь он смотрит вдаль, на горизонт, на небо, в будущее. Где бы он ни был, что бы ни делал, ум его всегда далеко. Приключения, увлечения...— Йода бросил на Люка пронзительный взгляд.— А Джедаям требуется не это.

Люк попытался оправдаться:

— Я следовал чувствам.

— Ты безрассуден!— вскричал Учитель Джедаев.

— Он обучится,— пришел на помощь голос Кеноби,

— Он слишком стар,— возразил Йода.— Да, он слишком закоснел в своих привычках, чтобы начать учиться.

Однако Люку показалось, что голос Йоды слегка смягчился. Может быть, у него еще остался шанс.

— Я многому научился,— сказал Люк. Теперь он не мог отступать. Он слишком далеко зашел, слишком многое перенес, слишком многое потерял.

Йода, казалось, глядел мимо Люка, но видел его насквозь. Он обернулся к Кеноби.

— Он сможет закончить то, что начал?— спросил Йода.

— Он — единственная наша надежда,— ответил Кеноби.

— Я вас не подведу,— сказал Люк, обращаясь к Йоде и Кеноби.— Я не боюсь.— И действительно, в этот миг юный Скайуокер готов был встретиться лицом к лицу с любой опасностью.

Но Йода не был слишком оптимистичен.

— Ладно, парень, будешь Джедаем,— предупредил он.— Йода медленно повернулся к нему, и на его сморщенном личике возникла странная слабая улыбка.

— Хе! Будешь!

Когда, наконец, зазвучала голограмма Императора, голос его заставил содрогнуться от страха даже Вейдера.

— Ты можешь выпрямиться, мой слуга,— приказал Император.

Вейдер выпрямился. Но он не отважился взглянуть на Императора и поэтому опустил взгляд на собственные сапоги.

— Что случилось, мой повелитель?— спросил Вейдер со всем почтением жреца, обращающегося к богу.

— Существует серьезная внешняя сила,— произнес Император.

— Я чувствую ее,— мрачно ответил Черный Лорд.

Император продолжал голосом, в котором звучала Угроза.

— Наше положение рискованное. У нас появился новый опасный враг, он способен принести нам гибель.

— Гибель? Кто он?

— Сын Скайуокера. Ты должен уничтожить его, или он покончит с нами.

— Скайуокер?

Это было невероятно. Откуда Император мог знать об этом парне?

— Он не Джедай,— возразил Вейдер.— Он всего лишь мальчишка. Оби ван не мог его обучить настолько, чтобы...

Император прервал его.

— Сила в нем велика. Он должен быть уничтожен.

Секунду Черный Лорд молчал.

— Быть может, существовал иной путь, способный избавить Империю от опасности?

— А если его превратить в союзника?— спросил Вейдер.

Император подумал. Затем заговорил вновь:

— Да... это было бы неплохо. Это реально?

Впервые за время встречи Дарт Вейдер поднял голову и заглянул в глаза повелителю.

— Он будет с нами,— твердо ответил он.— Или умрет, мой господин.

Вейдер преклонил колено перед Императором, и тот протянул руку над верным слугой. В следующую секунду голографический образ исчез, оставив Дарта Вейдера раздумывать над планом самого хитроумного нападения.

ГЛАВА 9

Индикаторные лампочки панели управления слабым светом озаряли безмолвную кабину «Тысячелетнего сокола». Они освещали лицо принцессы Леи, сидевшей в пилотском кресле и размышлявшей о Хане. Погруженная в свои мысли, она постукивала рукой по панели. Лея чувствовала, что с нею что-то происходит, но не могла понять что именно.