вает ярость. Он возвращается, убивает жену и доводит до конца

задуманное.

Шельбаум пожал плечами.

Маффи, который до сих пор вместе с другими чиновниками держался несколько в стороне, подошел к ним и сказал:

— Мы изъяли все, что он имел при себе.

На листе бумаги было разложено содержимое карманов покойного: зажигалка, шариковая ручка, портмоне, портсигар, связка ключей. Рядом лежали его ботинки подошвами кверху. На одной из них сохранились ясные следы желтой краски. Перед каждым ботинком лежало по. куску веревки, на которой повесился Фридеман.

— Чудесный натюрморт, — проворчал Шельбаум и, кряхтя,

опустился на корточки. На связке ключей висела металлическая

пластинка с инициалами ВФ. Зажигалка и портсигар имели та

кую же монограмму. Шельбаум взял маленький ключик, который

лежал отдельно от общей связки. Инициалы на этом ключике

были выгравированы на кольце.

* * *

В дверь громко постучали, и женский голос прокричал:

— Кто-то с тобой хочет говорить, Руди!

Рудольф Кернер, в определенных кругах прозванный Ловким, гюрестал жевать и спросил настороженно:

Кто там?

Один молодой господин, — ответил голос со значением.

Лицо Кернера покрыла смертельная бледность. Совесть его

94

была настолько нечиста, что он постоянно боялся визита полиции. Он подошел к двери и отодвинул засов.

За дверью стояла толстая, неряшливо одетая женщина с мальчишкой лет восьми.

Наверное, ожидал других посетителей? сказала она,

смеясь.

Чего ты хочешь? — недовольно спросил он мальчишку.

— Старик сказал, чтобы ты пришел в заднюю комнату.

Ловкий соображал. Полицией здесь не пахнет. Едва ли бы

она так вежливо приглашала его, да к тому же в заднюю каморку папаши Паровского.

В бледно-лиловом костюме с серым жилетом и галстуком в мелкую клетку он, точно денди, спустился на первый этаж, прошел через гостиную во двор, а оттуда в заднюю комнату, именовавшуюся «конференц-залом». Старик Паровский охотно предоставлял ее для «деловых бесед», и тем охотнее, чем большее участие в сделках принимал сам. Когда Кернер увидел ожидавшего его мужчину, у него возникло желание тотчас же повернуть обратно. Но посетитель дружески улыбнулся и пригласил его за стол. Потом он пододвинул ему стакан с вином, чего полиция никогда не делает.

Скромно одетому незнакомцу также было явно не по себе. Поэтому, опуская всякие церемонии, он спросил, склонившись к Ловкому:

— Не хотели бы вы заработать пять тысяч шиллингов?

Кернер вздрогнул. Пять тысяч — приличная сумма.

Охотно, если речь идет о честной работе, — сказал он

сдержанно.

Не менее честной, чем та, которую вы исполняете в заку

сочной на Аусштеллунгсштрассе, — сказал он, засмеявшись. Это

был громкий, сердечный смех, сломивший барьер неуверенности

между ними.

Какое дело этому незнакомцу до его заработка на Аусштеллунгсштрассе? Кернер владел всеми видами азартных игр, от штосса, карточной игры, именуемой в иных местах «твоя тетя — моя тетя», до «фараона». Но порвать с гильдией азартных игроков значило наверняка оказаться трупом, выловленным из Дунайского канала.

Что вы хотите? — зло спросил он.

Вы знаете кредитное бюро «Деньги для- каждого» на Пра-

терштрассе?

К чему вы мне это говорите?

Незнакомец пододвинул ему свои сигареты и поднес зажигалку.

Мы хотим, чтобы вы посетили это место, — просто ска

зал он.

Я не взломщик!

Но вы им были.

Кернер жадно затянулся сигаретой. Именно из-за таких визитов он и вынужден был иногда дышать тюремным воздухом. Правда, азартные игры также запрещены, но за этим ремеслом они его еще не застукали. Если и дойдет до этого, то он отделается предварительным арестом или денежным штрафом, кото-

95

рый, кстати, будет выплачен не им самим, а из фонда ассигнований на непредвиденные инциденты.

— Это дело прошлого.

Он вспомнил, как после войны начал изредка воровать по мелочи. Более солидного он тогда не мог предпринять, а пять сестер — собственно, сводных сестер, каждая из них имела своего отца, — были голодны. Мать долго болела, потом умерла от чахотки. Так он покатился по наклонной, пока не познакомился с судьей по делам молодежи. Но к этому времени гильдия уже крепко держала его в своих руках.

— До свидания, мы ждем от вас предложений, — сказал не

знакомец. — К примеру, если найдется на товарной станции в

Матцляйнсдорфе динамо-машина, которую можно купить за во

семьсот шиллингов.

У Кернера стало тревожно на душе. Откуда этот тип знает про машину? Проболтался кто-то из коллег? Может быть, негритянка Вэлли?.. «Нет, нельзя его раздражать», — подумал Кернер,

Для меня это большой риск, — пробормотал он.

Совершенно никакого! С дверью дома вы справитесь за

просто. Помещение, в которое вы должны проникнуть, не имеет

автоматического замка с секретом. Охраны никакой.

Я не взломщик сейфов.

Этого и не требуется. С этажерки, стоящей рядом с дверью,

вы должны достать папку с надписью «28Т-У». Она нам нужна.

Кому это «нам»?

Это вас не касается. За папку мы выплачиваем пять тысяч

шиллингов.

Кернер размышлял. Предложение заманчиво. Намерение подвести его маловероятно. Это они могли сделать и проще, поскольку знали о нем достаточно много. Его удивляло только одно, почему они сами не выкрадут папку, если это так просто...

Есть в конторе сигнальное устройство? — спросил Кернер.

Никакого.

Расскажите-ка о некоторых деталях.

Незнакомец рассказал. В заключение он потребовал:

Все сделать надо сегодня ночью. Завтра в это же время

я заберу папку. Где встретимся?

Лучше здесь, — ответил Кернер. — С условием, что вы

будете иметь деньги при себе.

Незнакомец расхохотался, как будто он услышал веселую шутку.

— Обязательно буду иметь.

Он кивнул на прощание Ловкому и вышел во двор.

Кернер воспользовался выходом, который вел в гостиную. В гостиной у окна сидели двое рабочих. Хозяин стоял за буфетной стойкой и откупоривал для них пивные бутылки.

— Одну мне, — сказал Кернер. — Кто же это все-таки был?

Старик Паровский обеспокоенно посмотрел на него.

— Что-то неладно? Мне он тоже показался каким-то стран

ным, но он сказал, что он твой лучший друг. Шесть лет назад

вы вместе сидели в одной камере. Назвался он Ритцбергером.

Кернер молча взял пиво.

96

* * *

Черный «щтейр-фиат» выглядел в сравнении с «мерседесом> точно карлик рядом с геркулесом.

— Уж выезжать господину Фридеману было на чем, — заме

тил инспектор Нидл, бросив взгляд на огромную машину.

— На «мерседесе» ездила госпожа, — уточнила горничная.