Изменить стиль страницы

Мысли об этом погружали меня в мрачное расположение духа все глубже и глубже, но я кинул щит еще пару раз, как настаивала Миссис ОЛири.

Вскоре она залаяла - звук немного более громкий, нежели артиллерийская пушка - как бы намекая, что ей нужно прогуляться. Остальные не нашли это забавным, когда она пришла в ванную на арене. Это стало причиной более чем одного несчастного "скользи-и-ползи" случая. Поэтому я открыл ворота арены, и она бросилась прямо в лес.

Я бежал следом за ней, не заботясь о том, куда она двигалась. Ничто в лесу не могло представлять угрозы для Миссис ОЛири. Даже драконы и гигантские скорпионы разбегались в разные стороны, когда она подходила ближе.

Когда я наконец разыскал ее, она находилась на знакомой прогалине, где Совет Копытных Старейшин однажды дал Гроверу испытание. Место выглядело не очень хорошо. Трава стала желтой, три подстриженных трона потеряли всю свою листву. Но не это удивило меня. Посреди прогалины стояло самое странное трио, которое я когда-либо видел: Можжевеловка, древесная нимфа, Нико ди Анджело и очень старый, очень толстый сатир.

Нико был единственным, кого не испугало появление миссис О'Лири. Он выглядел примерно также, как в моем сне - жилет летчика, черные джинсы и футболка с изображенными на ней танцующими скелетами, как на одной из тех картинок - "День Мертвых".Его Стигийский железный меч висел на его боку. Ему было только 12, но выглядел он намного старше и намного более печальным, чем любой нормальный двенадцателетний подросток.

Он кивнул, когда увидел меня, затем вернулся к почесыванию уха миссис О'Лири. Она нюхала его ноги так, как будто он был самой интересной вещью начиная со стейка рибай (прим.: рибай - классический говяжий стейк). Будучи сыном Аида, он вероятно путешествовал по всем самым злачным местам подземного мира.

Старый сатир не выглядел таким уж довольным.

- Может ли кто-нибудь сказать, что это порождение преисподней делает в моем лесу?! - он взмахнул руками и превстал на копытах так, как будто трава была горячей. - Эй, ты там, Перси Джексон! Это твое животное?

- Простите, Лениус, - сказал я. - Это ваше имя, не так ли?

Сатир закатил глаза. Его мех был грязным, по-кроличьи серым, и между рогами протянулась паутинка. Его живот делал его неукротимо похожим на бампер машины.

- Ну, конечно я - Лениус.Только не говори мне, что ты так быстро забыл участника Совета. А теперь, отзови свое животное!

- Гав! - весело сказала Миссис О'Лири.

Старый сатир быстро сглотнул.

- Уберите ее! Можжевеловка, я не буду помогать тебе при таких обстоятельствах!

Можжевеловка повернулась ко мне. Она была прелестной дриадой в багровом платье из тонкой ажурной ткани и эльфийским лицом, но ее глаза были окрашены зеленым хлорофиллом - от слез.

- Перси, - засопела она. - Я только что спрашивала по поводу Гровера. Я знаю - что-то случилось. Он бы не отсутствовал так долго, если бы у него не было проблем. Я надеялась, что Лениус...

- Я говорил тебе!- запротестовал сатир. - Тебе лучше без этого изменника.

Можжевеловка топнула ногой.

- Он не изменник! Он самый храбрый сатир из всех, и я хочу знать, где он!

- Гав!

Колени Лениуса задрожали.

- Я не буду отвечать на вопросы в присутствии адской гончей, обнюхивающей мой хвост.

Нико выглядел так, будто старался не взорваться от смеха.

- Я выгуляю собаку, - вызвался он.

Он свистнул, и Миссис О'Лири бросилась вслед за ним в дальний конец рощи.

Лениус возмущенно пыхтел и теребил веточки на своей рубашке.

- Теперь, как я уже пытался объяснить, юная леди, ваш молодой человек не прислал ни одного отчета с тех пор, как мы отправили его в изгнание.

- Вы попытались отправить его в изгнание, - поправил я. - Хирон и Дионис остановили вас.

- Ба! Они почетные члены Совета. Они не могут голосовать.

- Я передам Дионису, что вы сказали.

Лениус побледнел.

- Я всего лишь подразумевал... Теперь посмотрим сюда, Джексон. Это не твое дело.

- Гровер мой друг, - сказал я. - Он не врал вам насчет смерти Пана. Я видел это собственными глазами. Вы просто были слишком испуганы, что принять правду.

Губы Лениуса задрожали.

- Нет! Гровер лжец, и хорошо, что мы от него избавились. Нам лучше без него.

Я взглянул на увянувшие троны.

- Если все так хорошо, где ваши друзья? Выглядит так, будто ваш Совет не собирался в последнее время.

- Марон и Силенус... Я... Я уверен, что они вернутся, - сказал он, но я услышал панику в его голосе. - Они просто взяли отпуск на неопределенный срок, чтобы поразмышлять. Это был очень беспокойный год.

- И будет еще более беспокойным, - пообещал я. - Лениус, нам нужен Гровер. С вашей магией должен быть способ найти его.

Глаз сатира конвульсивно задергался.

- Я говорю тебе, что ничего не слышал. Возможно, он мертв.

Можевелловка сдерживала рыдания.

- Он не мертв, - сказал я. - Я очень хорошо чувствую это.

- Эмпатическая связь, - сказал Лениус с презрением. - Очень ненадежно.

- Так расспросите тут и там, - настаивал я. - Найдите его. Наступает война. Гровер подготавливал духов природы.

- Без моего разрешения! И это не наша война.

Я схватил его за рубашку, что, говоря серьезно, не было на меня похоже, но этот тупой старый козел сводил меня с ума.

- Послушай, Лениус. Когда Кронос будет атаковать, у него будет свора адских гончих. Он собирается уничтожить все на своем пути - смертных, богов, полубогов. Ты считаешь, он позволит сатирам свободно уйти? Ты должен быть лидером. Так будь им. Убирайся отсюда и посмотри, что происходит. Найди Гровера и принеси Можевелловке хоть какие-то новости. А теперь, иди!

Я толкнул его не очень сильно, но он был немного неустойчив в верхней части. Он упал на свой подбитый мехом зад, затем встал на копыта и побежал прочь, тряся животом.

- Гровер никогда не будет принят! Он умрет изменником!

Когда он исчез в кустах, Можжевеловка протерла свои глаза.

- Мне жаль, Перси. Я не намеревалась тебя втягивать. Лениус все еще повелитель дикой природы. Ты не хочешь приобрести врага в его лице.

- Нет проблем, - сказал я. - У меня были враги похуже, чем толстые сатиры.

Нико вернулся.

- Хорошая работа, Перси. Судя по дорожке из козьих шариков, я бы сказал, что ты задал ему хорошую встряску.

Боюсь, я знал, почему Нико был здесь, но попытался улыбнуться.

- Добро пожаловать обратно. Ты пришел только для того, чтобы повидаться с Можевелловкой?

Он залился румянцем.

- Гм, нет. Это произошло случайно. Вроде как... внезапно вклинился посреди их беседы.

- Он напугал нас до смерти! - сказала Можевелловка. - Прямо из теней. Но, Нико, ты же сын Аида и все такое. Ты уверен, что ничего не слышал о Гровере?

Нико переминулся с ноги на ногу.

- Можевелловка, как я уже пытался тебе сказать... даже если Гровер умер, он перевоплотится во что-то еще в природе. Я не могу чувствовать такие вещи, только души смертных.

- Но если ты что-нибудь услышишь? - попросила она, кладя свою руку на его локоть. - Хоть что-нибудь?

Щеки Нико покраснели еще больше.

- Э, будь уверена. Я буду держать уши открытыми.

- Мы найдем его, Можевелловка, - пообещал я. - Гровер жив, я уверен. Должна быть простая причина, по которой он не выходит на связь.

Она хмуро кивнула.

- Мне отвратительно, что я не могу покинуть лес. Он может быть где угодно, а я привязана к этому месту, ожидая. О, если тот глупый козел причинил себе вред...

Миссис О'Лири прискакала назад и заинтересовалась платьем Можевелловки.

Можевелловка закричала.

- О, нет, не делай так! Я знаю о собаках и деревьях! Я ухожу!

Она ушла прочь в зеленый туман. Миссис О'Лири выглядела разочарованной, но побрела прочь в поисках другой цели, оставляя Нико и меня наедине.

Нико рыхлил своим мечом землю. Крошечная горка костей животного прорезалась сквозь сор. Они соединились в скелет полевки и умчались прочь.