Изменить стиль страницы

ГЛАВА 18

— Прошло две недели. Ты когда-нибудь расскажешь Уиллу и Чарли? А что насчёт твоей мамы? Боже, твоя мама будет так счастлива. Она, вероятно, начнёт появляться в твоей квартире с тестами на беременность, — Клэр рассмеялась над моим стоном и откусила ещё один большой кусок яичницы бенедикт.

— Ты не ошибаешься, — я была одновременно взволнована тем, что могу рассказать маме, и боялась всего этого. — Конечно, она никогда не перестанет злорадствовать, как только всё это станет известно. Так что это достаточная причина, чтобы хранить это в секрете вечно.

Клэр была так занята окончанием кулинарной школы и всеми вытекающими отсюда проектами, а я была так отвлечена разговорами с Джоной — ладно, у нас было так много секса, что это был первый раз, — когда мы сели поговорить о чём-то. Было так приятно наконец-то увидеть её. И рассказать ей всё. Я чувствовала, что вот-вот лопну, держа этот секрет в себе. Я начала изливать душу ещё до того, как мы сели за быстрый завтрак в середине недели.

Я беспокоилась, что она рассердится на нас с Джоной, поскольку они не были самыми большими поклонниками друг друга. Но Джона согласился перестать быть таким снобом по поводу моей дружбы с Клэр. И Клэр оказалась в восторге за Джону и меня. По её словам, её самая большая проблема с ним заключалась в том, что её раздражало, насколько он был влюблён в меня. Но теперь, когда всё было открыто, она смирилась с этим.

— Итак, что насчёт Твидл Ди и Твидл Дам? — спросила она, потянувшись за ещё одним кусочком булочки с корицей.

Она сморщила нос, как только вилка оказалась у неё во рту. Наш стол был завален выпечкой из одного из популярных заведений с завтраками в Дареме, но ни одно из них не было одобрено Клэр.

— Перестань есть это, если тебе не нравится, — предупредила я.

Она закатила глаза.

— Иногда шумиха в сообществе это хорошо. И иногда... — она отодвинула тарелку с булочками с корицей подальше от меня. — Это не что иное, как ложь.

Уводя Клэр от её любимого конька с кондитерской, я перевела разговор в другое русло:

— Я не знаю, Клэр. Это было приятно, понимаешь? Последние пару недель с Джоной были... настоящим блаженством. Совершенно потрясающие. Мы как пара котов или что-то в этом роде, и я даже не чувствую себя неловко, говоря это.

— Ну, так и есть, — она улыбнулась. — Вы уже и так были постоянным дополнением в жизни друг друга. Теперь у вас появился секс. Это должно быть то ещё новшество.

— Серьёзное новшество, — согласилась я. — Но хорошие стороны нашей дружбы тоже никуда не делись. Он по-прежнему постоянно пишет мне сообщения. И мы по-прежнему смеемся над всем и рассказываем друг другу все мелкие, незначительные подробности наших дней. Он — всё, что я любила в друге, и гораздо больше.

Боже, Джона был намного сексуальнее, чем я когда-либо думала о нём. И это говорило о многом, потому что я и так уже думала, что он, по сути, самый сексуальный мужчина на свете, ещё до того, как он обратил на меня всё своё сексуальное внимание.

Но всё было гораздо глубже. Дело было не только в его сексуальности или самом сексе. Это была глубокая душевная связь, которую мы разделяли. То, как он был рядом, чтобы подхватить меня, когда я падала; поддержать, когда мне нужно было утешение; выслушать, когда мне нужно было выплеснуть всё, и смешать мне хороший напиток в конце очень долгого дня.

— Мне никогда не было так весело с парнем, с которым я встречалась, Клэр. Как будто мы взяли всё лучшее из нашей дружбы и сделали её лучше, слаще, интимнее.

Я уже поделилась всем с Джоной... но теперь появился дополнительный уровень эмоциональной поддержки и заботы обо всех моих проблемах. И он всегда полагался на меня в советах, общении и шутках. Ладно, может быть, он и не признался бы вслух, что ему нужны мои шутки, но он так считал. Правда. И теперь я могла бы отдать всё это, не боясь, что это будет слишком много. Или недостаточно.

— В нём есть все то, что я любила в нём в дружбе — он поддразнивающий, внимательный, щедрый. Но на более глубоком уровне. И всё это заставляет меня задуматься, почему мы не сделали этот следующий шаг много лет назад. Что, чёрт возьми, заставило нас ждать так долго?

— Всё просто, мой друг. Твой старший брат и их дурацкий братский кодекс.

Я оглядела выпечку и яичную смесь на столе из формики и вздохнула.

— Ты не ошибаешься.

— Так когда ты собираешься сказать ему?

Под "ему" она подразумевала Уилла.

— Разве это не очевидно? — спросила я, жалея, что не могу игнорировать то, как её вопрос заставил разбухающее счастье, которое я обрела с Джоной, сдуться. — Никогда.

Она взглянула на свой телефон, отмечая время. Нам обоим нужно было куда-то добраться, и мы втискивали завтрак и углеводную диету так быстро, как только могли.

— Ну, до тех пор, пока у тебя есть хорошо продуманный план, — она ухмыльнулась мне. — Я так рада за тебя. Я тебе это уже говорила?

Я ухмыльнулась в ответ, вызванная Уиллом обречённость отступила на второй план перед этим бурлящим счастьем, которое я не могла отключить.

— Всего сто раз.

— Все получится, ты же знаешь. С Уиллом. У меня хорошее предчувствие.

Я была рада, что хотя бы у одного из нас оно было.

— Говоря о моём старшем брате, мне нужно бежать. Сегодня днём у меня собеседование с Кейсом, так что мне лучше пойти, — я взяла сумочку, решив заплатить за завтрак, но Клэр остановила меня. — Ты иди. Я оплачу.

— Спасибо, Клэр. Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

* * *

— Почему ты так широко улыбаешься? — спросил Уилл, стоявший за стойкой.

О, точно. Теперь я вспомнила.

Я обратила на него своё сияние удовлетворённой души.

— На улице великолепно. Эти тёплые февральские дни дарят мне жизнь.

Он скептически прищурил глаза.

— Угу.

— Кстати у меня сегодня днём несколько собеседований на должность повара с Кейсом. Хочешь присутствовать при них?

Это был второй раунд собеседования. Первая партия кандидатов прошла не очень хорошо. До сих пор никто не был настолько квалифицирован, как они утверждали в своих резюме. Некоторые вообще не появились. А другие просто использовали наше собеседование как рычаг, чтобы получить лучшую работу или большую зарплату. Весь этот процесс медленно убивал мою надежду на человечность, так что, если Уилл захочет быть частью этого, мои подозрения о том, что с ним что-то не так, могли бы быть на самом деле обоснованными.

Его глаза так и не приняли обычную форму, но озадаченность их сместилась на другой ракурс.

— Тебе нужно, чтобы я присутствовал при них?

Я пожала плечами.

— Думаю, что мы с Кейсом справимся. Кейс знает, кого он ищет. Я здесь только для того, чтобы убедиться, что заявители не преступники или серийные убийцы.

— Ладно, тогда, нет. Продолжайте без меня.

Я подошла ближе к бару, почти не в силах поверить в то, что слышала.

— Ты уверен?

Он посмотрел на меня так, словно я сошла с ума из-за того, что спросила его.

— Почему я не должен быть уверен?

Теперь я смотрела на него так, как будто он был сумасшедшим из-за того, что задал мне этот вопрос.

— Уилл, ты помешан на контроле класса А. Если ты не контролируешь ситуацию, ты сходишь с ума. Отсутствие окончательного решения о том, кого мы нанимаем на кухню, может показаться прекрасным решением сегодня, но рано или поздно мы собираемся кого-нибудь нанять. А ты не дашь своего согласия. И тогда произойдёт эпический крах, похожий на конец света.

Он скорчил недовольную гримасу и скривил губы в звук "пш".

— Ты преувеличиваешь. Я не так уж плох, — я продолжила смотреть на него. — В некоторых вещах. Хорошо... Да, я могу быть немного... контролирующим. Но это не по моей части. Так что всё хорошо. Всё реально хорошо. Вы с Кейсом отлично справитесь.

Три "хорошо" без единого вздоха означали, что это было что угодно, только не хорошо. Но неважно. Я не собиралась подталкивать его к этому. Без него будет в тысячу раз легче придираться.

Чарли вошёл в двери, придя на свою дневную смену. При нём был рюкзак, но он двигал плечами и шеей так, словно это была самая тяжёлая вещь в мире.

— Ты в порядке? — спросил Уилл раньше, чем я смогла произнести хоть слово.

Он снял свой рюкзак и бросил его на барный стул.

— Это всё из-за этой грёбаной операции. Моё состояние убивает меня. У меня сломана спина.

Чарли вернулся к работе больше недели назад. И он казался в порядке, но боль в спине становилась всё сильнее. Что-то связанное с тем, как сделали операцию и наполнили его тело воздухом, чтобы добраться до аппендикса. Теперь он боролся с лишним воздухом в области груди.

Современная медицина была странной. Чудесной и спасающей жизнь, но странной.

— Становится хуже? — спросила я.

Дело было не только в его спине. После операции он стал особенно ворчливым.

Если вы спросите меня, то всё это было связано с его ссорой с Адой. Они не разговаривали друг с другом. И даже не смотрели друг на друга. Я ждала того дня, когда они перестанут работать в одни и те же смены вместе. Что ещё больше усложнит ситуацию, поскольку Чарли каждый день работал со мной и Уиллом. И нам нужна была Ада. Каждый чёртов день.

— Ни хрена лучше не становится, — возразил он так, как, как я предполагала, ответил бы медведь гризли, если бы ему задали тот же вопрос.

— Ну, Мы с Кейсом проводим интервью для кухни сегодня днём. Так что можешь пойти и запереться в кабинете, если хочешь.

На несколько секунд его лицо расслабилось от облегчения.

— Спасибо, Элиза.

После того как он ушёл на кухню, Уилл снова посмотрел на меня тем же взглядом.

— Видишь? Что-то в тебе изменилось.

Я отвела глаза и изо всех сил попыталась подавить улыбку, которая так и хотела вырваться наружу.

— Не знаю, что ты имеешь в виду.

Он издал какой-то горловой звук.

— О, я думаю, ты знаешь.

— Ты в курсе, что в тот день у тебя дома мама загнала меня в угол и почти потребовала, чтобы я родила ребенка? Думаю, она всерьёз сошла с ума. Должны ли мы беспокоиться о слабоумии? Она сказала, что ей даже плевать, выйду ли я замуж для начала. Она просто хочет внуков прямо сейчас. Она говорила о том же с тобой?