Свет падает сверху, где в разбитые окна светят уличные фонари. Мне достаточно света, чтобы увидеть, что остальные либо без сознания, либо мертвы, либо медленно шевелятся.
Что-то острое впивается мне в бедро, и когда я пытаюсь пошевелиться, то обнаруживаю, что мои руки всё ещё привязаны к ручке. Когда я слегка тяну за неё, она легко отрывается от смятой крыши, освобождая меня от лимузина, но не от самих пут.
— Саша! Саша, ты в порядке? — кричит рядом мужской голос, и я тупо оглядываюсь по сторонам, ища этого человека, но не видя. А потом поднимаю глаза и обнаруживаю чью-то голову, закрывающую обзор на фонари.
Я не вижу, кто это, но заметив протянутые ладони, я без колебаний поднимаю свои руки. Может, этот человек хочет причинить мне боль, но мне всё равно. Я просто хочу выбраться из этого лимузина и оказаться подальше от Боуэна и его людей.
Чьи-то руки хватают меня за предплечья, и затем меня больно приподнимают. Мои рёбра всё время протестуют, пока мужчина, который очень похож на Деклана, просовывает голову между моими зажатыми руками и использует это положение, чтобы приподнять меня и вытащить, одновременно обхватывая меня за талию.
— Слава богу, чёрт возьми, — вздыхает рядом со мной вполне живой Деклан, и я не могу удержаться от слёз облегчения и счастья.
— С ней всё в порядке? — кричит Зандер со стороны машины.
Вытащив меня, Деклан наклоняется и опускает меня на землю, где новые руки обхватывают мои бёдра. Затем Деклан освобождает голову из моих рук, и как только я чувствую под ногами твёрдую почву, он спрыгивает рядом со мной, и это хорошо, потому что моя левая нога подкашивается под моим весом.
Сирены и мигалки быстро приближаются к нам, пока Деклан крепко прижимает меня к себе.
— Я думала... Я... — больше я ничего не могу сказать, и, поскольку через несколько мгновений нас окружают полицейские и пожарные, я не успеваю закончить эту мысль.
Парамедики осматривают меня и ещё одного человека Боуэна. Двоих других, а также самого Боуэна, немедленно увозят в больницу. Водителя не сдвигали с места, и я предполагаю, что для него всё закончилось не лучшим образом.
Зандер, Деклан и Джоуи что-то быстро говорят полицейским, а я раздражённо отвечаю на вопросы о том, сколько пальцев я вижу перед собой. Хотя, честно говоря, мне сказали, что я дала неверный ответ.
У меня подозрение на сотрясение мозга, перелом рёбер, глубокий порез на бедре, на который нужно наложить швы, перелом лодыжки, а также куча других менее глубоких порезов и множество синяков — вот мой диагноз.
Мне, по-видимому, повезло остаться в живых, и я определённо верю в это.
Через некоторое время ко мне подлетает обеспокоенная Синтия. Затем, не предупредив Зандера, Деклана и Джоуи, которые всё ещё заняты разговором с полицией, нас отвозят в ближайшую больницу. Меня всё равно нужно обследовать, чтобы проверить, нет ли более серьёзных повреждений. Кроме того, меня ждёт радостный процесс накладывания гипса на ногу.
— Ты уверена, что с тобой всё в порядке? — спрашивает Синтия, нерешительно держа меня за руку, пока я лежу в заднем салоне машины скорой помощи.
— Да, — я вздыхаю, более чем радуясь, что все это почти закончилось. — Прости, что меня не было рядом с тобой сегодня вечером. Я никогда не отправляла этого сообщения...
— Я знаю. Ава позвонила мне, как только Зандер узнал о том, что происходит. Они попросили Джерри взломать мобильный телефон Боуэна Пизора. Я понятия не имею, как Джерри смог сделать это удалённо, но он смог включить громкую связь на телефоне Боуэна. Мы всё слышали.
Я испытываю облегчение, но это не помогает мне успокоиться.
— Я всё равно сожалею. Ты не заслужила того, чтобы читать это дерьмо, и...
— Тебе не нужно извиняться за то, что сделал этот мудак. Ты не совершала ничего плохого. Обещаю, никто тебя не винит.
Я киваю, чувствуя себя не совсем уверенно, но всё же лучше, чем раньше.
— Как всё прошло с Ванессой?
— На удивление хорошо. Она, казалось, испытала огромное облегчение. Думаю, она предвидела это. Я не успела забрать свои вещи до звонка Авы, но Джоуи уже предложил мне помощь завтра. Я поживу у него несколько дней, пока с твоим жильём не разберутся, ты не против?
Я киваю, сама не уверенная в том, что хочу быть у себя дома. Хотя я обязательно предупрежу её о Джоуи и всех поверхностях в его доме, пока не забыла. Она заслуживает этого предупреждения.
— Итак, если с Декланом всё в порядке, то что за взрыв мы видели?
Синтия смеётся.
Я так удивлена, что у меня слегка отвисает челюсть. Не уверена, что хоть что-то во всём этом вечере достойно смеха.
Увидев выражение моего лица, она быстро серьёзнеет и спешит объясниться.
— Извини, я не хотела смеяться. Просто... — она снова хихикает, похоже, не в силах остановиться.
Мне приходится прикусить язык, иначе я рявкну, чтобы она поторопилась объяснить, что произошло.
— Ну? — наконец, я выдавливаю я из себя.
— Боуэн Пизор взорвал наш офис. Мы снова потеряли офис! — говорит она в итоге, и я так потрясена, что у меня отвисает челюсть.
— Он… Он взорвал наш офис?
— Ага. Но в здании было пусто. Деклан был там, но вышел до того, как всё взорвалось. Они, очевидно, думали, что он всё ещё внутри.
— Что в этом смешного? — ворчу я, до сих пор не понимая юмора.
Зандер, должно быть, разозлился…
— Эта часть не смешная. На самом деле, скорее всего, ничего из этого не смешно. И всё же... Саша, мы потеряли ещё одно здание! Это, должно быть, своего рода рекорд, верно?
Я слегка улыбаюсь, хотя на самом деле мне пока не хочется. Может быть, я пойму забавность момента, когда буду искать здания, готовые разместить у себя офис частного детектива, который, похоже, не может остановить разрушение своих зданий.
— Ты уверена, что больше никто не пострадал? Боуэн сказал… Может быть, он заложил бомбы в другом месте на случай, если я солгу ему? — я прикусываю губу, а потом перестаю, когда чувствую, что она болит.
— Дом Зандера был эвакуирован, как и весь район, где жил Джоуи. Сейчас там работают саперы. Пока они не нашли никаких взрывных устройств.
Я киваю, радуясь хотя бы этому.
— Мне что-то ещё нужно знать?
— Вообще-то, я думаю, раз уж мы встретились лично, ты можешь мне кое-что рассказать, — она улыбается, и улыбка становится ещё шире, когда она смотрит на парамедика, который перевязывает мою теперь уже опухшую лодыжку.
— Например, что?
— Деклан был таким же потрясающим в постели, как ты и надеялась? И, пожалуйста, избавь меня от большинства подробностей.
Я смеюсь, а затем рассказываю, как я счастлива с Декланом, не заботясь о покрасневшем парамедике. Я продолжаю болтать, радуясь возможности сменить тему, пока мы не приезжаем в больницу. Затем меня забирают на обследование.
***
После нескольких анализов, сканирования и приёма снотворных я просыпаюсь и обнаруживаю, что моя палата полна людей.
Деклан сидит возле меня, держа меня за руку и словно защищая. По другую сторону от меня Ава, держащая на руках ёрзающего Дженсена, который пытается съесть её футболку или хотя бы обслюнявить её. Позади неё стоит Зандер, рука которого лежит на плече жены, а также Ван, который сидит рядом с ней. В изножье кровати Синтия и Джоуи, оба молча, используя выражения лиц и жесты, о чём-то спорят.
— Ты очнулась, — говорит Деклан с явным облегчением в голосе.
Прежде чем я успеваю ответить, он наклоняется вперёд и быстро целует меня.
Ава встаёт, передаёт Дженсена Зандеру, а затем отталкивает Деклана, чтобы поцеловать меня в щёку и провести рукой по моим волосам.
— Я так рада, что с тобой всё в порядке. Мы все так волновались из-за тебя.
— Как долго я была без сознания? — голос у меня был вялый, и я делаю глоток воды, когда Деклан подносит стакан с соломинкой к моему лицу.
— Всего несколько часов, — устало отвечает Ава.
— А что насчёт остальных? — спрашиваю я, поворачивая голову к Деклану, чтобы услышать его ответ.
— Водитель мёртв, но у остальных всего лишь несколько сломанных костей, сотрясение мозга и несколько порезов и синяков. К сожалению, ничего опасного для жизни нет. Все они будут доставлены в тюрьму, как только их выпишут отсюда. Им уже зачитали их права и арестовали. С теми доказательствами, которые у нас есть на них, они ни за что не отмажутся от этого.
Меня охватывает облегчение, но в то же время часть меня жалеет, что они не пострадали сильнее. Я, по крайней мере, рада, что содеянное не сойдет им с рук.
— Тебе что-нибудь нужно? Тебе больно? — спрашивает Деклан, затем поворачивается к Джоуи и Синтии. – Вы не позовёте медсестру?
— Нет, нет, — я быстро тяну Деклана за руку, пока он не оборачивается ко мне. — Я в порядке.
— Ты уверена?
Я киваю, желая узнать, как всё это произошло, а не принимать лекарства, которые, скорее всего, снова вызовут у меня сонливость. Тогда мне придётся ждать объяснений ещё дольше.
— Как вы узнали, где я была?
— Джерри смог отследить мобильный телефон этого мудака, — отвечает мне Деклан, проводя большим пальцем по моему запястью. — Мы знали, где вы были всё это время, но не смогли добраться до вас вовремя, прежде чем тебя посадили в лимузин, но мы были рядом. Мы решили проследить за вами и надеялись забрать тебя, как только вы доберётесь до места назначения. К нам также направлялась полиция. Потом мы услышали... — Деклан замолкает, его хватка сжимается крепче, и я вижу, как его охватывает гнев.
— Потом мы услышали, что с тобой происходит, — вступает в разговор Зандер, — и поняли, что у нас может не быть времени ждать, пока вы остановитесь. Мы решили, что нам нужно это сделать, поэтому врезались в лимузин. Мы полагали, что они хотя бы остановятся, чтобы посмотреть, какой ущерб был нанесён. Они ни за что не догадались бы, что это мы едем за вами. Но затем водитель-идиот перестарался — должно быть, нажал на педаль газа — и сильно врезался в бордюр. Это заставило вас, ребята, перевернуться и покатиться по земле.