Изменить стиль страницы

Глава 16

— Зачем ты здесь? — спрашиваю я вместо того, чтобы отвечать на его жуткие слова. Я всё ещё слышу бормотание из телефона, который держу в руке. Деклан, должно быть, до сих пор ругает меня, а это значит, что он, скорее всего, не слышал слова Боуэна.

— Я был тебе должен, — говорит он просто, как будто это отвечает на все вопросы.

— Был мне должен? О чём ты говоришь? Это всё твоих рук дело? Ты морочил голову мне и Деклану? — обвиняю я, повышая голос по мере того, как во мне нарастают гнев и замешательство.

— Нет, — отрицает он, затем кивает одному из своих людей.

Этот человек делает шаг вперёд и хватает мой телефон, передавая его Боуэну, а потом заходит мне за спину, берёт меня за плечи и удерживает на месте.

— Тогда что происходит?

Он не отвечает мне. Вместо этого он подносит мой телефон к своему уху.

— Мистер Локвуд? — спрашивает он, затем на мгновение замолкает, прежде чем продолжить чрезмерно любезным тоном. — Да, это Боуэн Пизор. Я здесь с Сашей, потому что она попросила меня быть здесь. После её многочисленных звонков я наконец устал от её отчаянных попыток привлечь моё внимание.

Когда я открываю рот, чтобы назвать его грязным лжецом, мужчина позади меня зажимает мне рот ладонью, а свободной рукой обхватывает меня за плечи и талию, удерживая в заложниках.

— Это правда. Саша позвонила мне через несколько часов после нашего первого телефонного разговора, при котором, я думаю, ты был рядом, — уверенно говорит он, что заставляет меня задуматься, откуда, чёрт возьми, он знает, что Деклан был со мной. Он тогда не произнёс ни слова, а я никогда не упоминала об этом! Это всего лишь предположение?

— Она объяснила свой хитроумный план — как она хотела поморочить вам головы. Должен признать, было забавно наблюдать, как всё разворачивается, — говорит он Деклану, а потом поднимает мой мобильник и показывает — он отключил звук, чтобы Деклан нас не услышал.

Рука, зажимающая мой рот, исчезает, и я кричу, успев вставить долю секунды крика до того, как рука снова зажимает мне рот.

— Если ты хочешь, чтобы убили твоих соседей, тогда не стесняйся кричать сколько душе угодно. Любой мужчина, женщина или ребёнок, который выйдет из дома или несколько приблизится к нам, будет застрелен, — сердито огрызается Боуэн, в то время как мужчина слева от него распахивает куртку, демонстрируя пристёгнутое под ней оружие.

— Готова вести себя прилично? — теперь он пристально смотрит на меня, и я киваю, как могу. Затем рука, закрывающая мне рот, снова убирается.

— Ты несёшь полную херню! — шиплю я. — Ты это спланировал! Ты...

— Да, — он широко улыбается, обхватывает моё лицо свободной рукой и сжимает мои щёки так сильно, что я начинаю бояться, что челюсть может треснуть от такой силы. — Но это всё равно игра, и сегодня вечером мне нужно совершить ещё один ход.

— Зачем? — я выдыхаю, мой голос и тело дрожат от одного этого слова.

— До причин мы дойдём через минуту, — он отстраняется от меня и, включив звук, снова прижимает телефон к уху. — Вы ещё здесь, мистер Локвуд? Полагаю, вы вот-вот получите ответ на то, что больше всего хотите знать. Действительно ли вы можете доверять Саше Дженнингс?

Он убирает телефон от уха, держа его между нами.

— Саша, у меня к тебе вопрос, и я хочу, чтобы твой бывший парень... — он намеренно обрывает себя, шире распахивает глаза, и его охватывает шок. — О, точно, вы, ребята, снова были вместе прошлой ночью, не так ли? — затем он ехидно улыбается мне.

Мой мозг лихорадочно работает. Откуда он это знает? Он наблюдал?

— Я хочу, чтобы твой парень услышал от тебя последнее предательство.

Последнее предательство? О чём он говорит?

— Я никогда...

— Не-не-не, — он качает головой, а тупой мудак позади меня снова зажимает мне рот рукой. Давление настолько сильное, что я уверена, что после этого у меня останется синяк на губах. А сейчас я чувствую вкус крови, потому что губа оказывается частично закушенной.

— Итак, на чём мы остановились? О, точно. Мне нужно, чтобы ты назвала мне имя, Саша.

Я пытаюсь покачать головой, но у меня едва получается сделать хоть одно движение.

— Я хочу знать имя человека, которого ты послала убедить Джордана Йорка прекратить преследовать тебя в колледже.

 Он не мог бы задать мне более неожиданного вопроса. Ну, ладно, мог бы, но это не значит, что этот вопрос не кажется мне внезапным.

Мужчина позади меня не убирает руку с моего рта, когда Боуэн отключает звук на моём мобильном.

—Прежде чем ты дашь мне свой ответ, просто знай — я уже в курсе, кого ты послала за ним. Прямо сейчас в моих руках жизни Зандера Джеймсона, Джозефа Кима и Деклана Локвуда. Один телефонный звонок, и я уберу их всех в ту же секунду. Но я даю тебе шанс. Назови мне правильное имя, и к концу сегодняшнего вечера будет мёртв только он. Дай мне неправильный ответ, соври мне, и все они не доживут до завтрашнего дня, — он выглядит смертельно серьёзным, и я знаю, что он намеревается убить как минимум одного из них. Но лжёт ли он, говоря, что убьёт их всех?

Моё тело откровенно трясёт. Если бы этот придурок сзади не держал меня, я бы, скорее всего, сейчас свернулась калачиком.

— Мы понимаем друг друга, Саша? — спрашивает он, и рука отпускает мой рот, но хватка, удерживающая меня на месте, не ослабевает.

— О-откуда мне знать, что т-ты не л-лжёшь, что т-ты не навредишь им в-всем? — спрашиваю я, и слёзы начинают катиться по моему лицу.

— Думаю, что ниоткуда. Но что плохого в том, чтобы поверить мне? Либо они всё равно все погибают, либо ты можешь спасти двух своих друзей, если расскажешь мне правду. Решать тебе, — он снова включает звук и показывает мне экран телефона.

Экран загорается, и на меня смотрят имя и фотография контакта Деклана, пока он слушает на другом конце провода.

Я не сомневаюсь, что он пытается отследить этот звонок или поручает это Джерри. Приедут ли они вовремя? Смогут ли они найти меня, или к тому времени я буду уже далеко?

Будет ли Деклан уже мёртв к тому времени?

— Саша, скажи мне, кто семь лет назад убрал от тебя Джордана Йорка.

— Д-Деклан, — шепчу я, и когда он машет рукой у меня перед носом, я произношу его имя громче.

Боуэн улыбается и снова подносит телефон к уху.

— Вас снова предали, мистер Локвуд. Саша Дженнингс — абсолютно ненадёжный кусок дерьма, — затем он вешает трубку, кивая одному из своих людей, который достаёт свой сотовый и звонит.

Я слышу только то, как он произносит слова «сделай это», после чего отключается.

Через несколько секунд вдалеке слышен взрыв. В небо поднимается дым, и у меня от шока отвисает челюсть.

— Какого чёрта? — я ахаю, не уверенная, связано ли это с происходящим.

Боуэн просто смотрит на меня с безумным выражением лица, и его улыбка ещё более жуткая, чем любой хмурый или сердитый взгляд.

— К сожалению, — начинает он, и его голос звучит счастливее, чем я когда-либо слышала, — похоже, вы с мистером Локвудом снова расстались, но на этот раз уже навсегда.

— Нет, — выдыхаю я, отрицая даже мысль о том, что взрыв может как-то быть связан с Декланом.

Нет, с ним всё должно быть в порядке. Это всего лишь уловка. Где бы ни произошёл взрыв, Деклан не был в том месте.

Он жив. Он не мёртв.

Он не может умереть.

— Забери её с собой, — говорит он мужчине позади меня.

Вот тогда я начинаю сопротивляться по-настоящему. Я брыкаюсь, извиваюсь всем телом и кусаю его за пальцы так сильно, как только могу, поскольку он всё ещё крепко зажимает мне рот.

— Прекрати, — рычит Боуэн, и у моего виска появляется пистолет.

Я замираю, чувствуя прохладный металл на своей коже.

— Не волнуйся, моя дорогая, — он снова сжимает моё лицо, когда моё зрение затуманивается от непролитых слёз, а его улыбка становится шире. — Скучать по тебе не будут, — затем он поднимает мой сотовый и открывает переписки, чтобы показать сообщения, отправленные с моего телефона. Те, которые я определённо не отправляла.

Одно из них — Синтии, где я говорю ей, что не приду сегодня вечером, что меня не волнует её драма, и хотя я ненавижу Ванессу и действительно украла её браслет, чтобы вызвать разрыв между ними, я уже знаю, что она не может найти себе кого-то получше Ванессы.

Следующее сообщение в групповой чат со всеми парнями. Это сообщение намного хуже, в нём рассказывается об Арти, об его чувствах ко мне, и отпускается двусмысленная шутка о том, что я «завалила» уже двух из нашей компании.

 Мне неприятно слышать эти слова, и я понимаю гнев Деклана. Возможно, он знает, что это на меня не похоже, но как ещё кто-то мог об этом узнать? Он сказал мне, что никому другому не говорил про чувства Арти ко мне. Так что, если только с понедельника по настоящее время он не начал болтать со всеми подряд, не сообщив мне, то можно с уверенностью сказать, что он наверняка думает, что я приложила руку к этому сообщению.

Когда я перестаю сопротивляться, он убирает руку с моего рта, и я свирепо смотрю на Боуэна.

— Как ты это сделал? — спрашиваю я, и мой голос звучит тверже.

— Я прослушивал тебя с тех пор, как ты вернулась со свадьбы, и наблюдал за тобой ещё дольше, — признается он.

— Как?

Он спокойно пожимает плечами, не переставая улыбаться.

— Подслушивающие устройства, глупая ты женщина. Они были у вас в офисе с тех пор, как вы все уехали на свадьбу. Мои ребята инсценировали отключение электричества и незаметно для всех проникли внутрь. А ещё раньше мы разместили их в ваших домах. Я знал, что ты натравила на Джордана одного из твоих сторожевых псов; мне просто нужно было знать, кто именно это был.

И он, очевидно, слышал, как мы с Декланом говорили об этом на прошлой неделе, когда он также упомянул о чувствах Арти ко мне.

Я в ярости из-за того, что он подслушивал важные личные разговоры, но я также зла из-за того, что он издевается надо мной.

— Зачем ты это делаешь? Что я тебе сделала?

Он бросает мой сотовый на землю и топчет его до тех пор, пока экран не трескается, а устройство не выглядит повреждённым настолько, что уже не подлежит ремонту.