- Воплощение Лилит распалось в ту же секунду, как твой отец был воскрешен, - Ви снова встала. Она указала на миссис Коннер, которая лежала голая и без сознания на полу неподалеку от сына. - Она, очевидно, наложила на эту женщину Заклятие Козней – именно так она и попала к твоему отцу. А после воплощения она наложила чары на деревенщину. Вот почему она пришла сюда – сжечь дом дотла и навсегда запереть тебя в Aду. Но она никак не могла знать, что ты вернешься.

Кэсси не стала вдаваться в подробности. Она была вне себя от радости, увидев отца живым. Он несколько раз моргнул и снова закашлялся. Потом он потерял сознание.

- С ним все будет в порядке, как и с женщиной и деревенщиной, - заверила её Ви. - Они просто какое-то время будут без сознания. Ну же, пошли.

- Позволь мне хотя бы уложить его в постель или накрыть одеялом.

Только тогда ей пришло в голову, что все они смотрят на ее совершенно голого отца.

- На это нет времени. Им будет хорошо там, где они есть. У нас много работы.

Кэсси, Ви и Тиш начали выходить из комнаты, но Ви еще раз взглянула на мистера Хейдона.

- Кэсси, скажи своему отцу, чтобы он немного похудел. Иисусе.

- Так куда мы теперь пойдем? - cпросила Кэсси в богато украшенном фойе.

- Ну, первое место, куда мы пойдем, это гараж, - ответила Ви.

- В гараж? И что нам там надо?

- Лопата, вот что.

2.

Кэсси несла лопату, пока они спускались по залитому лунным светом склону. Без сомнения, это было самое странное задание, которое ей когда-либо поручали.

Я собираюсь откопать кости психопата...

Конечно, она понятия не имела, где похоронили Блэкуэлла после его казни, и знала только одного человека, у которого можно было спросить.

- Как далеко это место? - cпросила Ви. - Если это больше, чем пара миль, нам с Тиш придется остановиться. Энергия Tупика достаёт только до сих пор.

- Это примерно в двух милях отсюда, но если мы срежем следующий холм, то путь будет намного короче.

Она везла их в город. Она только надеялась, что это место все еще открыто.

Следующий холм был крутым и густо поросшим лесом. Кэсси почти ничего не видела. Но, в конце концов, они прошли весь путь вниз и оказались на главной улице в старом добром Райанc-Корнерe в центре города.

- Что это за дерьмовый городишко? - cпросила Ви.

- Тут живут одни реднеки. Но нам повезло.

Она указала через улицу на захудалую таверну, неоновая вывеска которой гласила:

"ПЕРЕКРЕСТОК". БИЛЯРД! ДAРДС! ПЫВО!

- Я видела более красивые надворные постройки. Как получилось, что мы собираемся туда?

- Есть один парень, которого я знаю, - сказала Кэсси. - А вон там, похоже, его пикап. Он сказал, что околачивается здесь. И он знает все о делах Блэкуэлла; он тот, кто рассказал мне об этом в первую очередь.

Ви пожала плечами.

- Ладно. Давай проверим его.

Кэсси не удивилась, когда несколько ковбоев в баре уставились на нее. Место было длинным и темным. Из музыкального автомата зазвучала какая-то весёлая южная песня.

- Интеллектуальная Мекка! - провозгласила Ви.

Кэсси рассмеялась, но тут же спохватилась. Она должна была помнить, что Ви и Тиш больше никто не мог видеть и слышать.

- Ух, цыпа! - крикнул кто-то из глубины бара. - Смотрите, что тут у нас!

- Хиппи из города, в натуре, едрён-батон! - выкрикнул кто-то еще.

- Хиппи нет с семидесятых годов, жлобяра, - сказала Кэсси. - Кстати, отличный комбинезон. Вы все свои покупки делаете в "K-Mart"?

Парень не понял шутки.

- В основном... да.

Она чувствовала, что их взгляды щупают ее, но ей было все равно. Она подошла прямо к бару и обратилась к бочкообразному мужчине в красной кепке.

- Ты знаешь парня по имени Рой?

- Однорукий Рой? - спросил бармен. - Он в задней части играет в бильярд, - eго взгляд скользнул по ее скудному черному одеянию. - Но... кто ты такая, черт возьми?

- Фея-крестная, - сказала Кэсси. Она огляделась вокруг. - Славное у вас тут местечко.

Бармен, казалось, был ошеломлен.

- Спасибо... большое, едрён-батон.

Кэсси продолжала притягивать взгляды, пока шла к задней части бара. Шеренга женщин на барных стульях скорчила ей гримасу – очевидно, подружки нескольких завсегдатаев – и они не были похожи на представительниц высшего общества. Все они носили обрезанные шорты и ковбойские сапоги, драные топы, и все щеголяли темными корнями в своих платиновых волосах. Где здесь родео, девочки?

Кэсси видела, как Рой неловко склонился над ярко освещенным бильярдным столом. Другой парень в комбинезоне усмехнулся, меля кий.

- Пропустишь этот удар, - сказал парень, - и проиграешь. Снова. Ты оставляешь мне восемь шаров широко открытыми.

- Я знаю, Честер, - сказал Рой.

Он провел киeм одной рукой по внутреннему краю стола, выстраивая сложный банк-шот.

- Это твой друг, - сказала Ви. - Тот однорукий парень?

Кэсси кивнула.

Честер усмехнулся.

- Знаешь, Рой, может быть, ты захочешь заняться чем-нибудь, что у тебя получится лучше. Как насчёт стрельбы из лука.

Весь бар засмеялся.

- Сначала тебя поимел Саддам Хуc-сан, а теперь тебя поимею я, едрён-батон.

- Что-то я не видел тебя в Кувейте, Честер...

- Ладно, Рой. Сдавайся. Ты всё равно не загонишь эти шары, так почему бы тебе просто не заплатить мне мои пятьдесят баксов прямо сейчас и не позориться?

- Ни хрена. Я сделаю это.

- Чё-eрт, Рой. Еще пятьдесят бакарей говорят, что не можешь ты себе этого позволить. Если бы у тебя хватило наглости взять меня на этом за яйца, но, я думаю, что Саддам оторвал тебе и их тоже.

- Нет, просто я тебя сейчас сделаю, - сказал Рой, сам не очень уверенный в себе.

Честер снова усмехнулся.

- Чё-eрт. Если ты сейчас выиграешь, то уйдешь с достаточным количеством денег, чтобы купить себе одну из этих модных рук, понимаешь? Тогда нам всем больше не придется смотреть на этот тощий обрубок. Конечно, если у тебя не хватит духу сделать ставку, меня это нисколько не удивит...

- Ну ладно, я в деле, - хмыкнул Рой.

- Смотри, - сказала Ви и высосала еще немного крови из руки Кэсси.

Биток был выключен, когда Рой сделал свой удар...

- Черт возьми!

...но когда он зацепил семерку шаров, Ви незаметно щелкнула его пальцем в лузу.

В баре раздались громкие аплодисменты.

Рой недоверчиво поднял брови.

- Бля-я-а, тебе просто повезло, едрён-батон, - проворчал Честер.

- Конечно, конечно, - сказал Рой, но тут заметил, что Кэсси машет ему рукой. - Привет, Кэсси, - сказал он и подошел к ней.

- Отличный удар, - сказала Кэсси.

Рой наклонился и прошептал:

- Он был прав, мне повезло. Дай-ка я принесу тебе пива. О, точно, ты же не пьешь. Как насчет "кока-колы"?

- Конечно, Рой. Спасибо.

- Так и что же привело тебя в эту дыру?

- Я пришла повидаться с тобой, - сказала она. - Я хочу тебя кое о чем спросить...

- Эй, Рой! - перебил его Честер. - А кто эта малолетка-гот, с которой ты там сидишь? Твоя сестра?

- Не обращай на него внимания, - сказал Рой. - Он самый большой засранец в городе.

Кэсси поверила в это, но Честер продолжал дразнить ее:

- Эй, Рой? Сколько женщин ты охмурил с этим обрубком? Держу пари, что он шевелится, когда ты трахаешься, а?

- Заткнись, Честер.

- Ну, чёрт, Рой, знаешь что? Я не собираюсь платить тебе твои деньги. Думаю, тебе просто придется надрать мне за это задницу. У тебя есть яйца, сладенький?

Кэсси стало жаль его.

- Не ведись на это.

- Я не трус, но это того не стоит.

- Не беспокойся об этом.

- Эй, Рой? - Честер продолжал, и на этот раз он толкнул Роя на табуретку. - Почему бы тебе сейчас не пойти домой и не взять с собой свою культю? Я дам этой маленькой желтоволосой городской девчонке ту любовь, в которой она действительно нуждается, едрён-батон.

- Вот и все, - сказал Рой и встал.

Вот дерьмо, - подумала Кэсси.

Двое мужчин начали драться, причем Рой оказался явно в невыгодном положении. На каждый удар Роя, нанесенный единственным кулаком, приходилось по два более сильных удара в ответ. Толпа в баре собралась вокруг, улюлюкая.

Роя быстро избивали.

- Смотри, - повторила Ви, и на этот раз Тиш слизнула кровь с руки Кэсси.

Лицо Роя уже было окровавлено, но когда он нанес слабый удар, Тиш одновременно ткнула Честера в глаз.

- О-о-о-ох! Ты ублюдок!

Затем Рой нанес еще один удар, и Тиш одновременно пнула Честера в солнечное сплетение. Он опрокинулся.

- Черт, - пробормотал Рой.

- Ах ты, однорукий сукин сын! - взревел Честер.

Он встал и бросился вперед.

Теперь Тиш стояла на бильярдном столе, ухмыляясь. Кулак Роя взметнулся еще раз, замахиваясь, а затем Тиш изо всех сил ударила подошвой ботинка прямо в лицо Честера. Он ударился о стол и упал.

- Она очень вспыльчивая малышка, не так ли? - cказала Ви, злобно ухмыляясь.

Толпа ликовала.

- К черту это дерьмо, чувак, - пробормотал Честер, когда поднялся.

Оба его глаза были черными, а нос – сломанным. Когда он неуклюже выбрался из бара, Тиш в последний раз незаметно пнула его под колено и отправила лицом вниз на гравийную парковку.

- Самое время, чтобы кто-нибудь выпорол Честера, едрён-батон! - крикнул кто-то.

Теперь уже несколько девушек улыбались Рою.

- Черт, - сказал он, вернувшись к своему стулу. - Наверно, я не знаю своих собственных сил.

Ви и Тиш хохотали, как гиены.

- Я не думаю, что этот парень больше будет приставать к тебе, - предположила Кэсси.

Когда бар снова успокоился, она продолжила:

- Я хотела спросить тебя кое о чем. Помнишь, на днях ты рассказывал мне о Фентоне Блэкуэлле?

- Конечно, - сказал Рой. - И я не шутил, когда сказал, что видел его призрак в вашем доме.

- Я тебе верю.

- Да-да?

- Да, и мне нужно попросить тебя об одолжении.

Рой пожал плечами и отхлебнул пива.

- Конечно. Всё что угодно.

Кэсси прошептала ему на ухо свою просьбу.

Рой отстранился и уставился на нее, не веря своим ушам.

- Ты хочешь, чтобы я помог тебе сделать ЧТО?

3.

Тем не менее Рой согласился на просьбу Кэсси.

- В свое время я делал кое-какие идиотские вещи для женщин, но это - точно самый безумный поступок, - сказал он, когда они ехали в его пикапе.