Братья знали, что Алекс Райдер был жив. Когда их впервые разбудил сигнал тревоги, они предположили, что полиция или службы безопасности каким-то образом выследили их в Смоук Сити, и их первой мыслью было эвакуироваться. Только когда Фрэнки Сталлоне сбежал из жилого блока, они начали собирать воедино правду. Алекс Райдер был здесь. Вполне возможно, что он был один. Он и его друг Джек Старбрайт освободили детей и пытались сбежать с ними. Они забрали карету.

“Как это могло случиться?” - Крикнул Джованни своему брату, когда они стояли вместе в каюте. “Как он нашел нас?”

“Это не имеет значения!” - Крикнул Эдуардо в ответ. “Мы догоним его. Мы убьем его. Мы убьем их всех!”

“Но выкуп!”

“Это не имеет никакого значения, Джио. Они все равно заплатят деньги. Родители не узнают, что дети мертвы. К тому времени, когда они узнают правду, мы будем на другом конце света ”.

Близнецы никогда не спорили друг с другом, ни разу в жизни, и они не собирались начинать обвинять друг друга сейчас. Если были допущены ошибки, они были в равной степени ответственны. К счастью, Полуночный флайер был постоянно заряжен, готовый к движению в любой момент. Двое из них схватили оружие и запрыгнули на локомотив. Сталлоне был водителем, Скунс - пожарным. Они отходили от платформы, даже когда вокруг них взорвался коксовый завод.

Стоя за пультом управления, Фрэнки Сталлоне знал, что он должен был сделать. Он должен был добраться до автобуса до того, как тот въедет в туннель. Это было решающим моментом. Туннель Блейна соединил Dinas Mwg с реальным миром. По эту сторону не было закона. Они могли сделать что угодно. С другой стороны, железная дорога соединялась с магистралью, и там были бы другие поезда, здания, дороги ... свидетели. Близнецы использовали свои пулеметы, чтобы разнести карету на части, как только оказывались достаточно близко. Массивные буфера и направляющая планка в передней части локомотива врезались бы в него, сбивая его с пути. Таков был план, даже если никто не выжил.

Тренер был прямо перед ними. Они могли видеть его светящиеся задние фонари. Это было чудо, что он вообще двигался. Половина окон была выбита. Топливный бак был пробит, и бензин вытекал. Казалось, что он спотыкается о железнодорожные шпалы. Но Полуночный летун был в полном распоряжении; сотня тонн цельного железа двигалась вперед, скрежеща поршнями, вырываясь клубами белого дыма и рассыпая в ночи сверкающие искры. Скунс кормил его. Сталлоне подтолкнул его вперед. И близнецы наблюдали темными, блестящими глазами, как это приближало их все ближе к их добыче.

С замиранием сердца Алекс уставился на приборы, пытаясь понять, что произошло. Топливный бак, должно быть, был полон, когда он отправлялся в Стратфорд-на-Эйвоне – казалось, это было целую вечность назад, – но он был почти пуст. Как это могло быть возможно? Он вспомнил пулеметную очередь. Очевидно, в них попали. Вытянув руки, чтобы сохранить равновесие, он протиснулся мимо Джека и высунулся из разбитого окна позади нее. Ветер ударил ему в затылок, когда он выглянул наружу.

Свет из кареты показал ему именно то, что он ожидал увидеть. Извилистая линия пулевых отверстий тянулась вдоль всей боковой панели Mercedes-Benz Tourismo. Было чудом– что никто из детей не пострадал, но топливный бак был пробит. Жидкость, серебристая в отраженном свете, выплескивалась, увлекаемая их собственным движением вперед. Если бы автобус ехал еще дольше, они бы просто остановились. Он оглянулся и увидел серию ярких белых вспышек с одной стороны локомотива, как будто кто-то пытался его сфотографировать. Только через несколько секунд до него дошло, что в него стрелял пулемет. Если бы это было ближе, он был бы поражен, но, к счастью, это было все еще вне досягаемости.

Он нырнул обратно внутрь. Некоторые дети смотрели на него широко открытыми глазами, ожидая, что он скажет дальше. Но ему нечего было им сказать. Роскошный автобус был полной развалиной. Все тряслось и сотрясалось. Багажные отделения распахнулись, и на полпути вниз дверь туалета с грохотом открывалась и закрывалась. Алекс оглянулся и увидел, что поезд снова вдвое сократил расстояние между ними. Теперь он действительно мог слышать это, пыхтя и отдуваясь, когда оно приближалось.

Я буду пыхтеть, и я буду пыхтеть, и я снесу твой дом.

Странно, что он вдруг подумал о Джеке, читающем ему детские стишки, когда ему было семь лет. Он нашел ее. Они вдвоем сбежали из лагеря, прихватив с собой всех детей Линтон-Холла. Неужели все это было напрасно? Он отказался принять это.

Они грохотали в темноте, но не могли двигаться быстрее. Туннель все еще был в миле или больше от нас. Топливо было на исходе. Полуночный летун был почти над ними. Он ничего не мог поделать.

Алекс заставил себя думать.

Брось что-нибудь на дорожку. Пустить поезд под откос. Но что было внутри кареты, что он мог бы использовать? У него был пистолет без патронов. Мог ли он вырвать одно из сидений? Нет. Это заняло бы слишком много времени. Он в отчаянии огляделся вокруг. Рядом с дверью был огнетушитель. Он был крошечным. Он мог бы бросить его на рельсы, но Полуночный летун, вероятно, отбросил бы его с пути, и даже если бы поезд проехал прямо по нему, огромные колеса просто раздавили бы его. Он заметил большой термос рядом с передним сиденьем. Джейн Воспер, водитель автобуса, должно быть, положила его рядом с собой. Пытаясь сохранить равновесие, Алекс протянул руку и схватил его. Он отвинтил крышку и перевернул ее. Чай вылился на пол. Он все еще был теплым, хотя пролежал там, должно быть, часов двенадцать или больше.

Джек видел его. “Алекс!” - закричала она, сражаясь с рулем. “Сейчас не время для чашки чая!”

Но это было не то, о чем думал Алекс.

Термос.

Топливо.

Полуночный летун.

Он понял, что ответ у него в руках. Все, что ему нужно было сделать, это убедить Джека. Он подошел к ней, наклонившись так, чтобы он мог говорить прямо ей в ухо. “Как ты думаешь, сколько еще мы можем пройти?” он кричал.

“Я не знаю. Может быть, еще несколько минут. ”

“У меня есть идея”.

Он быстро рассказал ей, что было у него на уме. Он знал, что ей это не понравится, и он был прав. Она выглядела испуганной. “Алекс, это безумие. Это никогда не сработает ”.

“Это может сработать, Джек, и я не могу думать ни о чем другом. Вы просто должны позволить им догнать нас. Дай мне минуту, а затем начинай замедляться. Не слишком много. И будь осторожен, чтобы они нас не протаранили ”.

“Алекс– они застрелят тебя, как только увидят”.

“Если немного повезет, они меня не увидят”. Времени на дальнейшее обсуждение не было. Он похлопал ее по плечу, затем отошел от передней части вагона, перешагивая через детей в проходе. Он все еще держал термос с крышкой.

“Мне нужны четыре человека, чтобы помочь мне”, - крикнул он. “Мы должны действовать быстро!”

Сразу несколько детей поднялись на ноги. Алекс выбрал четырех самых больших и сильных. “Я собираюсь высунуться из окна. Мне нужно, чтобы ты держал меня за ноги и убедился, что я не упаду. И когда ты почувствуешь, что я брыкаюсь ногами, тебе придется затащить меня обратно. Ты можешь это сделать?”

Дети кивнули.

“Сюда!”

Он уже видел, какое окно ему нужно использовать. Это было примерно на две трети пути вниз, сразу за центральной дверью. Стекло было разбито пулеметной очередью, но он использовал термос, чтобы выбить последние осколки. Он забрался на сиденье. “Сейчас!” - крикнул он. Четверо детей схватили его за ноги. Он спустился наружу.

Ветер почти унес его прочь. Держа тяжелый термос, он не мог опереться на руки, чтобы не упасть, и чувствовал напряжение в шее, ребрах, тазу. Это было так, как будто его разрывали на куски. Кровь уже прилила к его голове, когда он висел вниз головой, и ему с трудом удалось набрать в рот немного воздуха и вздохнуть. Он рискнул быстро оглянуться и увидел, что поезд был намного ближе, чем он думал. Он почти наверняка был на расстоянии выстрела. Если его видели, он был мертв.

Что-то плюнуло ему в лицо, защипало глаза и вызвало рвотный позыв. Он сразу понял, что это было, по запаху – и вкусу. Дизельное топливо, густое и маслянистое, брызгало сверкающими струями. Это было то, за чем он пришел. Рядом с его головой было несколько пулевых отверстий, и они действовали как открытые краны, сливая воду из бака. Изо всех сил сжимая термос, борясь с тем, чтобы его не унес ветер, он поднес открытый конец к отверстию, позволяя топливу просачиваться внутрь. Это было почти невозможно. Он продолжал брызгаться сам. Он едва мог видеть. Кровь застучала у него за глазами, и он был в ужасе от того, что стал сидячей – или подвешенной – мишенью для пулеметов в поезде. Теперь они были менее чем в полумиле позади. Он чувствовал, как дети хватают его за ноги. Если они отпустят, он упадет.

Термос был почти полон. Алекс не знал, сколько топлива ему понадобится. Он даже не знал, сработает ли это. Возможно, Джек был прав. Инстинкт подсказывал ему, что чем больше у него будет, тем больше у него шансов. Но в то же время он знал, что с каждой собранной им каплей в темноту разбрызгиваются целые литры топлива, и если автобус остановится, им конец. Он изо всех сил пытался удержать горлышко термоса неподвижным. Его руки были мокрыми. Дизельное топливо содержит серу и азот, и оно воняло. Это было на его коже и в его волосах. Он чувствовал вкус этого во рту, и немного даже попало ему в нос. Земля проносилась мимо, размытым пятном под его головой. Сколько еще он сможет это терпеть? Наконец, он решил, что с него хватит. Он пнул одной из своих ног. Сразу же руки вокруг его ног начали тянуть, и он обнаружил, что его тащат обратно внутрь.

Он рухнул на одно из сидений, окруженный озадаченными детьми. Он знал, что выглядит ужасно, но он осмотрел фляжку и увидел, что она практически полна. Он завинтил крышку, затем позвал Джека.