Кэтрин Эддоуз. Обнаружена на Митр-сквер в Лондоне в ту же ночь, что и Страйд. Горло перерезано, живот вспорот, кишки перекинуты через плечо, как у Чепмен. Левая почка и матка удалены, лицо сильно изуродовано. Вскрытие, проведённое коронером, показало, что потребовалось бы не менее пяти минут, чтобы таким образом изуродовать Эддоуз.
Мэри Джейн Келли. Найдена лежащей на кровати в одноместной комнате, где она жила, на Миллерс-Корт, 13, рядом с Дорсет-стрит...
Джона посмотрел на фото только один раз... но знал, что больше никогда этого не сделает. Келли была худшей из пятёрки. Её спальня была не чем иным, как бойней.
Шериф откинулся на спинку стула и протёр глаза.
"Что, чёрт возьми, ты делаешь? Это не имеет ничего общего с тем, что происходит в Грин-Холлоу. Ты хватаешься за соломинку, потому что какой-то старый дантист с соседней улицы был хирургом в Англии. Эта старая дева-библиотекарь напугала тебя своими разговорами и этими ужасными вещами, которые она тебе дала".
Рассеянно он протянул руку и схватил одну из лондонских газет, экземпляр The Daily Telegraph с жёлтыми страницами. Она была датирована 17 декабря 1888 года.
Он пролистал её, но не нашёл ничего интересного. Несколько статей о Потрошителе, в основном о том, что его террор закончился в ноябре и больше ему не приписывали убийств. Джона уже подходил к объявлениям в конце, когда его внимание привлекла небольшая статья.
Лондонский хирург найден мёртвым.
Известный хирург больницы Святой Марии был найден мёртвым в прошлый вторник вечером в своей квартире по адресу 322 Истборн-Террас в Паддингтоне. Эверетт Мартин Доусон, семь лет проработавший хирургом в больнице Святой Марии, в тот день не явился на утреннюю смену. Обеспокоенные знакомые, любопытствующие о его местонахождении, отправились на Истборн-Террас и обнаружили приоткрытую входную дверь квартиры. Тело Доусона было найдено на полу гостиной, жертва насилия. Тело доктора было ужасно изуродовано. Выйдя из квартиры, чтобы вызвать полицию, знакомые Доусона почувствовали запах горящей плоти и волос и, подняв глаза, увидели обезглавленную голову своего друга, втиснутую в клетку ближайшего уличного фонаря. Череп Доусона был выдолблен и насажен на кожух газовых горелок лампы...
Джона Тауншенд уронил газету из рук на стол перед собой. Слова эхом отдавались в его голове... тот невинный разговор пару дней назад.
"Когда ребёнок застрял в родовых путях, был вызван хирург. Очень неопытный и высокомерный молодой врач по имени Доусон".
- Ну, будь я проклят, - сказал он, вскакивая со стула.
Джона ходил взад-вперёд по своему кабинету, мысли проносились у него в голове. Наконец он понял, что должен сделать. Он полез в ящик стола и достал большую связку ключей - запасные ключи от всех магазинов и офисов на главной улице Грин-Холлоу. Как шерифу, лавочники и предприниматели города доверяли ему доступ к своим предприятиям на случай чрезвычайной ситуации.
В самой середине он нашёл тот, который ему был нужен... медный ключ с выгравированным на металле числом восемьдесят три.
Джона взял его, фонарик и набор для снятия отпечатков пальцев и вышел из офиса. Спустившись вниз, он вышел из здания суда, перешёл улицу и прошёл два квартала вниз, к маленькому зданию с кирпичным фасадом. Табличка рядом с дверью гласила: "НАЙДЖЕЛ ДЖ. УАЙТХОЛЛ, ДАНТИСТ-ХИРУРГ".
Шериф огляделся, но никого не было видно. Все в городе и окрестностях спали в три часа утра. Он вставил медный ключ в замок и открыл дверь.
Оказавшись внутри, он включил фонарик. Бледный свет освещал приёмную и окно, где всегда сидела секретарша. Джона сунул дактилоскопический набор под мышку и расстегнул ремешок на кобуре. Его сердце билось тяжело и быстро, как отбойный молоток.
Он вошёл в дверной проём рядом с офисом и оказался в кабинете Уайтхолла. Там было регулируемое стоматологическое кресло, фарфоровая раковина, высокий белый шкаф со стеклянными панелями и передвижной стол с подносом для инструментов из нержавеющей стали. В свете фонарика Джона осмотрел напильник, зубные щипцы и другие инструменты дантиста. Напильник с деревянной ручкой привлёк его внимание.
"Я точно знаю, что на этой штуке есть отпечаток, - подумал он. - Надеюсь, хороший".
Шериф положил фонарик и набор для снятия отпечатков пальцев на сиденье стоматологического кресла. Он уже собирался открыть маленькую деревянную коробочку и приступить к работе, когда верхний свет внезапно вспыхнул.
Встревоженный, он обернулся и попытался разглядеть, кто стоит позади него, его глаза медленно привыкли к яркости.
- Настало время для столь необходимой беседы, констебль, - сказал Найджел Уайтхолл.
Пожилой мужчина вынул из кармана небольшой пистолет. Это был дерринджер - короткий Remington сорок первого калибра. Добрый старый экземпляр. Небольшой, но достаточно мощный, чтобы нанести значительный урон.
- Очень странное время для дантиста быть на работе, - сказал Джона.
Уайтхолл улыбнулся.
- А также для вмешательства в дела констеблей, - он направил укороченный ствол прямо в лицо Джоны. - Отойдите от кресла, пожалуйста.
Джона сделал, как он просил. Вскоре они медленно поменялись местами. Шериф стоял в дверном проёме, а дантист стоял рядом с регулируемым креслом. Старик взял зубной напильник, отступил назад и открыл дверь чулана. Не включая внутренний свет, он положил напильник на полку где-то внутри и закрыл за собой дверь.
- Итак, - сказал Джона. - Давайте немного поболтаем.
- Да, давайте сделаем это, - дантист уставился на пистолет в руке. - Знаете, я так презираю эти вещи. Никакой тонкости в этих вещах... никакого изящества. Просто нажать на курок и всё закончено. Там, откуда я родом, огнестрельное оружие встречается не так часто, как здесь. Обычно оно принадлежит отставным военным офицерам или тем дебилам из Скотланд-Ярда.
Взгляд Джоны был прикован к маленькому пистолету. Рука Уайтхолла была расслабленной и твёрдой.
- Ах, да... ваши старые заклятые враги.
Пожилой мужчина мягко улыбнулся.
- На самом деле я не могу считать их таковыми. Они никогда не подходили ко мне ближе, чем на двадцать городских кварталов. Они сосредоточили своё внимание на Уайтчепеле... а не на процветающей престижной части города, где я жил.
- Эти женщины... в Лондоне... зачем вы это сделали?
Уайтхолл рассмеялся. Это был тревожный звук.
- Почему это так сбивает с толку вас, полицейских? Причины почему? Я живу в лабиринтах разума, констебль. Лабиринты такие тёмные и запутанные, что в них можно безнадежно заблудиться и никогда не найти выхода, - дантист с отвращением посмотрел на пистолет в руке.
Он вернул его в карман, а другой рукой вынул нож. Он был длинным и зловеще изогнутым. Рукоять была из полированного перламутра.
- Это и есть ваше любимое оружие? - спросил его Джона.
Снова эта ухмылка - тонкая, натянутая, тревожная.
- Я предпочитаю относиться к этому как к инструменту.
- Что вы собираетесь с этим делать? Отрезать мне голову?
Уайтхолл счёл это очень забавным.
- О нет, констебль! Я бы никогда не стал подвергать вас такому банальному и неуважительному поступку. Вы завоевали моё уважение. Для вас были бы специальные вещи. Более продолжительные, - улыбка старика стала шире. - Вы не представляете себе, сколько повреждений может вынести человеческое тело, прежде чем смерть наконец потребует его.
На долгий миг опустилась тишина. Воздух между ними казался густым, как кровь.
- Я мог бы вытащить свой пистолет и застрелить вас прямо сейчас, - сказал ему шериф.
- Да, - сказал Найджел Уайтхолл. Глаза дантиста были горячими, лихорадочными. Его худощавое тело казалось натянутым, как пружина часов, затянутая на один оборот слишком туго. - Вы, конечно, можете попробовать.
Джона посмотрел на руку, которая держала нож. Костяшки пальцев были белыми, как кость. Два шага длинными ногами, может, три, и лезвие окажется внутри него. Пистолет шерифа, тяжёлый на бедре, казался обманчиво далёким от его правой руки.
- Пожалуйста, - голос Уайтхолла был мягким, почти дрожащим, когда он умолял. - Попытайтесь.
Джона сражался с немцами в Аргоннском лесу. Он был офицером закона почти десять лет и сталкивался с жестокими мужьями и алкоголиками-головорезами. Он был справедливым, но жёстким, как гвозди. Он не отступал ни перед кем. Но это был не обычный человек... если его вообще можно было считать человеком.
Он высвободил руку из кобуры и попятился.
Уайтхолл казался разочарованным.
- Констебль... вы вовсе не так глупы, как я думал.
- Ещё одного вы не получите, - предупредил его Джона. - Вы не сделаете ещё один фонарь-тыкву.
Пожилой джентльмен только усмехнулся. Поднял нож и потрогал лезвие другой рукой. Проткнул лезвием подушечку большого пальца и пустил кровь. Ни разу не дрогнул ни один мускул.
- Я буду наблюдать за вами, - шериф попятился к дверям зала ожидания. - У меня пока нет улик, чтобы осудить вас... но рано или поздно я это сделаю.
Лезвие глубоко вонзилось. Прошло мышцы... царапнуло кость.
И, тем не менее, он улыбался.
- Доброй ночи, констебль. И счастливого Хэллоуина.
Мгновение спустя Джона был снаружи. Он закрыл дверь и прислонился к ней спиной, вдыхая прохладный октябрьский воздух.
Он прошёл по тротуару и направился по улице к своей машине. Уайтхолл уже сделал свою работу на ту ночь. Завтра вечером будет Хэллоуин.
Несмотря на предупреждение шерифа, Уайтхолл сделает свой ход. В конце концов, что за канун Дня всех святых без фонаря из тыквы?
На следующий вечер, около пяти часов, Джона позвонил жене из офиса.
- Извини, что я не успею на ужин, но этот сукин сын сегодня снова сделает свой ход, и я должен быть готов, - объяснил он.
- Я понимаю, - сказала Миллисент. - Итак... ты действительно знаешь, кто это?