XVI
«Путеводитель вольного путешественника по Галактике» отмечает, что «Авариум», плутон-рок-группа с Ментальной зоны Гагракака, повсеместно признана не только самой громкой рок-группой в Галактике, но и вообще самым громким физическим явлением в ней. Завсегдатаи их концертов утверждают, что лучшее звучание достигается в больших бетонных бункерах километрах в сорока от сцены, тогда как сами музыканты управляют своими инструментами по радио из хорошо звукоизолированного корабля, висящего на орбите планеты — причем чаще всего совершенно другой планеты.
Тексты их песен в целом довольно просты, и фабула их не очень оригинальна: молодое существо мужского пола встречается с молодым существом женского пола при чарующем свете полной луны, которая вдруг взрывается ко всем чертям по не известной науке причине.
На многих планетах представления этой группы запрещены — иногда по художественным соображениям, но чаще из-за того, что аппаратура группы нарушает местные конвенции об ограничении стратегических вооружений.
Несмотря на это, доходы коллектива раздвигают пределы теоретической гиперматематики, и ее главный инженер-бухгалтер недавно удостоился почетной должности профессора неоматики в Максимегалонском университете в знак высокой оценки его Общей и Специальной теорий налогообложения группы «Авариум», которые доказывают, что ткань времени-пространства не только искривлена, но еще и вывернута ворсом внутрь.
Форд, пошатываясь, вернулся к столику, за которым Зафод, Артур и Триллиан ждали начала представления.
— Пожрать бы чего-нибудь, — сказал Форд.
— О, Форд! — повернулся к нему Зафод. — Ну, что там твой старый кент?
Форд невнятно кивнул головой:
— Мракобез? Ну, пообщались, типа…
— И как?
— Да не то чтобы очень как. Проблема в том, что он…
— Ну, что он?
— В общем, на этот год он умер. Налоги и все такое. Дайте сесть.
Форд сел.
Подошел официант.
— Желаете меню, — спросил он, — или вы хотели бы встретиться с Дежурным блюдом?
— Как-как? — спросил Форд.
— Как-как? — спросил Артур.
— Как-как? — спросила Триллиан.
— Круто! — ответил Зафод. — Гоните блюдо.
В маленьком кабинете в одном из лучей ресторанного комплекса высокий худой угловатый человек отодвинул занавеску, и кошмар осветил его лицо.
Лицо это не отличалось красотой — возможно, потому, что кошмары освещали его слишком часто. Прежде всего, оно было слишком вытянутым, глаза — слишком запавшими, щеки — впалыми, губы — тонкими и узкими, а когда они раскрывались в улыбке, показывались зубы, похожие на шпангоуты потерпевшего крушение парусника. Руки, придерживавшие занавеску, тоже были длинными и тонкими, к тому же, они были холодными. Пальцы, прятавшиеся в складках занавесей, производили впечатление, будто стоит их хозяину на миг отвести от них свой ястребиный взор, как они сами собой уползут в какой-нибудь темный угол и займутся там чем-нибудь предосудительным.
Худой человек опустил занавеску, и жуткий свет, игравший на его лице, отправился поиграть на чем-нибудь более симпатичном. Человек походил немного по маленькому кабинету, походя при этом на богомола, размышляющего о вечерней охоте; наконец, он присел на шаткий стул возле колченогого столика и просмотрел несколько страниц печатного текста с шутками.
Прозвенел звонок.
Человек бросил бумаги на столик и поднялся. Пальцы его пробежались по миллиону радужных блесток, которыми был обшит его пиджак; затем он открыл дверь и вышел.
Огни в Ресторане потухли, оркестр заиграл марш, и черноту лестницы, спускающейся на середину сцены, высветил белоснежный круг света.
В этом круге появился высокий, сверкающий бриллиантами человек. Он слетел на сцену, легко подошел к микрофону, широким взмахом длинной худой руки вынул его из стойки и встал, раскланиваясь направо и налево, благодаря публику за аплодисменты и демонстрируя ей свои шпангоуты. Он помахал рукой несуществующим личным знакомым где-то там в публике и дождался, пока аплодисменты стихнут.
Он поднял руку и улыбнулся улыбкой, которая простиралась не просто от уха до уха, но, похоже, и выходила за пределы лица.
— Благодарю вас, дамы и господа! — воскликнул он, — Спасибо, большое спасибо! Огромное спасибо!
Человек подмигнул публике.
— Дамы и господа! — сказал он. — Вселенная, какой мы ее знаем последние сто семьдесят тысяч миллионов миллиардов лет, в течение ближайшего получаса завершит свое существование. Добро пожаловать в «Последний путь», Ресторан «На Конце света»!
Мановением руки он вызвал новый бурный поток аплодисментов. Другим мановением он прекратил его.
— Меня зовут Макс Квордлблин, — сказал он. Все знали, как зовут заслуженного артиста Галактики, но он все равно представился — исключительно ради новых аплодисментов, вызванных этим, каковые аплодисменты он принял с отсутствующей улыбкой и небрежным жестом костлявой руки. — Я только что прибыл к вам с другого конца времени — из бара «Большой взрыв», где, поверьте мне, дамы и господа, мы провели незабываемый вечер; и сейчас мы вместе с вами отметим другое уникальное историческое событие — Конец света!
Еще один взрыв аплодисментов стих, когда в зале стало еще темнее. На всех столах сами собой вспыхнули свечи, исторгнув из сидящих за ними невольный возглас и погрузив их в тысячи огоньков и миллионы колышущихся уютных теней. Дрожь восхищения пронеслась по потемневшему ресторану: огромный золотой купол над залом начал медленно-медленно темнеть, растворяться, исчезать.
Макс продолжил более проникновенно:
— Итак, дамы и господа, свечи зажжены, оркестр играет тихую музыку, купол силового поля над нами постепенно делается прозрачным, открывая нам черное мрачное небо, полное древним светом давно умерших звезд… и я вижу, что этим вечером нас ожидает прекрасный, восхитительный апокалипсис!
И даже тихий шелест оркестра смолк, когда те, кто видел это впервые, начали потрясенно вставать со своих мест.
Чудовищный, жуткий свет пал на них:
— кошмарный свет,
— мертвящий, гибельный свет,
— свет, который мог бы обезобразить преисподнюю.
Вселенная подошла к концу.
Несколько бесконечных секунд ресторан молча плыл в бушующей пустоте. Затем Макс снова заговорил:
— Для тех из вас, кто ждал увидеть свет в конце туннеля, — сказал он. — Вот этот свет!
Снова вступил оркестр.
— Благодарю вас, дамы и господа, — воскликнул Макс. — Я вернусь к вам через секунду, а пока что позвольте представить вам мистера Рега Аннулирика и его катастрофический ансамбль! Аплодисменты, дамы и господа, аплодисменты для Рега и его команды!
В небесах продолжала разворачиваться кульминация трагедии мироздания.
Из публики донеслось несколько одиноких хлопков, потом еще, и через некоторое время вернулась прежняя приподнятая атмосфера. Макс пошел между столами и принялся здороваться, шутить, громко смеяться — отрабатывать свой нешуточный гонорар.
К столику Зафода Библброкса подошло крупное млекопитающее — мясистое, жирное четвероногое, похожее на корову, с большими маслянистыми глазами, маленькими рожками и чуть ли не вкрадчивой улыбкой на губах.
— Добрый вечер, — промычало оно и неуклюже поклонилось. — Я — сегодняшнее дежурное блюдо. Позвольте ознакомить вас с собой.
Животное вздохнуло, отрыгнуло жвачку, развернуло к столику свои филейные части и умиротворенно оглядело присутствующих.
Артур и Триллиан смотрели на него с изумлением и ужасом, Форд — с безразличием, а Зафод Библброкс — с нескрываемым вожделением.
— Может быть, лопатку? — предложило животное. — С белым винным соусом?
— Чью? Вашу лопатку? — переспросил Артур испуганным шепотом.
— Разумеется, м-мою, сэр, — промычало животное. — Чью же еще я м-могу вам предложить?
Зафод встал и со знанием дела принялся ощупывать лопатки животного.
— Крестец тоже очень хорош, — продолжало животное. — Я много упражнялась и ела м-много зерна, поэтому мне удалось накопить там отличное м-мясо.
Животное еще раз с негромким звуком отрыгнуло жвачку, пожевало ее и проглотило снова.
— А может быть, кассероль с м-моим участием? — добавило оно.
— Ты хочешь сказать, она действительно хочет, чтобы мы ее съели? — прошептала Триллиан Форду.
— Я? — переспросил Форд, моргнув остекленелыми глазами. — Хочу? Сказать? Нет.
— Но это же совершенно ужасно, — воскликнул Артур. — Это самое возмутительное из всего, что я слышал!
— В чем проблема, землянин? — спросил Зафод, переключаясь на мощный крестец животного.
— Я не могу есть животное, которое само хочет, чтобы я его съел! — сказал Артур. — Это негуманно!
— По-твоему, гуманнее есть животное, которое этого не хочет? — спросил Зафод.
— Дело не в этом! — воскликнул Артур. Подумав немного, он согласился: — А может быть, и как раз в этом. Неважно. Сейчас мне это не важно. Сейчас я бы… э-э…
Над ним Вселенная билась в предсмертной агонии.
— Я бы, пожалуй, взял овощной салат, — закончил он.
— Я бы посоветовала вам свою печень, — обратилось к нему животное. — Она должна была стать очень нежной и тонкой. Я уже несколько месяцев занимаюсь насильственным корм-м-млением.
— Овощной салат, пожалуйста, — повторил Артур.
— Овощной салат? — переспросило животное, неодобрительно посмотрев на Артура.
— Не собираетесь ли вы мне заявить, — спросил Артур, — что есть овощи — это плохо?
— Как вам сказать, — ответило животное. — М-многие мои знакомые овощи придерживаются именно такого м-мнения. Потом-му-у-то и было решено покончить с этой проблемой и вывести животное, которое само хочет быть съеденным и м-может четко и определенно заявить об этом. И вот — я перед вами.
Животное попыталось сделать реверанс.
— И, пожалуйста, холодной воды, — попросил Артур.
— Слушай, — сказал Зафод, — мы вообще-то хотели пожрать, а не разводить дискуссии. Пожалуйста, четыре кровяных бифштекса, и побыстрее — мы не ели пятьсот миллиардов лет!