— Что? — воскликнула Гермиона, вся подобравшись, словно гончая, почуявшая добычу. — О чем ты, Лекси? В истории были еще попытки провести такой закон через Министерство?! Когда?! Почему я ничего не слышала об этом?!

— Гермиона, — мягко проговорил Кристоф, видя, что та готова вцепиться в эльфийку прямо на месте и не отпускать, пока не вытрясет из нее всю историю её народа по годам, — я готов для удобства предоставить в ваше распоряжение для работы над проектом отдельный кабинет в особняке, который будет ждать вас в любое время. Лекси, ты согласишься немного помочь мисс Грейнджер и ответить на её вопросы? Скажи Уолтеру, чтобы он оформил это время для тебя как сверхурочную работу.

— Спасибо, месье, — отозвалась домовуха, с готовностью кивая. — Лекси сделает всё возможное, чтобы помочь молодой мисс.

— Спасибо, Лекси! — с чувством воскликнула Гермиона, испытывая истинное удовольствие от общения с маленькой эльфийкой после неудачных попыток растормошить и вывести на нужный ей разговор безынициативных домовиков Хогвартса.

— Лекси может идти, месье? — вежливо поинтересовалась домовуха. — У Лекси еще много-много дел на кухне.

— Конечно, спасибо тебе за помощь! — ласково улыбнулся ей Кристоф, и та исчезла с громким хлопком.

— Кристоф! У меня нет слов, насколько я вам благодарна за помощь! Я была буквально в тупике, но теперь…

— Я почти ничего не сделал, мисс Грейнджер, — покачал головой хозяин дома. — Это была идея Драко. Вам стоит поблагодарить его.

— Драко! — улыбнулась она. — Да, он обещал что-то придумать, когда я рассказывала ему о своих трудностях с эльфами Хогвартса, на помощь которых очень рассчитывала. Но я даже представить себе не могла такое! Что в клубе работают свободные домовики! Для меня это как сбывшаяся мечта! Кристоф, а вы отныне мой герой!

— Благодарю, мисс Грейнджер, но, боюсь, я недостоин столь высокого звания.

— Я бы с вами поспорила, сэр. Что ж, мне, пожалуй, пора, — уловив между строк, что приятная беседа окончена, сказала Гермиона и вдруг замерла, вспомнив о приказе Драко.

— Я могу вам чем-то еще помочь? — заметив озадаченное выражение её лица, вежливо спросил хозяин дома. — Я к вашим услугам, мисс Грейнджер.

— Да, сэр. По правде говоря, я должна вам кое-что сказать, — совершенно не представляя, как облечь в слова то, что ей было приказано, пробормотала Гермиона.

— Я весь внимание, — подбадривающе улыбнулся Кристоф, отлично видя написанное на лице его гостьи смущение и ужас.

— Я… О, Мерлин! Я не могу! — не зная, как смотреть ему при этом в глаза, Гермиона закрыла горящее лицо руками. Он был так добр к ней, и теперь заявить что-то подобное казалось сродни оскорблению его гостеприимства.

— Вам что-то приказал сказать мне Драко? — догадался месье Велар и, когда она, всё еще пряча лицо, кивнула, понимающе улыбнулся и вышел из-за стола.

Гермиона почувствовала его горячую руку у себя на плече и нерешительно подняла глаза.

— Я руковожу клубом уже около пятнадцати лет и за это время видел такое, отчего ваши щечки полыхнули бы Адским пламенем. Думаете, вы скажете что-то, способное меня смутить? Я очень хорошо знаю Драко-Верхнего и примерно представляю, что именно он мог вам приказать. А также могу догадаться, как он вас накажет, если вы ослушаетесь его приказа. Я не хочу этого для вас после всего, через что вы сегодня прошли в Белом зале, поэтому прошу вас, скажите мне то, что должны.

— Я… — тронутая до глубины души его добротой, начала Гермиона, но лишь покачала головой.

— Закройте глаза, — услышала она успокаивающий шепот и тут же послушалась. — Так вам будет легче. И не открывайте сразу после того, как скажете. Сделаете это, когда будете готовы. Договорились?

— Да, сэр, — прошептала в ответ Гермиона. С закрытыми глазами, не видя лица Кристофа и его пронизывающего взгляда, было действительно легче. Словно говоришь сама с собой. — Я должна вам сказать, что… под платьем… на мне… нет… белья, сэр. Опять.

Она не видела его лица, но готова была поклясться, что Кристоф улыбается. Но взглянуть и проверить свою догадку было слишком страшно. И стыдно.

— Вы очень храбрая, Гермиона, — его голос странно успокаивающе подействовал на нее, и она мгновенно почувствовала, как её отпускает огромное напряжение. — Уверен, Драко будет гордиться тем, как замечательно вы справились с его заданием.

Решившись наконец открыть глаза, она робко взглянула на стоящего рядом Кристофа. На его серьезном лице не было ни следа осуждения или насмешки. Он смотрел на нее так, словно действительно восхищался её смелостью и одобрял этот странный поступок — прийти к нему на встречу без белья и признаться в этом. Он протянул руку и снова нежно коснулся её волос, отчего по спине побежали мурашки, а сердце снова наполнилось тоской по такой простой невинной отеческой ласке. Неосознанно она потянулась навстречу его руке, и почувствовала, как теплые мужские пальцы легонько коснулись её разгоряченной кожи. Вконец смутившись, она поймала его невозмутимый взгляд и зачарованно не смогла отвести глаз от волшебных золотистых искорок, сияющих в его радужке. Неловкая пауза затянулась, но Кристоф не прерывал её, с теплой улыбкой наблюдая за живым изучающим лицом, покрытым мелкими веснушками и мило краснеющим от возникающих в её голове мыслей. Он с точностью мог сказать, о чем думает Гермиона в тот или иной момент, настолько живой и открытой была её мимика, и на миг у него промелькнула мысль, что, если она не научится скрывать свои эмоции, будущая работа в Министерстве доставит ей определенные сложности. Но он не мог, не имел права желать оградить её от этого, потому что та, на кого она была так похожа, умерла много лет назад. А эта девушка ему не принадлежит.

— Я горжусь вами, Гермиона, — низкий бархатный голос вызвал еще одну волну мурашек, и она поёжилась.

— Спасибо, Кристоф, — кажется, в сотый раз за вечер пробормотала Гермиона, решившись наконец отстраниться.

— Не за что, мисс Грейнджер. Всегда рад побеседовать с девушкой без нижнего белья под одеждой, — улыбнулся хозяин дома.

Гермиона нервно рассмеялась, поднимаясь с кресла.

— Кажется, мне всё же пора, — с сожалением сказала она. — Я не знаю, как вас отблагодарить…

— Напишите блестящую работу, Гермиона. И добейтесь принятия законопроекта. Освободите домовиков. Это будет лучшей благодарностью.

— Да, сэр, — улыбнулась она, протягивая руку, которую Кристоф снова поцеловал.

— Хорошего вечера, мисс Грейнджер. Буду счастлив, если вы с Драко присоединитесь ко мне и Стефану утром за завтраком. Нам нужно обсудить некоторые вопросы.

— С удовольствием, Кристоф. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Гермиона.

Выйдя в коридор и направляясь в свой номер, она поймала себя на мысли, что с её губ не сходит улыбка. Кристоф, о котором она слышала много хорошего, превзошел все её ожидания. Свободные домовики, работающие по контракту в клубе! Этот человек буквально воплотил в жизнь её мечту и теперь вручил ей в руки инструмент для того, чтобы сделать её реальностью повсеместно.

Размечтавшись, она чуть не столкнулась нос к носу с высоким мужчиной, шедшим по коридору ей навстречу и внезапно остановившимся, преградив дорогу.

— Мисс Грейнджер! — как-то странно ухмыльнулся он.

— Мы знакомы, сэр? — Гермиона внимательно оглядела его тощую фигуру в костюме без галстука, щетину, залысины на голове и слегка оттопыренные уши и поняла, что никогда не видела человека со столь запоминающейся внешностью прежде.

— Нет, но я вас знаю, — он резко сдвинулся с места и снова встал у нее на пути, когда она попыталась обойти его.

— Что ж, мне очень приятно, сэр, — Гермиона сделала еще одну попытку прорваться мимо навязчивого поклонника, видимо, насмотревшегося сегодня на нее на сцене и что-то себе вообразившего. Мужчина снова не позволил ей пройти и в этот раз цепко и нагло ухватил за плечи.

— Что вы делаете? Пустите! — Гермиона впервые пожалела, что рядом с ней нет Драко. Оглядевшись, она поняла, что, чтобы добраться до дежурившего на лестнице швейцара, нужно пройти еще около пяти метров и завернуть за угол. Слишком далеко. Осознав, что помощи ждать неоткуда, а странный незнакомец все еще крепко удерживает её за плечи, она потянулась за палочкой.

— Не стоит, Гермиона, — холодно сказал он, проследив взглядом её движение. — Я не задержу вас надолго. Мне нужно всего лишь передать вам сообщение.

— Что? Какое сообщение? От кого? — похолодев от нехорошего предчувствия, спросила она, забыв о палочке.

— Вы знаете, от кого.

Только сейчас она заметила слегка затуманенный блаженный взгляд мужчины и поняла, что тот под Империусом.

— Он просил передать, что вы принадлежите ему. Что вам нигде не удастся от него скрыться, где бы вы ни прятались и у кого бы ни искали защиты. Везде вы будете ощущать его незримое присутствие рядом с собой и его пристальный взгляд у себя на коже до тех пор, пока он не придет за вами. Будьте готовы, мисс Грейнджер. Будьте готовы стать его рабыней.

========== 18. ==========

Здание Министерства Магии всегда оказывало удручающее влияние на настроение Гермионы.

Всё, начиная от мрачной черной плитки, которой были вымощены стены и пол, что делало коридоры похожими на казематы, заканчивая многострадальным фонтаном Магического Братства, претерпевшим уже третье изменение на её памяти. В первоначальной версии волшебные существа, представленные почему-то только кентавром, гоблином и домовиком, с обожанием, в котором ей всегда виделось подобострастие, смотрели на фигуры волшебника и волшебницы. При марионеточном правительстве Волан-де-Морта уже никаких сомнений в том, что заменивший фонтан монумент несет в себе идею превосходства магов над маглами и маглорожденными волшебниками, не оставалось. Теперь же, при Бруствере, которого называли реформатором, мерзкую статую правительства Пия Толстоватого заменили неким абстрактным сооружением, похожим на большую тарелку, из центра которой била вода, символизирующая магию, а по кайме располагались тянущиеся к источнику лучи, по задумке архитектора представлявшие собой все расы магического и немагического мира, включая всех без исключения волшебных существ. На словах звучало очень идейно, на деле же фонтан был похож на дырявое блюдце, утыканное кривыми палками. Так, по крайней мере, показалось Гермионе, увидевшей его впервые, когда камин в кабинете директора Хогвартса выплюнул её в Атриум.