Но ей повезло. Поттер сам перехватил её, летевшую не разбирая дороги через холл второго уровня. Он как раз возвращался с задержания вместе с новым коллегой, тоже стажером, и руководителем их группы Кларком Сэвиджем.

— Гермиона! Привет! Что ты здесь делаешь? Что-то случилось? На тебе лица нет, — обеспокоенно сказал Гарри, положив руки ей на плечи.

— Гарри… Прости, я… У тебя есть минутка? — Гермиона покосилась на его коллег, прекрасно понимая, что заявилась без предупреждения посреди рабочего дня. Но то ли Гарри успел прекрасно себя проявить в Аврорате, то ли Мальчику-который-выжил многое сходило с рук за победу над Волан-де-Мортом, но Поттер не выглядел обеспокоенным тем, как ему отпроситься у начальства. Он лишь махнул Сэвиджу и взглядом показал на подругу:

— Кларк! Давайте без меня, я чуть позже подтянусь. Неотложное дело.

Тот кивнул, не задавая вопросов, и удалился вместе со вторым стажером в кабинет.

— У тебя не будет проблем из-за меня? — обеспокоенно спросила Гермиона, которую он просто взял за руку и повел за собой по хитросплетениям коридоров.

— Нет, что ты, — беспечно отозвался Гарри, отпирая своим ключом одну из дверей и наколдовывая «Люмос». — У меня уже столько переработок, что меня давно выгоняют отдохнуть. К тому же, здесь работают только энтузиасты своего дела, других не держат. Да они и сами не задерживаются. Так что никто не отлынивает, пока есть дела. А если кому-то нужен перерыв, значит так надо. Вопросов задавать не будут. Гоняют только совсем новичков, тех, кого еще не допустили даже до стажировки.

— Рон! — вдруг вспомнила Гермиона, разглядывая небольшой, но уютный кабинетик со стандартным набором офисной мебели, явно еще не совсем обжитый. — Рон сказал, что у него пока нет допуска. Он имел ввиду…

— Рон завалил экзамены, — с горечью сказал Гарри, усаживая подругу на свободный стул и сам присаживаясь рядом, хотя его место, судя по всему, было за столом, а весь кабинет принадлежал ему. — Его не допустят до стажировки и реальных дел до пересдачи. Сейчас он с новыми силами взялся за подготовку.

— Почему только сейчас? — тихо спросила Гермиона, для которой завалить экзамен было сродни катастрофе вселенского масштаба.

— Ох, ты же не знаешь… — Гарри растрепал и без того находившиеся в вечном беспорядке волосы и помедлил с ответом, протирая очки. — Лаванда изводила его постоянной ревностью из-за наших ночных тренировок и вечных опозданий на их свидания. Сначала это казалось милым, но потом приняло угрожающие масштабы. Слезы, истерики… В общем, зная Лаванду, нетрудно себе представить. Рон не мог ни на чем сосредоточиться, пропускал занятия, постоянно был в своих мыслях во время заданий. После провала на экзамене он, кажется, всё осознал и порвал с ней. Теперь прикладывает все усилия, чтобы нагнать наш выпуск. А когда он успел тебе сказать про допуск?

— Полчаса назад мы случайно встретились в Атриуме, — ответила Гермиона, теперь понимая, почему Рон так поспешно ретировался, когда закончилось действие Империуса: видимо, не хотел, чтобы она отчитала его за экзамен. — В общем, поэтому я к тебе и пришла… Кое-что случилось.

— Опять Джеймс Олливер? — быстро спросил Гарри, и теперь в его взгляде явно проглядывала аврорская хватка. Очевидно, он сделал правильный выбор, пойдя работать именно сюда.

Гермиона кивнула и выложила ему как на духу всё произошедшее в столовой. Умолчала лишь о странных фразах Рона об их отношениях. Это личное, и с этим она разберется позже. Сама.

Услышав, что в этот раз околдованной марионеткой оказался его друг, Гарри вскочил, в ярости сжав в руках палочку.

— Нужно найти Рона! Кинг должен проверить его память…

— Нет, Гарри, — устало покачала головой Гермиона. — Не надо. Спорим, что ничего нового мы не узнаем? Что в памяти Рона такая же дыра, как и у остальных, и никаких подсказок мы там не найдем? А Рону только добавим забот. Он будет чувствовать себя пешкой в руках маньяка.

— И виноватым в том, что не смог противостоять Империусу и напугал тебя, — Гарри машинально потер уже давно не беспокоящий его шрам и озадаченно опустился обратно на стул. — Мне всё это совсем не нравится… Жаль, что твое дело не попало ко мне, потому что тогда я еще не сдал экзамен. Но я расшевелю Кинга…

Снова вскочив, он решительно направился к двери, но, обернувшись, заметил, какой одинокой и потерянной кажется его подруга, съежившаяся на стуле, словно ей на плечи вдруг обрушился весь небесный свод. Отважная Гермиона Грейнджер, гриффиндорская львица, не боявшаяся лезть с ответами к самому ужасу подземелий Снейпу и ставить на место высокомерного Малфоя, всегда верно следовавшая за ним через все невзгоды и опасности даже тогда, когда Рон не смог… Кажется, они всегда забывали о ней самое главное — она ведь просто девушка. Которую они должны были защищать, а не полагаться на нее в трудную минуту. И пришла она сейчас явно не для того, чтобы он записал её показания.

— Гермиона, — он подошел к ней и крепко сжал в объятиях. — Прости. Иди ко мне. Всё будет хорошо.

— Точно? — она всхлипнула ему в плечо, и Гарри ласково погладил её по вечно спутанным волосам.

— Обещаю.

— Хотелось бы в это верить, Гарри…

— Так ты возьми и поверь. Ты всегда верила и мне, и в меня. Неужели теперь будет по-другому? — поддел её Поттер и улыбнулся, когда она помотала головой, всё еще уткнувшись ему в плечо. — Знаешь, что мы сейчас сделаем?

— Что? — невнятно пробормотала Гермиона, не в силах оторваться от друга. Казалось, если он её сейчас отпустит, она просто развалится на части.

— Выпьем самый вкусный кофе в Министерстве — да, такой существует, и варю его я, — и пойдем поговорим с Кингом. И, если ему не найдется сказать нам ничего удовлетворительного, я возьму его за яйца и не отпущу, пока Олливер не будет в Азкабане.

Потрясенная Гермиона подняла на друга удивленный взгляд. В его глазах плясали чертенята.

— А что? — подмигнул он. — Мы уже взрослые и можем выражаться как хотим. Только не говори мне, что наша правильная Гермиона сейчас отчитает меня за выражение «взять за яйца».

— Нет, — улыбнулась она, вытирая слезы и понимая, что Гарри просто хотел её успокоить и отвлечь. И у него получилось. — Потому что я возьму его за задницу.

— Как в старые добрые? — Гарри широко улыбался, довольный тем, что так успешно справился с женскими слезами. Такому на курсах авроров не учили, а стоило бы.

— Как в старые добрые, — Гермиона снова обняла друга, на этот раз с благодарностью. — Спасибо за поддержку, Гарри. Мне этого очень не хватало.

— То, что теперь у каждого из нас своя жизнь, не значит, что ты стала мне менее дорога, чем прежде. Ты всегда можешь на меня рассчитывать.

— Давай свой кофе, пока я опять не разревелась, — украдкой вытерев еще одну слезу, шутливо толкнула его Гермиона.

— Сию минуту, мэм, — Гарри подскочил, распахивая дверь одного из шкафчиков, за которой обнаружилась навороченная магловская кофеварка, больше похожая на двигатель от космического корабля, настолько дорогой и многофункциональной она выглядела. — Эспрессо, американо, капучино, латте?

— Ого, — Гермиона осторожно приблизилась к чудо-машине. — Откуда это здесь?

— У авроров обычно совсем нет времени даже отойти пообедать, а едой в здешней столовой стоит кормить особо опасных преступников, чтобы побыстрее начинали сотрудничать со следствием. Да и то такие пытки следует признать бесчеловечными и запретить. Вот пришлось выкручиваться. Коллеги тоже оценили, часто заскакивают ко мне на чашечку чего-нибудь. Так что ты предпочитаешь? — спросил Гарри, доставая из второго шкафчика кучу пакетиков с кофе и разными пряностями и бутылку молока, зачарованную, чтобы не испортилось.

— Капучино, пожалуйста, — завороженно наблюдая за его быстрыми и точными манипуляциями, ответила Гермиона.

К кофе у Гарри нашлись потрясающие тающие во рту клубничные кексики — творение Джинни по рецепту матери. Сделав первый глоток и откусив кусочек кекса, Гермиона почувствовала, что ей снова хочется жить. И навалять Джеймсу, чтобы неповадно было на её друзей Империус накладывать. Поэтому, едва закончив помогать Гарри прибираться после кофе, она потребовала отвести её к Кингу.

Френсис Кинг, приятель Стефана, оказался высоким невероятно привлекательным мужчиной лет тридцати. Обычно люди с такой внешностью весьма легкомысленны, но Кинг был серьезен и строг, держась с достоинством и уверенностью в себе. Приглядевшись к нему повнимательнее, Гермиона вдруг узнала в нем одного из Верхних клуба. Перед глазами ярко всплыла картина, увиденная ею во время их с Драко последнего визита в Красный зал: хорошенькая нижняя в широком кожаном ошейнике скачет на члене сидящего на диване Верхнего, у ног которого вторая нижняя вылизывает ему яйца и зад первой девушки. Гермиона вспыхнула, тут же отводя взгляд от внимательно рассматривающего её Кинга, но, тем не менее, постаралась, чтобы её голос звучал уверенно и безразлично. Однако, судя по слегка насмешливому взгляду Френсиса, его ей обмануть не удалось, и он понял, в чем кроются корни её смущения, но вида не подал и спокойно выслушал вопросы Гарри, а затем без возражений поделился свежей информацией.

Он показал Гермионе колдографию и спросил, знает ли она изображенного там человека. Конечно, она с первого взгляда узнала лицо, часто являвшееся ей в кошмарах — лицо Джеймса, или же Кастора Уорвика. Однако, оказалось, что на фото был некто по имени Поллукс Уорвик, оказавшийся братом-близнецом Кастора. Кинг отыскал его, когда начал копать в сторону редких ингредиентов, входящих в состав зелья «Секс-кукла», которым Джеймс отравил Гермиону. В аврорате давно имелся список подпольных торговцев редкими травами и частями экзотических животных. Допросив каждого из них, Кинг вышел на покупателя, оказавшегося хозяином одной богом забытой лавочки антикварных магических вещей, находившейся в полузаброшенной деревушке на границе с Уэльсом. Считавшийся в семье предателем за какие-то старые прегрешения, он жил отдельно уже много лет и не поддерживал никаких контактов с братом.