В этот миг раздался глас: «Царь Сутасома достойно оценил строфы. Он вдесятеро поднял назначенную цену! Прекрасно! Прекрасно!» Этот глас дошёл и до царских родителей. — Что за шум? — удивились они, а разузнавши, в чем дело, рассердились на Великого, ибо были скуповаты. Он же, простившись с брахманом, пришел приветствовать их. Отцу его было до того жалко денег, что он и не спросил: — Как же ты, сынок, вырвался из рук этого лютого разбойника? — а сразу сказал, — Правда ль, сынок, что за каких-то четыре строфы ты отдал четыре тысячи? — Правда, — ответил тот.
— Добро бы восемьдесят или девяносто,
Да даже сто — разумная цена!
Но за строфу по тысяче? Уволь,
Уж это, Сутасома, безрассудство! –
сказал тогда отец.
— Я, отец, хочу не много денег иметь, а знать много мудрых речений, — ответил Великий, пытаясь образумить его. –
Мне дороги речения мудрых
И уважение благочестивых.
Как море ручьи насытить не могут,
Так я поученьям внимать не устану.
Огонь сжигать дрова не устанет,
Речная вода океан не наполнит,
А мудрые люди, о лучший владыка,
Благому совету внимать не устанут.
И даже если собственный раб мой
Мне изречение мудрое скажет,
Я буду ему, как другим, благодарен:
Мне дхарме учиться наскучить не может.
Отец, напрасно ты коришь меня за траты, –
продолжал он. –
Я ведь поклялся людоеду к нему вернуться,
Когда услышу эти строфы,
Так что теперь я ухожу,
А царство остаётся вам.
Конями, казною и царским званьем
И всеми благами, что есть в царстве,
Владей, а меня осуждать не надо.
Я ухожу назад к людоеду.
От таких слов у отца царя зажгло в груди: — Сынок, Сутасома, что это за речи! Я прикажу войску, и оно пленит разбойника! И он произнёс:
— Да разве мы с тобою беззащитны?
Вот конница, пехота, колесницы,
Слоны могучие, стрелки из лука...
Пошлём их в лес расправиться с злодеем.
И отец и мать стали со слезами молить его:
— Не уходи, сынок! Это невозможно! Зарыдали шестнадцать тысяч танцовщиц и все обитательницы женской половины дворца:
— На кого, господин, ты нас покидаешь? Во всем городе ни один человек не остался спокоен. Когда люди узнали, что царь, выходит, был отпущен людоедом под честное слово, только чтобы выслушать строфы о дхарме, стоящие каждая сотню монет, и принять с почётом того, кто их принёс, и теперь прощается с родителями, собираясь вернуться к разбойнику, — весь город пришел в смятение.
Бодхисаттва же ответил родителям:
«Он сделал то, что не всякий сможет:
Великодушно слову поверил.
Как же могу я нарушить слово?
Батюшка и матушка, не печальтесь вы обо мне! — утешал он родителей. –
Благих дел сотворил я довольно,
А утехи чувств наших — это жар,
Погасить который не очень трудно».
Попрощался он с родителями, прочим дал свои наставления и ушёл.
Родителям он своим поклонился.
Дал свой наказ горожанам и войску
И верный однажды данному слову,
Отправился он назад к людоеду.
Людоед тем часом думал: — Если мой былой товарищ Сутасома и впрямь хочет прийти — пусть приходит, а если нет, что же: пусть мой лесной дух делает, что ему вздумается, а я зарежу этих царей и принесу жертву пятью сортами сочного мяса. Он сложил костёр, запалил огонь и, дожидаясь углей, сидел и тесал кол. Пришел Сутасома. Завидев его, людоед обрадовался:
— Ну что, любезный, сделал ты своё дело?
— Да, государь, — отвечал Великий. — Я выслушал строфы, преподанные Десятисильным Кашьяпой, и отблагодарил научившего меня брахмана. Выходит, что своё дело я сделал.
«Когда я царством правил полновластно,
Я брахману пообещал беседу
И обещание своё исполнил.
Я верен слову и пришел обратно.
Теперь я стать готов твоею жертвой,
А если хочешь, можешь съесть меня».
Слыша такие речи, людоед подумал: «Царь совсем не боится. Он говорит как человек, победивший страх смерти. Откуда такое чудо? Раз он сам говорит, что услыхал строфы, преподанные некогда Десятисильным Кашьяпой, значит, больше и искать нечего — это их могущественное воздействие, — решил он. — Надо бы попросить, чтобы он мне их прочёл, тогда и я стану бесстрашным. Так и поступлю». И он обратился к Сутасоме:
— Зарезать тебя я потом успею, Ведь мясо лучше жарить на углях. Пока дрова до конца не сгорели, Я твои строфы хочу услышать.
— Этот людоед — грешник. Я его сперва побраню, пристыжу, а уж потом скажу строфы, — подумал Великий и сказал:
— Ты стал людоедом и предал дхарму,
Оставил царство в угоду брюху.
Не для тебя эти строфы о дхарме,
Ведь несовместны дхарма с недхармой.
Ты душегуб и убийца,
Ты осквернитель дхармы.
Строфы, в которых истина,
Не для твоих ушей.
Людоед на это не рассердился ничуть, ибо великая доброта Бодхисаттвы укротила его, он спросил только: — Любезный Сутасома, но разве я один против дхармы иду? — и добавил:
— Один добывает мясо оленя,
А для другого пожива — люди.
Обоих посмертный удел одинаков.
Я дхарму не больше других оскверняю.
Но Великий не поддался на такую уловку:
— Пять пород пятипалых зверей
Дозволяются кшатрию в пищу.
Ты же, царь, ешь запретное мясо.
Этим дхарму ты осквернил.
Ведь известно, что пять пород — это заяц, дикобраз, игуана и другие звери, но не человек.
Людоед увидел, что хитрость не удалась и, не найдя как ещё возразить, перевёл разговор на другое:
— Я ведь тебе даровал свободу,
Ты счастливо во дворец вернулся.
Зачем ты врагу отдаёшь себя в руки?
В кшатрийской дхарме ты неискусен.
— Любезный! — сказал ему на это Бодхисаттва. — Искусный в кшатрийской дхарме человек должен поступать так же, как я. Я ведь её знаю, но ей не следую, — и пояснил:
Ад уготован в посмертной жизни,
Вот почему от неё я отрёкся.
Я верен слову, вернулся обратно.
Ешь меня сам или духу пожертвуй.
Людоед сказал:
— Прекрасные дворцы, имения и кони,
Наложницы, сандал и дорогие ткани –
Все было, господин, в твоём распоряженье,
А верность слову чем же выгодна тебе?
Бодхисаттва сказал:
— Всего на свете Истина дороже.
Подвижникам и брахманам, ей верным,
Она навек дарует избавленье
От мира бренного рождения и смерти.
Так Великий объяснил ему, чем же дорога верность слову. И людоед, глядя в его сияющее лицо, подобное полной луне или расцвётшему лотосу, подумал: «Сутасома видит угли костра, видит, что я тешу для него кол, но в лице его не заметно и тени страха. Чья это над ним власть: тех ли строф, стоящих по сотне, или преданности Истине, или чего-то иного?» — и он решил спросить:
— Я ведь тебе даровал свободу,
Ты счастливо во дворец вернулся,
Но вновь врагу себя предал в руки.
Я страха смерти в тебе не вижу,
Откуда в тебе подобная стойкость?
И Великий объяснил ему:
— Я добрых дел совершил немало
И жертвы богам приносил обильно,
Родителям был я своим опорой,
Друзьям и родным помогал неизменно
И неимущих одаривал щедро;
К подвижникам был всегда благосклонен.
Я чист, мне путь посмертный не страшен,
Кто в дхарме твёрд, не боится смерти.
Я с жизнью расстанусь без сожаленья.
Ешь меня сам или духу пожертвуй.