Изменить стиль страницы

Потом замешкалась. Как, черт возьми, она должна была попасть туда? Гипс был на ее правой ноге, так что она не может стоять на нем достаточно долго, чтобы залезть. Чья, черт возьми, это была идея послать большого парня с большим грузовиком?

— Вот, — сказал Бист, подходя к ней. — Давай мне костыли, а потом я помогу тебе.

— Мне не нужна помощь, — быстро ответила Панк. Но потом... она действительно это сделала. Глупый поступок – вот как это можно было назвать.

У нее перехватило дыхание.

— Все в порядке, — мягко сказал он. — Это то, для чего я здесь.

Она взглянула на него. Бист не торопил ее. Он не вел себя так, будто Панк была проблемой. Он был так же терпелив, как мать Тереза. Боже.

Девушка проигнорировала, как его спокойное поведение заставило ее грудь покалывать и кивнула.

— Хорошо, да. Мне... мне нужна помощь.

Он взял ее костыли и положил их в кузов грузовика, а затем наклонился.

— Обними меня за шею рукой.

Панк заколебалась, ей было неудобно быть так близко к мужчине. Черт возьми, прошло почти десять лет, и она все еще не могла справиться с физической близостью. Даже когда это было платонически. Даже когда это было просто, потому что она не могла засунуть свою задницу в грузовик.

Хватит.

Собравшись, она обняла его за плечи. Осторожно, Бист скользнул своей рукой под ее колени и поднял ее своими мощными руками. Панк издала вздох, и он замер.

— Я сделал тебе больно?

Она встретилась с ним взглядом и была потрясена, увидев в них настоящий страх. Бист отчаянно не хотел причинять ей боль. Как… сладко. И по-новому. Его забота о ней была искренней. Насколько это связано с его виной, Панк не была уверена, но этот человек, конечно, не собирался причинять ей вред.

Панк расслабилась. Он не собирался причинять ей боль. Это знание утешало. Нет, как будто с ее плеч сняли груз. Груз, который она носила слишком долго.

— Нет, — прошептала она, все еще глядя ему в глаза. — Ты не сделал мне больно.

— Ты уверена? — Он прижал ее тело ближе к себе, и она почувствовала твердые мышцы под его футболкой.

Панк кивнула.

Бист уставился на нее, его дыхание участилось. Его взгляд упал на ее приоткрытые губы и задержался там. Он смотрел на нее так, как будто пытался что-то понять. Как будто она его смущала. И как будто он не хотел сделать что-то неправильно.

В нем было что-то другое. Он не был похож ни на одного мужчину, с которым она сталкивалась. Работая в баре, Панк была рядом с разными мужчинами. Пьяный мужчина. Трезвый мужчина. Засранец. Порядочный мужчина. Мужчины, которым нужна еще одна дырка в голове. Мужчины, которые просто пытались что-то сделать. Мужчины, которые хотели что-то от нее. Мужчины, которые этого не делали. Но этот мужчина... мужчина, которого она даже толком не знала ... он проявлял такую заботу о ней и ее благополучии, что почти испугал ее.

— Грузовик, – ее учащенное дыхание плавало между ними.

Его глаза не отрывались от ее губ.

— Ты знала, что, когда говоришь, твой нос двигается вверх и вниз, как у кролика.

Это невероятно мило.

— Какого черта? Это не так.

Он усмехнулся.

– Ты просто сделала это снова. Говорю тебе, это отвлекает.

Панк закатила глаза, улыбаясь.

— Посадите меня в грузовик и поехали.

— Да, мэм.

Осторожно он усадил ее на пассажирское сиденье и медленно отодвинулся назад. Бист поправил гипс, чтобы нога была, в основном, прямой.

— Нормально? – Спросил он.

— Отлично. Спасибо.

Он посмотрел ей в глаза.

— Пожалуйста.

Прежде чем она успела дотянуться до ремня безопасности, он схватил его, обвел его вокруг ее тела и застегнул.

— Вот так, — пробормотал он, а затем отступил назад и закрыл дверь.

Поездка в клуб была в основном тихой. Панк уставилась в окно, наблюдая за пейзажем в пышных зеленых тонах. Кедровая Долина была по-своему красива. Хотя она и думала уехать множество раз, она в действительности никогда не хотела это сделать, потому что не могла представить себе, что будет жить где-то еще. Это был ее дом.

— Ребята очень рады будут встретиться с тобой, — сказал Бист, прерывая ее мысли. 

Панк повернулась, чтобы посмотреть на его профиль. У него было два вида дредов, собранных в своего рода хвост. Они не были очень длинными, но ниже плеч. То так он убрал их от его лица, выглядело чертовски горячо. Она никогда не считала себя поклонницей дредов, но на Бисте они смотрелись естественно. Панк не могла представить, как он будет выглядеть без них.

— Элла постоянно говорит о тебе. И им не терпится убедиться, что ты в порядке. Я думаю, что Сурдж почти сорвался, найдя тебя под тем забором. Он почти поклялся не участвовать в гонках. Говорит, слишком опасно. И он даже не хочет говорить со мной.

— Что? Это просто смешно, – Панк покачала головой, глядя на линии на дороге перед ними. — Это был несчастный случай. Конечно, мне было больно, но это было не нарочно. Поверь мне, мне делали больно нарочно, и это совсем другое. Они не должны злиться на тебя.

Бист молчал, но воздух в машине изменился, сгущаясь от напряжения.

Панк посмотрела на него. Его пальцы побледнели, сжимая руль, и его челюсть была так сильно сжата, что казалось, будто была выточена из камня.

— Кто причинил тебе боль? — Он выдавил слова сквозь стиснутые зубы.

Черт возьми. Бист был в ярости. Он перешел от беззаботности к ярости за считанные секунды. Может, она недооценила его. Может, мужчина не был таким добродушным, как Панк предполагала вначале.

— Это было очень давно. Не беспокойся об этом.

— Кто, Панк? Сейчас же скажи мне.

Она резко отвернула голову.

— Извини. Ты не можешь так со мной разговаривать.

Бист открыл рот, чтобы что-то сказать, но затем захлопнул его. Панк скрестила руки на груди и снова стала смотреть в окно.

Прости меня, — его голос нарушил тишину, которая царила между ними. Его тон был немного спокойнее, но все равно не такой, каким он был в больнице. — Мне не нравится, что кто-то причинял тебе боль. На самом деле, это вызывает во мне желание убивать.

Панк повернулась, пытаясь прочитать его.

— Почему тебя это так волнует?

Его взгляд сосредоточился на ней на доли секунды, а затем вернулся к дороге.

– Меня просто волнует.

Точно. Это был тот мужской ответ, который она всегда слышала.

Бист повернул на грунтовую дорожку к стоянке Гонщиков “Грязные Псы”, а затем проехал вокруг к задней части гаража, где он продолжил путь по небольшой подъездной дорожке.

— Ну, тебе не нужно беспокоиться об убийстве ублюдка, который причинил мне боль. Его уже нет. В тюрьме он долго не протянул.

Панк не была уверена, почему решила разгласить эту информацию. Может, чтобы успокоить его? Чтобы он не волновался? Теперь это не имело значения. Все что вылетело из ее рта, уже не вернуть обратно.

Бист припарковал грузовик перед маленьким домиком и выключил двигатель. Затем он просто сидел там, возился с ключами и смотрел на рулевое колесо. Панк дала ему время разобраться, что творится у него в голове.

— Хорошо, — наконец сказал он. — Я рад, что этот ублюдок мертв. В основном я рад, что ты в безопасности.

— Я в безопасности уже некоторое время. Я в порядке. Правда.

Бист кивнул и открыл дверь, не сказав ни слова. Он обошел машину сзади, достав костыли и открыв пассажирскую дверь, пока она расстегивалась. Но прежде, чем Панк предприняла попытку убежать, он снова вторгся в ее личное пространство. Бист не трогал ее, но убедился, что она смотрит ему прямо в глаза.

— Знаешь ли ты это или нет, хочешь ли ты этого или нет, у тебя здесь есть друзья. Теперь ты одна из нас, и ГГП защищают то, что принадлежит нам.

Панк покачала головой, нахмурившись.

— Мне это не нужно. Я не нуждаюсь в защите.

Когда Бист посмотрел на нее, его глаза смягчились. Медленная, восхищающая ее ухмылка скользнула на место, заставляя сердце Панк трепетать по щелчку, как какую-то нежную девчонку.