Изменить стиль страницы

Глава 18

/1/ «Пусть не будет у жрецов, левитов, всего племени Леви, доли и наследия в Израиле; жертвы Яхве и Его наследие пусть они едят. /2/ А наследия пусть не будет ему среди его братьев; Яхве — Он его наследие, как Он говорил ему. /3/ А это пусть будет право жрецов: от народа, от приносящих в жертву будь то быка, будь то барана,- и пусть он отдаст жрецу плечо, и челюсти, и желудок. /4/ Первинки от твоего жита, твоего вина и твоего масла, и первинки от руна твоих овец отдавай ему, /5/ ибо его избрал Яхве, твой Бог, из всех твоих племен, чтобы стоять пред лицом Яхве, твоего Бога[2156], служить во имя Яхве ему и его сыновьям все дни. /6/ А если придет левит из одного из твоих городов, из всего Израиля, оттуда, где он живет, и придет, по всему желанию своей души, на место, которое изберет Яхве, /7/ и станет служить во имя Яхве, его Бога, как все его братья, левиты, стоящие там перед Яхве, /8/ одинаковые доли пусть они едят, помимо его продажного имущества в отцовском <доме>. /9/ Когда ты войдешь в Страну, которую Яхве, твой Бог, дает тебе, не учись делать подобное мерзостям этих народов. /10/ Пусть не найдется у тебя проводящего своего сына и свою дочь через огонь, колдующего колдовство, волшебника, и гадателя, и чародея, /11/ и ворожащего ворожбу, и вызывающего духов и волхвов, и вопрошающего мертвых, /12/ ибо мерзость для Яхве всякий, делающий это, и из-за этих мерзостей Яхве, твой Бог, прогоняет их от тебя. /13/ Непорочным будь у Яхве, твоего Бога, /14/ ибо эти народы, которых ты изгоняешь, волшебников и колдунов слушают, а ты — не так, дал тебе Яхве, твой Бог. /15/ Пророка из твоей среды, из твоих братьев, как меня, поставит тебе Яхве, твой Бог; его слушайте, /16/ соответственно всему тому, что ты просил у Яхве, твоего Бога, в Хореве, в день собрания, сказав: Пусть я не услышу больше голос Яхве, моего Бога, и этот высокий огонь пусть я не увижу еще, и я не умру,- /17/ и сказал Яхве мне: Хорошо то, что они говорили. /18/ Пророка Я поставлю им из среды их братьев, как тебя, и вложу Мои слова в его уста, и он будет говорить им все, что Я повелю ему. /19/ И будет тот, кто не послушает Мои слова, которые он станет говорить от Моего имени,- Я взыщу с него. /20/ А пророк, который решится злостно говорить слово от Моего имени, то, что Я не повелевал ему говорить, и который станет говорить от имени других богов,- пусть умрет этот пророк. /21/ А если ты скажешь в своем сердце: Как мы узнаем слово, которое не говорил Яхве? — /22/ то, что будет говорить пророк от имени Яхве, и не сбудется это слово, это то слово, которого не говорил Яхве; злонамеренно говорил его пророк; не бойся его»[2157].

Глава 19

/1/ «Когда истребит Яхве, твой Бог, народы, чью Страну Яхве, твой Бог, дает тебе, и вы овладеете ими, и осядете в их городах и в их домах, /2/ три города отдели себе посреди твоей Страны, которую Яхве, твой Бог, дает тебе, чтобы овладеть ею. /3/ Учреди себе дорогу и раздели на три части предел твоей Страны, которую дал тебе в наследие Яхве, твой Бог, и <это> будет, чтобы убегал туда всякий убийца. /4/ А вот слово об убийце, который пусть убегает туда и живет: тот, кто убьет своего ближнего нечаянно, а он не ненавидел его ни вчера, ни третьего дня; /5/ и тот, кто придет со своим ближним в лес рубить деревья, и замахнется его рука с топором, чтобы срубить дерево, и слетит железо с топорища и попадет в его ближнего, и он умрет,- он пусть убежит в один из этих городов и живет, /6/ чтобы не преследовал избавитель крови убийцу, так как разгорячилось его сердце, и не догнал его, если далека дорога, и не поразил его душу, а ему нет смертного приговора, ибо не ненавидел он его ни вчера, ни третьего дня. /7/ Поэтому я повелеваю тебе: три города отдели себе. /8/ А если расширит Яхве, твой Бог, твой предел, как Он клялся твоим отцам, и даст тебе всю Страну, о которой Он говорил, что даст твоим отцам, /9/ если ты станешь блюсти эти веления, чтобы исполнять их, те, которые я повелеваю тебе сегодня,- любить Яхве, твоего Бога, и ходить Его путями все дни, то прибавь себе еще три города к трем этим, /10/ и пусть не проливается кровь невиновного посреди твоей Страны, которую Яхве, твой Бог, дает тебе в наследие, и пусть не будет на тебе крови. /11/ А если будет кто-нибудь ненавидеть своего ближнего и подстережет его, и восстанет на него, и поразит его в душу, и тот умрет, и он убежит в один из этих городов, /12/ то пусть пошлют старейшины его города, и возьмут его оттуда, и отдадут его в руку избавителя крови, и пусть он умрет. /13/ Пусть не щадит твой глаз его, и истреби кровь невиновного из Израиля, и хорошо будет тебе.[2158] /14/ Не отодвигай межу твоего ближнего, которую размежевали предки в твоем наследии, которое ты получишь в наследие в Стране, которую Яхве, твой Бог, дает тебе, чтобы овладеть ею.[2159] /15/ Пусть не встает один свидетель против кого-либо по поводу любой вины и любого греха во всяком грехе, которым он — согрешит; по слову двух свидетелей или по слову трех свидетелей пусть состоится решение.[2160] /16/ Если встанет лжесвидетель против кого-либо, чтобы наговаривать на него о преступлении, / 17/ то пусть предстанут оба человека, у которых тяжба, перед Яхве, перед жрецами и судьями, которые будут в те дни. /18/ И пусть разыщут судьи хорошо, и вот: лжесвидетель этот свидетель, ложно он наговаривал на своего брата,- /19/ и сделайте ему так, как он злоумышлял сделать своему брату. И истреби зло из своей среды.[2161] /20/ И остальные услышат и испугаются, и не станут больше делать подобное этому злодейству среди тебя. /21/ И пусть не пощадит твой глаз: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу».

Глава 20

/1/ «Когда ты выйдешь на войну против своих врагов и увидишь коней, и колесниц, и народа больше, чем у тебя, не бойся их, ибо Яхве, твой Бог, выведший тебя из Страны Египетской, с тобою. /2/ И будет, когда вы приблизитесь к битве, и пусть подойдет жрец и говорит народу. /3/ И пусть он скажет им: Слушай, Израиль! Вы приближаетесь сегодня к битве с вашими врагами. Пусть не ослабеет ваше сердце; не бойтесь, не пугайтесь и не страшитесь их, /4/ ибо Яхве, ваш Бог,- Он тот, кто идет с вами воевать за вас с вашими врагами, спасти вас.[2162] /5/ И пусть говорят писцы народу, сказав: Кто тот, кто построил новый дом и не справил новоселья в нем? Пусть он идет и воротится к себе домой, чтобы он не умер на войне, и другой человек не справил бы новоселье в нем! /6/ И кто тот, кто насадил виноградник и не почал его? Пусть он идет и воротится к себе домой, чтобы он не умер на войне, и другой человек не почал его! /7/ И кто тот, кто сговорил жену и не взял ее? Пусть он идет и воротится к себе домой, чтобы он не умер на войне, и другой человек не взял ее! /8/ И продолжат писцы говорить народу, и скажут: Кто тот, кто боится и слаб сердцем? Пусть он идет и воротится к себе домой, и не размягчает сердца своих братьев, как его сердце.[2163] /9/ И будет, когда закончат писцы говорить народу, и пусть будут поставлены начальники войск во главе народа. /10/ Когда ты приблизишься к городу, чтобы воевать с ним, то воззови к нему о мире. /11/ И будет, если миром он ответит тебе и откроется тебе, то будет весь народ, находящийся в нем, они будут тебе повинностными работниками и будут твоими рабами.[2164] /12/ А если он не заключит мир с тобою и затеет с тобою войну, то ты сражайся с ним, /13/ и даст его Яхве, твой Бог в твои руки, и порази всех его мужчин острием меча.[2165] /14/ Только женщин и детей, и скот, и все, что будет в городе, всю его добычу, разграбь, и ешь добычу своих врагов, которых отдал Яхве, твой Бог, тебе. /15/ Так делай всем городам, очень далеким от тебя, которые не из городов этих народов. /16/ Только из городов этих народов, которых Яхве, твой Бог, дает тебе в наследие, не оставляй в живых ни души, /17/ но закляни их, хеттов, амореев, кенаанитян и периззитов, хиввитов и йевуситов, как повелел тебе Яхве, твой Бог, /18/ чтобы они не научили вас делать подобное всем их мерзостям, которые они делали своим богам, и вы бы не грешили перед Яхве, вашим Богом.[2166] /19/ Если будешь осаждать город много дней, чтобы воевать с ним, чтобы захватить его, не порти его деревья, замахиваясь на них топором, но от них ешь, и их не руби, ибо разве[2167] полевое дерево — человек, чтобы уйти от тебя в крепость? /20/ Только дерево, о котором ты знаешь, что оно — несъедобное дерево, его порти и срубай, и строй укрепление против города, который затеял с тобой войну, пока не покоришь его».[2168]

вернуться

2156

«пред лицом... Бога» — так в Самаритянском изводе и Септуагинте.

вернуться

2157

(15-22) — см. Втор. 13:1-5.

вернуться

2158

(1-13) — см. также Исх. 21:13-14; Чис. 35:9-34; Втор. 4:41-43.

вернуться

2159

См. это же увещание: Притч. 22:28. Втор. 27:17 обрушивает проклятие на передвигающего межу.

вернуться

2160

Ср. Чис. 35:30; Втор. 17:6.

вернуться

2161

(16-19) — ср. в Законах Хаммурапи (§§ 3-4): лжесвидетель по обвинению в убийстве должен быть убит; в других случаях (дела по поводу зерна или серебра, т. е. имущественные споры) наказание лжесвидетеля соответствует наказанию за предполагаемое преступление.

вернуться

2162

Яхве выступает в роли предводителя израильского ополчения, «Яхве воинств» (yhwh șěḇāʼōṯ). Примечательно, что воодушевляет воинов на битву не царь, а (верховный) жрец.

вернуться

2163

(5-8) — в утаритском поэтическом повествовании «О Карату», описывая всенародное ополчение, повествователь говорит об участии в нем вдов, нанимающих воина, бобыля, запирающего свой дом, больного, поднимающегося с постели, новобрачного, покидающего свою жену (С 14, 11, IV), т. е. тех, кто в обычных условиях освобождался от воинской службы.

вернуться

2164

(10-11) — ср. предание о договоре, заключенном с Гивеоном (Нав. 9).

вернуться

2165

Ср. истребление мужчин-эдомитян в царствование Давида (I Цар. 11:16).

вернуться

2166

(16-18) – предписание истребления людей иной веры, чтобы они не соблазнили к отступничеству от «правой» веры,- черта, характерная для догматической религии с ее нетерпимостью к другим культам. См. Втор. 7:1-2.

вернуться

2167

«разве» — так в Септуагинте, Пешитте, Таргуме Онкелос и Таргуме Псевдо-Ионатана.

вернуться

2168

(19-20) — имеется в виду строительство деревянных осадных стен и башен.