- С хобгоблинами, Мари. Ты чего такая бледная?
- Потому что у них нет домовых духов, Ренар, и она, скорее всего думала, что порядок в Замке поддерживает человеческая прислуга, - с укором ответил Кондор. - И, наверное, немного удивлялась, не замечая её. Я прав?
Я кивнула, продолжая бледнеть и хлопать глазами от удивления. Кажется, с каждым днём здесь тайн и чудес вокруг меня становилось всё больше и больше.
- Нет, бояться не надо, - фыркнул маг. - Они ничего тебе не сделают.
- Хобгоблины, надо же! - шепнула я себе под нос, забираясь под одеяло.
Честно говоря, после нескольких рассказанных парнями баек о домовых духах и прочих тварях мне стало жутковато - но это была какая-то приятная жуть, манящая и завораживающая. Я слушала эти рассказы о тех, кого маг называл словом "фэйри", уютно свернувшись в кресле, и не чувствовала опасности, даже наоборот - казалось, что у меня появилась какая-то иллюзия защищённости. Может быть, даже не иллюзия, но я пока боялась в это верить.
Но вечерние разговоры о видах безобидной, но нечисти вполне могли спровоцировать пару кошмаров, а мне не хотелось повторения того, что недавно было. Помня о своей впечатлительности, я пересилила отвращение и, протянувшись к тумбочке, достала пузырёк с зельем. Гадость, но что поделать? Меня до сих пор потряхивало от воспоминаний - настолько, что я боялась спросить у Кондора, что же такое за мной тогда гналось. Страх здесь оказывался сильнее любопытства - я не хотела узнать, что целью этой твари была действительно я, а не просто случайный прохожий. По крайней мере - не на ночь глядя.
Ну и что скрывать - после глотка этого снотворного я отключалась довольно быстро, провалилась в темноту без сновидений вообще. И, соответственно, у меня не было времени на рефлексию и перекатывание в голове грустных мыслей.
Последнее, о чём я успела подумать, глядя в высокий, украшенный лепниной потолок, на который отбрасывали причудливые тени две растущие луны, это платье.
Если уж они решили тащить меня на какой-то праздник, то мне придётся купить платье.
Слишком уж много странных взглядов привлекает здесь девушка в штанах.
Lost girl - I
Потерянная девочка, или глава третья, в которой все совсем не так, как они ожидали
_______________________________________________________________
По велению высших сил эта глава целиком посвящена Лойсо Пондохве, Великому Магистру Ордена Водяной Вороны. Мы настоятельно просим вас быть осторожнее с зеркалами, особенно в тех случаях, когда зеркала появляются в ваших снах.
Орден Гуляющих В Чужих Снах
_____________________________________________________
Ты стоишь на распутье и хочешь принять решение, но боги смеются над тобой и танцуют в камышовых коронах – сам факт того, что ты оказался здесь, говорит о том, что решение было принято уже давно и, вполне вероятно, не тобой. © Лена Элтанг
Часть первая, в которой Героиня познаёт искусство мимикрии
- Дорогая моя лягушонка. Позволь напомнить, что ты уже не в пруду. Сейчас по тебе не всегда поймешь, кто ты - девочка или мальчик. Забудь про портки. Записывай второе правило: Мошка Май впредь будет одеваться и вести себя как существо женского пола.
© Фрэнсис Хардинг, Fly by Night
Лин, как они и обещали, вернулась на следующий день - она нашла меня в библиотеке, уткнувшейся в Ars Magica, прочитала название и многозначительно хмыкнула. Полукровка выглядела отлично - свежей и сияющей, словно те родственники, к которым она отбыла на эти три дня, были владельцами спа-салона на морском курорте.
Девушка опустилась в кресло напротив меня и, как и Кондор в прошлый раз, пробежалась взглядом по корешкам книг. Моя рука сама собой потянулась к груди, чтобы сквозь ткань футболки дотронуться до висящего на кожаном шнурке кристалла горного хрусталя - его утром отдала мне Сильвия. К амулету прилагалось написанное острым, летящим почерком короткое послание от мага, мол, это тебе, деточка, магическая-шмагическая фиговина для защиты от кое-чьего сногсшибательного очарования. Уж не знаю, то ли эта штука действительно была зачарована, то ли Лин свое волшебство не использовала, то ли ещё что-то - но в этот раз при появлении светловолосого урагана в бледно-голубом платье я не чувствовала себя букашкой. Хотя даже без своей магии Лин была очаровательна до невозможности.
- Итак, - сказала она, сложив руки на коленях и глядя на меня. - С чего ты хочешь начать?
Я захлопнула Ars Magica и задумчиво постучала кончиками пальцев по переплёту. Вокруг меня было столько всего интересного, а у меня в голове - столько вопросов, что Лин просто поставила меня в тупик, предложив самой выбрать, с чего мы начнём адаптацию. Впрочем...
- С принцев, - сказала я. - Давай начнём с вашего этикета общения и всего такого. Потому что меня тут кое-кто... поставил в неловкую ситуацию.
И я рассказала ей о своих приключениях в субботу и о встрече с принцем. Лин слушала меня с выраженим интереса на лице, чуть подавшись в мою сторону и уперев локти в колени. Рукава платья при этом опали, обнажив тонкие предплечья - на одном из запястий блестел неширокий серебряный браслет со вставками не то из эмали, не то из полупрозрачных камней. Это было похоже на витраж. Лин иногда вертела этот браслет в задумчивости. Кажется, в прошлый раз его не было.
- Забавно, - тихо улыбнулась она в ответ на мой рассказ. - Кто бы мог подумать... Ладно, раз вопрос встал ребром, то давай начнём с этикета.
Она поднялась с кресла и, грациозно покачивая бёдрами, от чего её юбка чуть слышно шелестела, подошла к одному из стеллажей. Проведя пальчиком по корешкам, Лин выбрала несколько книг - довольно тонких, особенно по сравнению с лежащей на моих коленях Ars Magica, - и вернулась ко мне, по дороге выдвинув один из ящиков закрытого шкафа и достав оттуда стопку бумаги. Я демонстративно открыла свой блокнот.
Лин оказалась прекрасной наставницей, очень чуткой и терпеливой, а я, в свою очередь, постаралась сосредоточиться - и запоминать. Благо, память подводила меня только в те моменты, когда приходилось работать с чем-то мне ну совершенно неинтересным, пусть и крайне важным и нужным.
Начали мы с лестницы титулов и тут же выяснили, что я, пусть и временно, но получаю титул виконтессы "в своём праве" - де-юре он будет оформлен после официальной встречи с Даром. То есть, ах, простите, с кронпринцем, Его Высочеством Антуаном д'Альвело, потому что Дар - это прозвище, которое используют друзья - я к их числу не относилась.
Как обладательница титула, я получала право называться леди, а не "госпожа", как нетитулованные особы.
- Обращайся ко всем, кроме короля и принцев, "милорд", - посоветовала Лин. - Тебе простят незнание некоторых тонкостей просто потому, что ты - инка. Ну, принцев и короля ты как-нибудь запомнишь. Король - величество, принцы - высочества, всё просто.
Я рисовала в блокноте цветочки вокруг полного имени Короля Антуана Пятого. Лин оглядела меня с головы до ног и нахмурилась:
- Да, зря я не уговорила тебя на платья, - покачала она головой. - Ладно, попробуем так. Встань и повторяй за мной.
Минут через пятнадцать я вполне сносно делала реверанс, тот самый книксен и даже правильно протягивала руку для поцелуя.
- Не забывай о перчатках, - Лин посмотрела на свои ухоженные пальчики. - При дворе много кто захочет взять тебя за руку, но, поверь, далеко не всех ты захочешь до этой руки допустить.
Я подумала о карих глазах принца.
- Книксен делай, когда приветствуешь женщин, реверанс - когда мужчин, не ошибешься, - продолжила моя очаровательная наставница. - При дворе сейчас нет женщин, которые требовали бы от тебя больших почестей, а леди Антею ты быстро запомнишь.