Нерлиод замолчал, тяжело дыша. Аролинг перевёл дыхание и трясущейся рукой поднёс ко рту стакан, но тот оказался пуст. Продавец грёз расплескал его себе на одежду и даже не заметил этого. Вспышки ярости, преследовавшие отца всю жизнь, всегда пугали его. Особенно после того, как он сломал Аролингу — ещё совсем ребёнку — левую руку во время одной из таких вспышек. Это было как раз в тот день, когда убили выбранного им Представителя.
— А теперь слушай меня внимательно, — с трудом проговорил Нерлиод, отвлекая сына от мрачных воспоминаний. — Я поставил на тебя, поставил на будущее нашего клана. И ты должен сделать то же самое. Выбери достойного Представителя, найди жену, пусть она нарожает тебе как можно больше детей, чтобы было потом из кого выбрать себе наследника. Если ты вступишь в борьбу сам, наш клан погибнет. Даже если ты выиграешь Игру.
— Даже если я выиграю?
— Да, чёрт побери, — в тускнеющем голосе отца вновь прорезалось раздражение. — Если ты выиграешь, ты не сможешь хоть сколько-нибудь сильно влиять на жизнь клана. Он достанется твоей сестре, и это приведёт к гибели десятков, сотен людей, находящихся в нашей власти. Смысл борьбы не в том, чтобы какой-то высокомерный ублюдок вроде тебя мог несколько десятков лет наслаждаться правлением. Должен остаться один клан, сильнейший. Поэтому выбери Представителя…
— Ты уже говорил это! — буркнул Аролинг.
— И скажу ещё двадцать раз подряд, пока смысл этих слов не дойдёт до тебя! Иногда отступление означает победу, пусть она произойдёт в далёком будущем. Взвешивай всё. Выбирай будущее, а не скоротечные радости. Делай так, как сделал я в своё время. У тебя нет шансов, ты туп, как пробка, но ум иногда приходит с годами. Поэтому воспитай хоть одного ребёнка. Даже нынешний Владыка сделал это, и эта малолетняя сука Алария куда умнее тебя. Даже этот чванливый кусок дерьма Ирийстин имеет наследника, способного привести их клан к величию. У тебя же есть только самоуверенность, больше ничего. Альянс с Аларией, хитрой и жестокой сукой, которой я не доверил бы и выносить свой ночной горшок — она бы утопила меня в нём — твой худший выбор. Ты же пускаешь её в свой дом, думаешь, что сможешь подставить её в нужное время, но ты ошибаешься. Она перешагнёт через тебя, а ты этого и не заметишь. Иногда хорошо иметь своего худшего врага при себе, но только не в том случае, когда враг умнее и дальновиднее тебя в сто раз. Почему, чёрт возьми, почему она не моя дочь?..
Голос старика затих. Аролинг сидел в кресле с неестественно прямой спиной и сжимал кулаки. Продавец грёз был в ярости. Но всё, что он мог сделать — проглотить все эти оскорбления. Как и все годы до этого.
— Наше величие растоптали, — дребезжащим голосом проговорил глава шестого клана. — Это был заговор против нас, нашего величия…
Аролинг поднялся с кресла, кривя нос. От кровати отца несло. Кажется, он обделался во время своей яростной речи.
«Величие, будущее, — раздражённо думал наследник шестого клана, выходя из комнаты отца. — Мне плевать на них. И плевать на тебя, обделавшийся старикашка. Тебе осталось жить несколько дней. Если бы ты был в лучшем состоянии, ты бы вынудил меня послушаться. Но ты скоро умрёшь. Настало моё время.
Величие? Будущее? Наследники? Мне плевать на них, плевать на то, что будет после меня. Плевать на сестру и племянников, чьих отцов не знает никто. Пусть катятся в тартарары. Я хочу править. Я!»
— Стера, душа моя!
Стера улыбнулась, но враждебный взгляд не смогла смягчить даже обворожительная улыбка. Ещё большую напряжённость выдавали её жесты, а присутствие коренастого одноглазого детины говорило о том, что она опасается его даже посреди святая святых пятого клана. Возможно, именно поэтому здесь, в великолепном тронном зале пятого клана, не присутствовал наследник — Енион. Сама регентша сидела на небольшом и скромном стульчике справа от кресла наследника. И это удавалось ей с трудом — за последние пять лет она порядком растолстела, и объёмный зад уже не помещался на сидении стула. Прекрасная когда-то грудь первой красавицы среди Продавцов грёз обвисла, а милое тонкое личико буквально пропало за толстыми щеками и слоями безвкусного макияжа.
— Чем могу быть обязана, Ирийстин? — убрав, наконец, приторную улыбку с лица, спросила Стера. Её второй подбородок буквально трясся от ярости.
— Ну-ну, — рассмеялся глава третьего клана. — Я так долго ехал на поезде, потом плыл на катере до Хосна, а ты вместо того, чтобы предложить мне хотя бы вина, спрашиваешь, какого чёрта я сюда явился?
— По-прежнему не доверяешь дирижаблям? — презрительно спросила регентша пятого клана, не обращая внимания на слова Ирийстина.
— Увы. У каждого есть свои фобии…
Стера вспыхнула, проследив взгляд Продавца грёз, направленный на пустое место в кресле главы клана.
— Мой сын ужинает, — с трудом подавляя ярость, произнесла Стера. — Как только трапеза закончится, он выйдет поприветствовать… брата.
— Ты хотела сказать — врага, — снова рассмеялся Ирийстин.
— Возможно.
Глава третьего клана закатил глаза и пожал плечами.
— Стера, душа моя, мы с тобой не враги. Конкуренты, возможно. Но враги? Я не угрожаю жизни ни тебе, ни твоему сыну. Не буду отрицать, я сделаю всё, чтобы убить твоего Представителя. Но что грозит тебе? И уж тем более твоему сыну. Я либо выиграю и стану властелином, либо погибну. В любом случае, на поле боя мы с твоим сыном… прости, я хотел сказать с главой пятого клана Енионом… никогда не встретимся. И ты по-прежнему считаешь меня врагом?
Эти слова не успокоили Стеру. Даже наоборот, казалось, разозлили ещё больше и вселили куда большие опасения.
«Истеричка, — презрительно подумал Ирийстин. — Как курица вцепилась в своего сына и старается обезопасить его от всего. Даже от самой жизни. Если она не найдёт этому сопляку хорошего воспитателя-мужчину, то моим детям нечего бояться пятого клана… нет, пятый клан погибнет, похороненный бесхребетным и боящимся всего на свете маменькиным сынком.
В одном ей не откажешь — моим словам она не верит, и правильно делает… Впрочем, правильно ли? Я ей не лгу. И если это поможет сделать её ещё более подозрительной…»
Глава третьего клана с трудом удержался от смеха. Ситуация доставляла ему истинное удовольствие.
— Ты прав, — произнесла, наконец, регентша. Но выражение её лица говорило о том, что она имеет диаметрально противоположное мнение. — И, конечно же, ты явился сюда не для того, чтобы покушаться на мою жизнь или жизнь моего ребёнка. Но зачем тогда ты вообще здесь появился? Вынюхать что-то о моём Представителе?
— Ты мне не доверяешь… — воодушевлённо начал Ирийстин, но его фраза прервалась коротким и лёгким приступом кашля. — Чёртова погода, — пробурчал он, ударяя себя кулаком в грудь. — Продуло.
— Так что тебе надо? — буквально рявкнула Стера.
С трудом подавляя улыбку, глава третьего клана состроил суровую мину.
— Мой отец говорил о том, что пятый клан не отличается особой гостеприимностью, но уж настолько…
— Принесите ему стул и вина! А ты, братец, говори!
Слово «братец» звучало как ругательство, и от этого становилось ещё смешнее. Но он, конечно же, и не торопился говорить. Ирийстин дождался, когда ему принесут мягкое кресло и бокал с вином, но так и не произнёс ни слова. Наконец, устроившись поудобней, он, смакуя, наполовину опустошил бокал, и только после этого произнёс:
— Ты спрашиваешь, зачем я здесь? Так вот, отвечу: я хочу предложить тебе временный альянс. До тех пор, пока мы не уничтожим Аларию, Аролинга и… Орайю.
Глаза регентши буквально вылезли из орбит, губы затряслись, а взгляд метнулся к пустующему креслу главы пятого клана.
— Орайя… жива?
Конечно же, Стера этого не знала. Она не Продавец грёз, а её сын слишком мал, чтобы разобраться в том, что происходит в его голове.
— О, ещё как. И сейчас бродит где-то на границе моих владений с Представителем Аларии. И если война затянется, и она сможет прожить достаточно… Теперь-то ты понимаешь всю опасность? Наследники пятого клана, чьи ментальные способности так велики, что они способны вывернуть человека наизнанку, притом оставив его в живых, по-прежнему поддаются гипнозу даже на расстоянии? Я прав? Вижу, что прав. Ты проверяла это. И ведь с твоим сыном работали обычные гипнотизёры, что же говорить о наследнице девятого клана? К тому же, ты должна знать по чьей просьбе и за чьи деньги я уничтожил девятый клан. Твой покойный муж боялся за своего будущего наследника. Неужели ты не испугаешься? Я просто хочу помочь… конечно же, не бескорыстно. Так ты согласна?