Изменить стиль страницы

Отец пытал человека, подозреваемого в связи с третьим кланом. В тот день Орайя узнала, почему у отца содраны костяшки пальцев, а одежда покрыта кровью, когда он возвращается из подвала. И сейчас он делал это при ней. Маленькая девочка рыдала, умоляя отпустить её. Но отец сказал, что она должна воспитывать в себе твёрдость. «Если мне не повезло с наследником, это не значит, что я не буду воспитывать тебя», — так тогда сказал отец. Орайя возненавидела его в тот день. Но каким он на самом деле был ублюдком, она поняла куда позже, уже после его смерти.

В конце концов, он спасал на свою дочь, а свой клан. Клан, которому посвятил всю свою жизнь. Она могла родить мальчика, а отец к этому времени уже никогда не завёл бы ребёнка, и это была единственная причина, почему он пожертвовал собой.

Орайя знала это, потому что кроме способностей Слепок передавал ещё и часть воспоминаний.

Алексей слишком сильно походил на него. Нет, не внешне, внутренне. Даже в восемь лет Орайя очень хорошо чувствовала внутреннюю суть людей. Но у Алексея ещё был шанс остаться человеком, а не превратится в жестокого тирана, не задумывающегося о методах.

«Не надо было его оскорблять, — подумала Орайя. — Я, чёрт возьми, уже далеко не ребёнок. И мне тоже хочется… И почему-то именно с ним, но я поняла это слишком поздно».

Но он спит с Иваллой. Орайю вновь обуяла злость. Алексей ждёт шефа, как собачка, а сам постоянно пялится на неё.

Продавец грёз повернулась на бок. Каждый раз, когда она вспоминала об Ивалле, она начинала злиться. Стоило только представить, как Алексей целует её, тискает её большую грудь, как они голые…

Орайя выругалась и ударила кулаком в стену. По сравнению с Капитаном она выглядит как ребёнок. Небольшая грудь, довольно узкие бёдра…

Нет, об этом лучше не думать. Алексей на неё пялится, значит, всё хорошо, ведь так? У неё есть шанс?

Но почему тогда он выбрал Капитана?

«Потому что ты отвергла его ещё до того, как он сделал тебе предложение. Ты боишься его с самого первого дня. Боишься… но уже не ненавидишь… дура!»

И его взгляд изменился с тех пор, как он побывал в её Отражении. Так будто он знает о них что-то такое, чего не знает она. И в то же время не помнит ничего о том, что дало ему лишнее время на борьбу с ней.

Орайя ещё раз выругалась.

— Чего материшься? — буркнул кто-то из коридора.

Орайя вздрогнула и сжалась в комок. Тоже не спит. В горле у девушки пересохло, сердце учащённо забилось. Как всегда, когда она встречалась с ним, когда обращалась к нему. Именно поэтому Орайя и избегала ставшего для неё таким близким чужака.

— А ты чего шаришься? — прошипела она в темноту.

— Отлить ходил, — хмыкнул снайпер из коридора. — А ты чего не спишь?

— Холодно.

Алексей некоторое время молчал, а после, кашлянув, неуверенно сказал:

— Может, ляжем вместе? Я без всяких… теплее просто будет.

— Думаешь, я подменю Иваллу? Животное!

Орайя сжалась от своего крика. «Дура, вот дура…». Она услышала, как Алексей хмыкнул и зашагал в свою комнату.

* * *

Алексей проснулся от того, что кто-то пытается залезть к нему под одеяло.

— Кто это?! — просипел он, вскакивая. Уже через секунду в его рёбра вонзился маленький кулачок.

— Я, — буркнула тёмная фигура голосом Орайи. — Двинься… Так будет теплее, — добавила она после паузы.

Снайпер улыбнулся и двинулся к стене, чувствуя, как тёплое стройное тело прижимается к его боку.

— Отвернись!

Глава двадцать седьмая

— Альянсы нужны слабым, — шамкал Нерлиод, уставившись своими тусклыми глазами в потолок. От умирающего Продавца грёз несло плесенью и застарелой мочой. — Сильные обязаны справляться со всеми делами сами, каков не был соблазн загрести жар чужими руками, иначе они сами становятся слабыми…

«Кажется, я где-то это слышал», — раздражённо подумал Аролинг, отхлёбывая из большой кружки. Резкое и холодное пиво приятно разлилось по его рту. Наследник шестого клана подержал напиток во рту и только потом проглотил. Он любил пиво. И плевать, что на улице мокрый снег и слякоть, нет ничего лучше холодного светлого пива. Оно даже немного улучшило его настроение.

Ненадолго.

— Этот сукин сын Харвист растоптал наше величие, сделал нас слабыми… — продолжал ныть Нерлиод, пуская слюни из беззубого рта. — Это был его заговор именно против нас, против нашего величия, нашей силы. Ариол был лишь пешкой, книжным червём. Всё это Харвист, ублюдок, приведший к власти своего брата-нюню, чтобы править за его спиной, сваливая в случае чего всю вину на брата. Так и вышло. Мир рухнул, Ариола запомнят как чудовище, если вообще будет, кому запоминать. А всё Харвист… он хотел уничтожить нас… Хорошо, что этот ублюдок сдох… он хотел убить нас…

«А как же другие семь исчезнувших кланов и сотни миллионов людей в придачу?», — хмыкнул про себя Аролинг. Но вслух он сказал то, что должно было зацепить отца куда сильнее:

— Если бы ты не выбрал такого дерьмового Представителя, возможно, ты бы сейчас дёргал за верёвочки, привязанные ко всем сильным мира сего.

Старик повернул голову и уставился на Аролинга. Наследник шестого клана непроизвольно сжался в своём кресле. Он уже и забыл этот взгляд. Забыл, как боялся этого человека на протяжении всей своей почти пятидесятилетней жизни. Маразм ещё не совсем свёл Нерлиода в могилу.

«У него остался только этот взгляд».

Но Аролинг ошибался.

— Не разевал бы ты свою грязную пасть, сынок, — прохрипел Нерлиод.

Слюна разлеталась из его рта во все стороны, текла по подбородку, пачкая белоснежные подушки. Вытаращенные глаза глядели в никуда с жуткой яростью. Но в них была не только ярость. Ум, гордость и хитрость светились в них так же, как и двадцать лет назад. Аролинг не видел такого взгляда у отца уже несколько месяцев, с тех пор, как он окончательно слёг.

— Да, чёрт возьми, я пускаю слюни и не могу самостоятельно сходить в туалет. Но я старше тебя и умней. И я уже не говорю, что ты родился благодаря моему непосредственному участию, — старик издал сухой смешок. — Выбрать Представителя не было ошибкой. Ошибочно думать, что ты справишься сам. Особенно, если ты такое дерьмо. — Глава шестого клана отвернулся от сына и снова уставился в потолок. Его глаза продолжали яростно поблёскивать, но становились всё тусклее и тусклее. — Прежде чем идти объявлять об участии в войне, надо взвесить все шансы, просчитать все возможности. Если бы я рискнул и решил бы сам выступить от нашего клана, то, вероятней всего, погиб. Но дело не только в этом, — Нерлиод снова сухо рассмеялся. — Я никогда не боялся смерти, чёртов ты червяк. Но если бы я погиб, то оставил после себя клан, главой которого стал бы пятилетний сопляк, не способный даже самостоятельно одеться. — Старик перевёл взгляд на Аролинга. — Кто бы тогда управлял кланом? Кто бы воспитывал тебя, а, сынок?

— Сам бы как-нибудь справился, — огрызнулся Аролинг.

Он знал, что неправ, но лекции отца всегда ему не нравились. Особенно на следующий день, когда отец требовал пересказать всё, что он говорил, а если Аролинг ошибался хоть в одном пункте, Нерлиод его порол. Спина и зад наследника шестого клана до сих пор носили следы этих наказаний.

— Кажется, я не слишком-то преуспел в твоём воспитании, — разочарованно произнёс Нерлиод. — И ты так ни черта и не понял. Сколько лет твоему старшему сыну?

— Ты знаешь, что у меня нет детей!

— Вот именно, у тебя нет детей. И что же будет, когда ты погибнешь? Управление кланом достанется твоей сестре. Сколько клан протянет при ней? Десять лет? Пять? Не больше пяти, я уверен в этом.

— Ты виноват, что воспитал её такой, — рыкнул Аролинг. — Пока я учился, она развлекалась. Когда я вёл дела клана, она устраивала оргии. Когда…

— Сколько тебе лет?! — рявкнул старик. Ярость придала ему сил, он даже умудрился сесть на кровати, но тут же тяжело упал на подушки. Но это, кажется, разозлило его ещё больше. — Сколько тебе лет, ублюдок!? — закричал он ещё громче. — Шестнадцать?! Ты — наследник клана! Ты должен управлять им! Ты обязан оставить после себя наследника и воспитать его! Но ты ничему не учишься! Я выбрал Представителя и телохранителей, но я не переживу Властелина! Ты же решил вступить в борьбу самостоятельно! И когда ты сдохнешь, клан перейдёт к твоей сестре! И она разрушит его окончательно! Ты говоришь, что было бы лучше, если бы я участвовал в войне сам?! Да, мать твою, было бы гораздо лучше! Я хотя бы не знал, какому тупому дерьму оставляю свой клан!