Изменить стиль страницы

Дама эта довольно высокого роста, она на полголовы выше своего представительного спутника. Это были люди с другой планеты; они воспринимались, как инопланетяне, как высшая раса.

Дама спросила у менагера, — на английском — сколько сотрудников работает на пакгаузе. Тот озвучил цифру. Женщина скользнула взглядом вдоль строя; кажется, занимается подсчетом. Потом спросила — «где еще двое?» Прежде, чем местный начальник успел ответить, из-за торца здания показались недостающие работники — супервайзер и молодая девушка.

— Бардак! — недовольно сказал по-русски мужчина в дорогом костюме. — Скажи, чтобы этих двоих прогнали!

— Лёня, я разберусь, — сказала женщина, перейдя на русский.

Важная персона двинулся вдоль шеренги. Подошел ближе; я ощутил аромат дорогих мужских духов. А еще, как мне показалось, к запаху духов примешивался и запах алкоголя…

Он вдруг уставился на меня; потом опустил взгляд на карточку, которую я закрепил на нагрудном кармане спецовки.

— What's your name?

— Hey, answer the question! — подал реплику кто-то из свиты.

Я облизнул пересохшие губы.

— Хуан Хесус Мария, — сказал я.

Мужчина, протянув руку с короткими пальцами, один из которых украшен массивным золотым перстнем, сдернул с прищепки мой бэйдж. Шевеля губами, прочел запись в графе Name/Surname. На фото изображен какой-то смуглый мужчина с длинными черными волосами; я не похож на него, и это еще мягко сказано.

— Where are you from? — спросил VIP, подняв глаза на меня.

Я промолчал. Когда кто-то из свиты задал тот же вопрос, я вновь оставил его без ответа.

— Лариса, что это за хрень?! — господин вновь перешел на русский. — По документам здесь должны работать люди из Португалии и Испании!.. — Он выпустил из пальцев мой бэйдж, подобно тому, как игрок сбрасывает отыгранную карту. — По-твоему, эти поляки… эти хохлы… или кто они там… Они, по-твоему, похожи на португалов?

Он посмотрел на мою жену; зрение у него оказалось острым — он смог прочесть надпись на ее бэйдже.

— Мария Тереза… Магдалена… Плять!.. — Он обернулся к женщине. — Не, ну что это такое, Лора?!

— Лёня, не стоит волноваться, — спокойным тоном произнесла та. — Особенно, после вчерашнего, — добавила она.

Мужчина промокнул носовым платком выступившую на лице влажную испарину.

— Ты мой коммерческий директор…

— Леонид, давай поговорим в другом месте.

— Из пятнадцати пакгаузов только шесть в плюсах!.. На кой хрен мне такие активы!

— Восемь, если быть точным, — сказала дама.

— Ладно. — Мужчина махнул рукой. — Поехали отсюда… у меня в горле пересохло.

— Ты хотел в офис зайти…

— В следующий раз, — хмуро произнес VIP.

Они направились обратно к машинам. Я, присев на корточки, поднял с земли свой бэйдж — это единственный «документ», который у меня имеется в данный момент.

Потом — это была почти безумная затея — я двинулся вслед за VIP-ми и их свитой к дорогим авто.

— Артур?! — встревожено окликнула меня Татьяна. — Что ты делаешь?..

Я нагнал женщину, которая, в сопровождении семенящего менагера, направилась к родстеру.

— Извините!.. — сказал я. — Можно вас на минуточку!..

Леди удивленно обернулась. Менагер тоже уставился на меня — этот. Похоже, даже потерял дар речи.

— Что вам нужно? — резким тоном спросила она.

— Вас обманывают, — сказал я. — Вы теряете деньги… и немалые!

— Что? — Она смотрела на меня через темные стекла очков. — Вы с ума сошли?

— Вас обманывают агенты, — скороговоркой произнес я. — Они завышают расходы на транспорт и на аренду жилья… Они кладут себе в карман также разницу между официальным минимальным тарифом и реальной почасовой ставкой.

— Что за бред вы несете?

— Из-за постоянной миграции рабочих в сменах работают преимущественно неквалифицированные люди. Отсюда проистекают постоянные поломки и другие неприятности…

— Вы кто такой? — едва шевеля алыми губами, спросила она.

— Не важно… Важно то, что можно увеличить доходы с каждого пакгауза. С каждого из пятнадцати, — уточнил я.

Старший менеджер лишь крутил головой; он не понимает русского, и он не мог взять в толк, что именно происходит.

От джипа — трусцой — подбежал крупногабаритный мужик.

— Лариса Михайловна?

Та подняла руку — успокаивающий жест явно предназначался подлетевшему к нам охраннику. Повернув голову, она еще секунды две или три смотрела на меня. Потом уселась в свой элегантный авто; спустя короткое время обе машины, миновав открытые для проезда траков ворота, покинули территорию пакгауза.

Вскоре мы вернулись к прерванному внезапным появлением «випов» занятию — перефасовке подгнивших фруктов.

— Что это такое было, Артур? — спросила жена.

Прежде, чем ответить на этот вопрос, я взял паузу. Не хочу пока рассказывать Татьяне о сумке, которую нашли в одной из комнат дома на Оксфорд Авеню, и о тетрадках, записи в которых я продолжаю внимательно изучать. Моей лучшей половине есть и без того о чем волноваться, зачем ей добавлять новых поводов для беспокойства.

Кстати, в тетради, имеющей оглавление «ПРОИЗ-ВО II» — тетрадь № 4 — есть несколько любопытных записей, в которых, как мне представляется, фигурирует некая женщина. Тот, кто делал записи, использовал в таких случаях либо обезличенное lady, либо обозначения: латинскую букву L, а также русские буквы Л и ЛМ.

Татьяна коснулась моего локтя.

— Ты слышал, о чем я спросила?

— Что? Извини, не расслышал.

— Ты ее знаешь? Ту женщину, что приехала на «мерсе»?

Я несколько натужно улыбнулся.

— Впервые вижу.

— Тогда о чем ты говорил с этой расфуфыренной дамочкой?

— У меня возникла одна идея…

— Идея?

— Возможно, это наш шанс.

— Ну и как? — внимательно глядя на меня, спросила жена. — Получилось?

— Не знаю. — Я пожал плечами. — Но, по крайней мере, не буду жалеть, что упустил его — этот самый подвернувшийся шанс.

ГЛАВА 30

День 42-й.

Мы вышли в смену после выходного дня. Начало работы сегодня выдалось позднее: из-за скромного количества заказов на предстоящий уик-энд нас, одиннадцать человек, работающих на Джито, привезли в Фарехам к девяти утра. Рабочий день вряд ли продлится дольше семи или восьми часов; следовательно, примерно к шести вечера мы уже вернемся на Оксфорд Авеню.

Еще сравнительно недавно я бы переживал из-за сокращенного графика, поскольку это означает потерю некоторого количества рабочих часов (следовательно, и денег). Но сейчас, когда мы с Татьяной твердо решили сказать good-bye нынешнему «боссу», и когда мы мысленно попрощались с тем, что заработано нами за текущую неделю, я даже рад, что в последние дни нам не приходится перерабатывать.

Вчера, в четверг, во второй половине дня мы встретились с Сундером. После получасового разговора он отвез нас в один из арендованных домов — показать «рум». Комната оказалась раза в полтора больше той, где мы проживаем. В принципе, она нас устроила; но в самом этом доме на Дерби проживает, по меньшей мере, пятнадцать человек. Мы предупредили, что рассматриваем это жилье как временное: либо новый босс сам что-то предложит не позднее конца мая (в доме должно проживать не более десяти человек), либо мы снимем комнату самостоятельно.

Мы получили от Сундера два ключа: от входной двери и от нашей новой комнаты. Депозит он с нас не потребовал. Впрочем, это обычная практика в тех случаях, когда арендатор жилья и работодатель — одно лицо. Часть вещей, собранных в одну сумку, мы уже перенесли в этот дом на Дерби Роуд.

Вчера мне также удалось узнать кое-что о том инциденте, который имел место в прошлую пятницу. Информацию я получил от Марека; он наведался к нам в первой половине дня вместе со своей девушкой Стасей. Мы открыли по случаю их визита коробку конфет; пили кофе, около часа болтали о том, о сем. О своем решении уйти к другому боссу мы с Татьяной не распространялись (хотя у нас сложились теплые и доверительные отношения с эти ми двумя «полишпиплами»). Я бы сам не решился спросить об этом ЧП; даже литовцев не стал особо расспрашивать, чтобы не навести их ненароком на ненужные мысли.