Изменить стиль страницы

Моргауза призадумалась.

— Они будут подавлены, — предположила она.

— И?

— Ослаблены.

— Бинго! Мерлин и Артур слишком сильно с ним нянчились, вместо того, чтобы обучить и развить его способности еще больше. Когда Мэтт умрет, их ряды ослабнут от неожиданно настигшего горя. Нет смысла атаковать Мерлина. Он не зря имеет заслуженный титул Великого мага. Так же нет необходимости покушаться на жизнь Артура, так как его военный опыт и реакция, вызовут определенные сложности в нашем плане. А Мэтт идеально подходит на эту роль, ведь как-никак в нем течет кровь некроманта, что очень сильно повлияет на мое заклинание.

Моргауза, поняв смысл сказанного, злобно ухмыльнулась.

— И тогда, когда горе захватит их души, следующий удар нанесем уже мы.

— Верно!

Окровавленный бинт начал испускать легкий пар от соприкосновения со странным зельем. Утер достал из шкафа корень мандрагоры и бросил его в кастрюлю, содержимое которой, сразу зашипело.

Моргауза удивилась.

— Неужели ты хочешь его напугать? — разочарованно спросила она.

Утер громко расхохотался.

— Я понял, что ты имеешь в виду Моргауза, но нет. Когда ты и Моргана пытались напугать меня, используя корень Мандрагоры, вы не учли одну деталь. Ведь стоит найти этот корень и уничтожить, как заклинание сразу развеется. Я лишь усовершенствовал эту магию. Этот корень сейчас растворится в крови Мэтта и заклинание уже нельзя будет обратить. А сущность некроманта в нашей жертве сыграет с ним же злую шутку.

Моргауза удивленно похлопала глазами.

— Неужели ты…

Глаза Утера полностью почернели: чужая магия затрепетала в его теле.

— Да, милая. Мэтт умрет от своей руки.

Его губы начали напевать сложное заклинание на древнем языке. Кастрюля задрожала, и темная пузырящая субстанция выливалась через ее края прямо на стол. На черной гладкой луже появились очертания некоего лица. И оно улыбалось.

— Твой выход, радость моя, — ядовито произнес Утер.

Отпуск закончился всего несколько дней назад, а я уже еле держусь на ногах. Отец Перси ожидал нашего возвращения, как манны небесной. На следующее утро после прилета мы с Перси пришли на работу, как там нас ожидал сущий ад. Заказы шли один за другим. Я только успевал бегать из мастерской и вставать за кассу. Периодически мы с Перси менялись. Его отец начал призадумываться о том, чтобы нанять еще одного сотрудника. Единственное, чем порадовал выход на работу, так это получение премии за прошлый месяц, которая была отнюдь не маленькая. Позвонив домой, я попросил Фрею приготовить ужин, пообещав, по дороге домой зайти в магазин и купить бутылку дорого вина. У меня сегодня отличное настроение, поэтому можно немного потратиться. Тем более средства позволяли.

Когда рабочий день подошел к концу, я попрощался со всеми и поехал домой. Сегодня после долгой словесной битвы с Мерлином, к сожалению, машину забрал он. Поэтому мне предстоит передвигаться на своих двоих. Может, если так дело пойдет и дальше на моей работе в скором времени смогу себе позволить отдельное транспортное средство. Но это пока только в планах.

Расплатившись в винной лавке, я купил одно из самых дорогих вин, которые там были. На моем лице то и дело проскальзывала легкая улыбка. Мы хорошо провели отпуск, не считая, конечно, битвы с русалками. На работе тоже все достаточно хорошо. Наши враги вроде бы затихли. Будем надеяться, что это спокойствие продлится подольше.

Я решил сократить путь до метро и пошел через маленький переулок. На улице слегка смеркалось, но теплая летняя погода скрашивала сей факт. На плече сумка, в правой руке большой пакет с сыром и вином, чуть не насвистывая себе под нос, я поскорее хотел попасть домой. Живот слегка урчал, требуя срочной заправки.

В воздухе почувствовался холод. По телу пробежали мурашки. Я замедлил шаг и прислушался. Тишина. Даже слишком тихо, учитывая, что рабочий день у многих закончился и народ суетливо возвращался по домам. Я остановился и осмотрелся. Кроме меня, в переулке никого не было. Казалось, температура воздуха резко упала еще на несколько градусов. Затылком почувствовал неприятное ощущение, словно кто-то наблюдал за мной.

Я быстро обернулся, и крик ужаса застрял у меня в горле.

— Здравствуй, Мэтти.

Пакет с вином выпал из моих рук. Раздался звук разбившегося стекла.

— Не может быть… — трясущими губами произнес я.

Передо мной стояла Рэй. Девушка была очень бледной. Глаза светло-голубого цвета, рот синий и искривлен в неприятной ухмылке. Одежда на Рэй была той же, как и в день ее гибели. Я осмотрел ее лицо, и ледяной страх парализовал мое тело. Во лбу девушки зияла дыра от пули, которая убила ее. Она ненастоящая Рэй.

— Я скучала, — скрипучим голосом сказала она. — А ты?

Я невольно сделал шаг назад.

— Боишься? — Рэй расхохоталась. Ее тело дрожало, а из раны на голове посыпались опарыши. Она быстро смахнула их. — Я мертва, Мэтт.

— Поч…почему ты здесь? — спросил я. — Ты призрак?

Она быстро пожала плечами.

— После того, как меня убили, Мэтт, я не смогла найти успокоение. Что-то держало меня. Наблюдая за вами, как вы веселитесь, сыграли свадьбу Артура и Гвен, съездили в отпуск, внутри меня что-то происходило, — спокойно сказала она. — Я не могла уйти.

Мне стало жалко ее.

— Прости нас, Рэй. Ты даже не представляешь, как я виню себя за то, что с тобой случилось.

Рэй кивнула.

— Да, Мэтти. Ты сказал хорошую вещь. Винить нужно только тебя.

Я слегка опешил.

— Но Рэй…

— Твое появление, — перебила меня девушка, — перевернуло все с ног на голову. Ты мне даже понравился. Но потом появилась магия, непонятные люди, которые причиняли нам боль. И все это ты, Мэтт. Теперь я поняла, что меня так долго держало здесь.

Мое тело напряглось.

— И что же? — спросил я.

— Это ты, Мэтт, — улыбаясь, сказала Рэй.

На моем лице возникло непонятное выражение.

— Что ты хочешь этим сказать?

Глаза девушки налились кровью.

— Ты умрешь, Мэтт, и отправишься вместе со мной, — злобно прошипела Рэй, и ее дух молниеносно прошел сквозь мое тело.

Я схватился за живот, меня вырвало. Рэй стояла за моей спиной.

— Теперь ты отмечен смертью. Твое тело сделает все остальное. Не переживай, Мэтт. Я буду ждать тебя наверху, когда ты закроешь свои глаза навечно и отправишься ко мне, — мило сказала она и растворилась в воздухе.

Я упал на холодный грязный асфальт. Дрожащими руками достал телефон и набрал Мерлина. Через пару гудков, маг взял трубку.

— Мэтт, я сейчас дико занят! — ответил он.

— Помоги… — еле дыша, прохрипел я.

В голосе Мерлина послышался страх.

— Где ты?

Артур, Фрея, Моргана, Гвен и Перси сидели на кухне в квартире Мерлина. Прошло больше суток с того момента, как маг нашел Мэтта без сознания возле винного магазина в переулке. На парне не было живого лица. Маг привел его в чувство, дал попить воды, но Мэтта сразу же вырвало. Он дотащил его до машины и привез домой. Мерлин позвонил Артуру, чтобы они с Гвен приехали к нему и помогли донести Мэтта до квартиры.

В итоге, Гвен позвонила Моргане, а Артур предупредил Перси. Теперь же вшестером ребята пытались понять, что случилось с их другом.

— Он тебе хоть что-нибудь рассказал? — спросил Артур.

Мерлин покачал головой.

— Ни слова.

Фрея налила всем чаю.

— От него пахнет…смертью, — прошептала она.

Все обратили внимание на Фрею.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Моргана.

Фрея потупила взгляд.

— Фрея, — произнес Артур, — если ты что-то знаешь, то говори.

Глаза девушки увлажнились.

— Я не уверенна, но жизнь покидает его, — сказала она.

— Ты хочешь сказать, что он… — раздался громкий крик из комнаты.

Все быстро влетели в комнату Мэтта. Мерлин и Артур переодели его в шорты, когда уложили на кровать. Сейчас же, парень лежал на спине, его тело блестело от пота, глаза широко раскрыты и смотрят в потолок.