Изменить стиль страницы

— Мерлин, я…

Запнувшись на полуслове, я остолбенел. Передо мной стояла старая женщина, не очень приятного внешнего вида: в черных мешковатых одеяниях, с маленьким вязаным мешочком в руке. На голове накинут черный платок.

— Добрый вечер, Мэттью, — голос старухи был высоким, словно она надышалась гелием.

— Кто вы? И как вы попали в эту квартиру? — Тревога стянула мне горло. По ней видно, что бабушка была странной.

Старуха вальяжно поправила прядь волос, торчавшую из-под платка.

— Меня зовут Долма. Я одна из самых могущественных колдуний, которую знавала эпоха, — и в подтверждении своих слов, колдунья противно засмеялась, обнажая некрасивые кривые зубы.

— И? — я строго на нее посмотрел.

Глаза Долмы угрожающе сверкнули золотом.

— Я узнала о тебе, Мэттью, не так давно, а также о твоем пророчестве. И мне не нравится сам факт твоего существования. Поэтому я пришла по твою душу, дорогой.

Я медленно попятился в сторону коридора.

— Что вы хотите сделать со мной?

Старуха самодовольно ухмыльнулась.

— Конечно же убить, дорогой мой.

Рядом с моей рукой оказалась подставка с ножами. С молниеносной скоростью я вытащил филейный нож и со всего размаху метнул в колдунью. Нож остановился возле ее лица, глаза колдуньи горели желтым светом.

— Примитивно.

Колдунья махнула в мою сторону рукой, нож полетел в меня. В последний миг я успел пригнуться. Слова древнего языка вырвались из уст Долмы, и меня швырнуло по коридору. Врезавшись больно в стену, я упал лицом на пол.

— Неужели ты и есть могущественный маг из пророчества. Жалкое зрелище. Ты, главное, не шевелись, мальчик мой, смерть будет быстрой.

Я быстро вскочил с пола, в голове уже произносил заклинание, которое первое пришло на ум. Глаза обожгло жаром, с кончиков руки пять небольших огненных шаров полетели в Долму. Старуха же с легкостью их отразила. Но это был отвлекающий маневр. Второе мое заклинание уже начало действовать. Из левой руки выплеснулась водяная струя. Третье же заклинание заставило мою правую руку искриться электричеством. Используя воду как проводник, я метнул шарик электричества. Массовый поток энергии охватил колдунью. Из ее рта вырвался измученный стон. Победа моя. Но колдунья посмотрела на меня и засмеялась еще сильнее.

— Мэтт, я пошутила. Мне не больно, — остановив мой поток энергии, Долма произнесла заклинание, вытянула руку и сжала ладонь в кулак.

Мое горло схватили невидимые холодные путы. Я задыхался. Пытался сопротивляться, но горло сдавливало еще сильнее. Сердце бешено заколотилось. Неужели это конец? Долма не отрывала от меня взгляда.

— И все-таки ты слаб. Но убить тебя доставит мне истинное удовольствие.

Пот струился по лбу, спине. Тело пылало. Паника охватывала мой разум. Дышать становилось все труднее. Я стал пытаться успокоиться.

«Думай, Мэтт, думай». Мысли шли потоком. Нужно заклинание. Как назло ничего толком не могу вспомнить. Но вдруг на ум приходит выход. Это заклинание я видел лишь раз в книге, но оно мне хорошо запомнилось. По крайней мере, в произношении не было ничего сложного. Я пытаюсь сконцентрироваться. Отделиться от всего происходящего.

— Что бы ты ни сделал, у тебя ничего не выйдет, — голос Долмы был наполнен ядом.

Путы стянули горло сильнее. Дыхание стало хриплым и судорожным. Времени нет. Я закрыл глаза, слова заклинания быстро понеслись в моих мыслях, образуя цепь единого магического цикла. Сквозь мрак почувствовал, как тело наполняет магия, глаза привычно окатило жаром. Я посмотрел на Долму. Тело покрылось мурашками. По рукам и животу пробежала волна энергии. Начиная с шеи, тело начало покрываться рисунками, охватывая все конечности. Королевские кобры, в виде экзотических рисунков, с легким покалыванием ложились на мою кожу. Колдунья испуганно расширяла глаза.

— Мэтт, не твори глупо…

Поздно. Второе заклинание для вызова было уже произнесено. Мои глаза наполнились силой. Из моего тела вырвалась стая агрессивных змей. Десять королевских кобр, злобно шипя, кинулись на Долму. Колдунья отозвала заклинание удушья и активно отбивалась от змей. Но мне не повезло. Кобры хоть и изворотливые создания, но разозленная Долма оказалась сильнее. В считанные секунды, с помощью нескольких атакующих заклинаний огня, она победила мою магию. Я почувствовал легкую слабость и опустился на колени. Сражаться больше не могу.

— Мэтт, ты идиот! — Долма смотрела на меня испуганными глазами. Из вязаного мешочка колдунья вытащила пузырек с прозрачной жидкостью и отпила несколько глотков. Произнеся пару заклинаний на древнем языке, передо мной уже стоял юный и знакомый Мерлин.

Я ничего не смог сказать от удивления. Маг же быстро подошел ко мне, взял в ладони мое лицо и посмотрел в глаза. Некоторое время он молча их разглядывал, его взгляд то и дело светился магией. На меня же напала какая- то меланхолия. Слабость сковала все тело.

— Мерлин, мне как-то нехорошо, — тихо произнес я.

Маг озабоченно на меня посмотрел. Я почувствовал, как по моим губам и подбородку заструилось что-то влажное.

— Мэтт, ты только не бойся. Быстрее иди в ванну, — он перестал изучать мои глаза, — все не так страшно, как я думал.

Он убрал руки от моего лица, его пальцы были в крови. Я испугано произнес:

— Мерлин, что с твоими руками?

Слабость накатила еще сильнее. По щекам полились капли жидкости, но я же ведь не плачу.

— Мэтт, быстро поднимайся.

Маг помог мне встать и дотащил до ванны, аккуратно положив меня прямо в одежде в пустую ванну. Я все еще не мог понять, что происходит. Но мне становилось страшно. Мерлин быстро вышел. Через минуту он притащил стул из кухни, поставил рядом с ванной и сел. Я же лежал и не шевелился.

— Мерлин, объясни мне, пожалуйста, почему я лежу в пустой ванне? — Я все еще недоуменно смотрел на него.

Маг не отрывал взгляд от меня, будто чего-то ждал.

— Мэтт. Сейчас произойдет не слишком приятная вещь. Она безболезненная, но может напугать. Ты, главное, не переживай, я буду сидеть тут рядом с тобой.

Вот сейчас мне стало по-настоящему страшно.

— Мерлин, что ты хочешь…

Договорить я не успел. Из моего носа мощной струей хлынула кровь. Слегка удивившись, я поднес руку к лицу и хотел было зажать нос, но тут между ногтей на пальцах началось сильное кровотечение. Паника накатила неожиданно. Я хотел было встать, но Мерлин схватил меня за руки и придавил посильнее к ванне.

— Мэтт, не паникуй. Все хорошо. Твое тело платит дань. Наклони голову набок, чтобы не захлебнуться.

Я ничего не мог понять, но, испугавшись, сделал, как сказал Мерлин. Говорить ничего не мог. Во рту чувствовался металлический привкус крови. Испугавшись, что кровь пойдет изо рта, предпочитал его не открывать. Маг продолжал держать мои руки. Я аккуратно взглянул на запястья. На руках, где были нарисованы когда-то змеи, образовались жуткие язвы, напоминавшие глубокие порезы, из которых обильно текла кровь. Руки Мерлина были в моей крови, но он крепко меня держал.

— Терпи, тебе не нужно было использовать заклинание призыва. Но поговорим потом.

Меня трясло от страха. Больно не было. Чувство, как будто по моей спине, животу, ногам, текла обычная вода. Но было страшно от того, что это вовсе не вода. А моя кровь. Она не лилась потоком, но обильно текла. Я чувствовал ее везде.

— Я… умираю? — Хрипло спросил я.

Мерлин хмыкнул.

— Нет. Слава богу, ты вызвал только десять духов. Молчи, лежи и ни о чем не думай. Я буду тут сидеть, пока все не закончится. С тобой все будет нормально.

Так прошло примерно около часа. Мерлин продолжал держать меня и не отрывал взгляда. Периодически его глаза светились, словно он сканировал меня и делал анализ по моему состоянию здоровья. В один миг все прекратилось. Язвы на моих руках быстро затянулись, не оставив и следа, будто там и вовсе ничего не было. Мое состояние улучшилось. Во рту пропал металлический привкус.

Мерлин отпустил меня и над раковиной помыл свои руки.