Изменить стиль страницы

- Не будете ли вы так любезны…- начал я как можно деликатнее.

- Саквояж держите! - внезапно закричала Кошкина. Она подхватила свою сумку, я, по ее примеру, прижал к груди саквояж.

Через мгновение все вокруг было другим. Высотные здания, заводские трубы, дорога, да едва ли не все, кроме поверхности Земли,-исчезло. Я понял, что перемещение во времени произошло.

Стояла ночь. Кругом расстилался снег. Ночь была очень светлая, несмотря на отсутствие фонарей: наверху в небе горело множество крупных и мелких звезд, а внизу они отражались в чистейших, искрящихся сугробах. Тишина сохранялась необычайная, такая, от которой можно оглохнуть. Ни один мотор не нарушал ее,- не было ни такси, ни ракет. Вдали подало голос какое-то реликтовое животное и тотчас замолкло. Возможно, лошадь или собака, я видел их в детстве в зоопарке. И снова установилась тишина.

- Ой! - вскричала вдруг Клер. Я едва успел ухватить ее за плечи, еще чуть-чуть - и она бы свалилась в воду. Оказывается, мы стояли на самом краю берега, спиной к реке, и только чудом не упали в нее. Река прикасалась к снежному берегу темной, быстро движущейся полосой. Я посмотрел на Кошкину, признаюсь, с некоторым упреком.

- Скажите еще спасибо, что мы не приводнились,- мрачно ответила она на мой взгляд.- В прошлый раз… Да ладно.

Препираться не имело смысла.

Я поежился. Судя по всему, температура доходила до минус десяти, а может, и двадцати по Цельсию. Река в этом месте еще не успела замерзнуть, и над ней поднимался густой белый туман. Казалось, облака опустились до самой воды и, невесомые, плывут по течению. Я залюбовался этой картиной. Кошкина заметила, перехватила мой взгляд и проговорила тихо:

- Ангара…

Я улыбнулся Кошкиной. Улыбка, однако, получилась- я почувствовал - довольно-таки напряженной, я все больше замерзал.

- А вы включите отопление в куртке,- напомнила Кошкина.

В самом деле! Я включил отопление, дамы сделали то же самое.

- Пошли! - скомандовала Кошкина,

Мы двинулись. Вскоре мы выбрались из сугробов на снежную дорогу, неширокую, но довольно-таки твердую, и идти стало легче. Впереди показались строения, контуры которых были типичными для старинных гравюр и рисунков. Таких встречалось предостаточно в школьных учебниках по истории и в детских книжках. Я вспомнил свое земное детство, и настроение у меня начало резко подниматься. Чувствовал я себя теперь, надо заметить, прекрасно, лучше, чем когда-нибудь прежде, и готов был шагать сколько угодно и куда угодно. Я спохватился: ведь это сказывалось перемещение во времени, это вместе с ним произошло мгновенное изменение дельта Е и, следовательно, характера. Никакие таблетки были теперь не нужны, я ощущал, что мне все под силу.

- Только бы никого не встретить,- вполголоса произнесла Кошкина.- А то примут нас в этих одеждах за космических пришельцев.

- Нет,- поправила ее Клер,- тогда это называлось еще ведьмами и колдунами.

- И что делали, когда их встречали? - спросил я, чтобы поддержать разговор.

- Что делают с нечистой силой? - коротко уточнила Кошкина.

Я не стал поддерживать этот разговор.

Прекрасная была картина: трое, шагающие по ночной снежной пустыне к старинному городу под звездным небом! Я подумал о том, что в этом мире, наверное, еще неизвестна атомная энергия, и сам не сразу поверил своей догадке. Но потом сообразил, что здешним жителям, по-видимому, неведомы и электротехника, и радиолокация. Тут до меня стало доходить, как далеко мы углубились во времени… Вот куда, Фревиль, тебя занесло! - подумал я. Однако от этой мысли мне сделалось только веселее и интереснее (раньше бы я впал от нее в уныние).

Мы шли, наверное, около часу. Сил у меня не убавлялось. Я даже ни разу не споткнулся! А ведь на Луне, в своем веке, я бы наверняка уже скис… Время от времени я касался рукой Клер, чтобы убедиться, что и она чувствует себя отлично. Кошкина шагала впереди, не останавливаясь ни на минуту, словно в ней был вечный двигатель.

Вот строения показались уже по сторонам. К счастью, никто не попадался нам навстречу.

Наконец Кошкина произнесла:

- Добрались.

Мы вошли в довольно большой дом. Честное слово, он был из чистого дерева, целое состояние для жителя Луны, да и на Земле такой встретишь теперь чрезвычайно редко. Дом был пуст, и в нем царила абсолютная темнота.

- Здесь никого нет? - спросила Клер.

Кошкина ответила:

- Людей, как тут принято говорить про слуг, я отпустила на этот вечер в трактир.

Она провела нас в просторную комнату, щелкнула зажигалкой и запалила свечи. Затем, схватив одну свечу, кинулась, прикрывая пламя ладонью, по другим комнатам.

Клер и я осматривались. В комнате были два высоких окна, между ними висело большое зеркало. Посреди комнаты протянулся длинный стол, накрытый скатертью, вокруг него разместились стулья с гнутыми спинками. На столе были два подсвечника, каждый на четыре свечи, каждая ярко горела, и пламя отражалось в зеркале и в стеклах окон.

В дверях появилась Кошкина.

- Никаких следов!- сокрушенно воскликнула она. И пояснила: - Коли моего, разумеется…

Минуту она стояла неподвижно. Мы смотрели на нее, не зная, что сказать. Мне хотелось задать ей тысячу вопросов: чей это дом, каким образом Кошкины тут обосновались и живут, и, наконец, как относятся к ним жители этого века?.. Но, пожалуй, момент для вопросов был неподходящий. Я промолчал.

- Ну, ладно,- решительно заявила Кошкина.- Переодеваться, быстро!

Мне она вынесла ворох старинной одежды, Клер увела в другую комнату.

Я принялся разбирать. Это была, во всяком случае, не гусарская форма. Довольно быстро я отделил от остального брюки, затем разобрался в том, что надевалось выше. Быстро облачился, прислушиваясь к голосам Клер и Кошкиной в соседней комнате. Размер был примерно мой. Одна из пар башмаков тоже пришлась мне впору.

Не без робости я подошел к зеркалу. Результаты беглого осмотра можно было считать удовлетворительными. Несколько мешковато, но сойдет. Я вернулся к вороху и выбрал себе еще и нечто, служившее в те времена осенним пальто.

- Можно? - спросила из соседней комнаты Клер.

Я ответил утвердительно, и дамы вошли. Выглядели

они великолепно. Видно было, что и Кошкиной, несмотря ни на что, приятно показаться в старинном туалете. Что же касается Клер, то она просто цвела от удовольствия. Я сказал им приличествующие случаю комплименты.

- А свою одежду спрячьте в саквояж,- сказала вместо ответа Кошкина.- Чтоб никто не увидел.

Пока Клер выполняла это распоряжение, я любовался ею. Мне пришлось признаться себе, что, как она ни хороша, я всегда невольно замечал ее угловатость. А теперь ничего подобного не было и в помине! Клер стала просто воплощенная женственность. Я загляделся.

- Вы что, заснули? - вывел меня из блаженного состояния голос Кошкиной.- Пойдемте, надо затопить печь, пока мы тут не околели. Не забывайте, где вы…

Через несколько минут я уже стоял перед дровами, припоминая, что говорил мне про них накануне Юрков. Получив от Кошкиной подробный инструктаж, принялся загружать их в печь.

Тут хлопнула входная дверь.

- Тихо! - шепотом скомандовала Кошкина.- Сюда, ко мне! - позвала нас в комнату едва слышно.- И затаитесь, будто нас тут нет.

Послышались торопливые мужские шаги. Я задержал дыхание. Шаги приближались. Еще секунда. Мы буквально вжались в стену. В следующее мгновение дверь распахнулась, и вошел… Николай Кошкин!

Кошкина бросилась к нему. Они обнялись. Мы с Клер поспешили отвернуться.

- Коля, живой, невредимый…- невольно слышали мы.

- Маша, милая, прилетела…- отвечал Николай.

Клер потянула меня за рукав. Мы отошли в сторону,

а затем вовсе вышли и занялись печью.

Огонь, однако, никак не хотел гореть. Дым валил мне в лицо… Так что у Кошкиных было достаточно времени.

Но вскоре они вышли к нам.

- Э,- засмеялась Кошкина, поглядев на мои усилия,- это вам не роботехника! Дайте-ка я сама.