Изменить стиль страницы

За окном уже светало. Джулия вскочила с кровати. Она решила, не мешкая поехать к Леону. Джулия не верила, что Аллен выполнит её условие. Ей был знаком кодекс чести мужчин её сословия, и она понимала, что потребовала от него невозможного. Только Леон мог отменить дуэль, извинившись или взяв свои слова обратно. Джулия была готова броситься в ноги виконту Рейли, лишь бы он сделал это. Она должна убедить его отменить бессмысленное кровопролитие.

Леон был явно озадачен её столь ранним вторжением.

- Джулия, рад Вас видеть, - сказал он, стараясь не показывать своего удивления, - Что привело Вас ко мне в такой ранний час?

- Леон, я пришла просить Вас не участвовать в дуэли с Алленом Вэйсом.

К удивлению Джулии Леон усмехнулся.

- И что же Вы пообещаете мне за это? - спросил он, лукаво глядя на неё.

Джулия лихорадочно соображала, что бы ей ответить.

- Вы мой друг, Леон, - нерешительно начала она, - Я прошу Вас, во имя нашей дружбы...

- Ну раз во имя нашей дружбы, - Леон улыбнулся, - То я согласен. Тем более, вчера вечером мы с Алленом договорились решить дело миром.

- Как?

- Он пришёл ко мне и объяснил, что я заблуждался на его счёт.

- Спасибо, - Джулия испытала такое облегчение, что даже ноги подкосились, и она опустилась на стул.

Какой же дурочкой она сейчас выглядит в глазах Леона! Пришла просить за своего жениха, который посмеялся над её чувствами, сделав посмешищем всего герцогства.

- Джулия, Вы действительно дороги ему, - прервал Леон её самоуничижительные мысли, - Раз уж барон не побоялся поставить под удар свою честь, чтобы выполнить Ваше условие. Я сомневаюсь, что я так смог бы, даже ради Вас.

"Да не я ему дорога, а герцогство его", - удручённо подумала Джулия, но вслух этого говорить не стала.

- Предлагаю остаться у нас на завтрак. Родители и сестра будут очень рады, - сказал Леон.

Джулия согласилась, торопиться было некуда. Родители Леона были очень приятными людьми. Лучше провести час другой в их обществе, чем придаваться грустным мыслям в одиночестве у себя дома.

***

Аллен пребывал в ярости. Он приехал в замок Стенли, чтобы сообщить Джулии, что сделал всё, что она хотела. Но оказалось, что Её Светлости нет дома. Видите ли, она отправилась к Рейли, причём так торопилась, что уехала без сопровождения и, по словам прислуги, была крайне взволнована. Побежала к Рейли! Очень испугалась, что с дорогим Леоном что-нибудь случиться! Судьба Аллена её, похоже, совсем не волновала. О нём она даже не вспомнила! Почему её так долго нет? Что можно делать у Рейли столько времени? Узнать о том, что дуэли не было и вернуться назад можно было уже семь раз. Воображение рисовало ему картины возможных занятий своей невесты, которые приводили его в бешенство. Когда она вернулась, Аллен был полностью во власти своей ревности. По своему обыкновению, он не выплёскивал своих эмоций, а становился холодным и надменным.

- Ваша Светлость, я выполнил условия нашей сделки, - бесстрастно заявил он, - Надеюсь, что и Вы сдержите своё слово.

- Я сдержу своё обещание. Благодарю Вас, что Вы не устроили эту бессмысленную бойню.

- Всегда рад служить, - саркастически произнёс Аллен, - Мы возвращаемся домой сегодня же.

- Мы? Возвращайтесь, если Вам так это нужно. Вас там ждут великие дела. Я приеду позже.

- А Ваши великие дела, видимо, остаются здесь? - в том же тоне предположил Аллен.

- Мне некуда торопиться. Но обещаю, что на свадьбе я появлюсь.

- Вы, как хозяйка, должны участвовать в подготовке к этому событию и к визиту короля.

- Я хозяйка? Думаю, что никто кроме Вас так не думает. Да и Вы тоже, - бросила Джулия.

- Вы сгущаете краски. Вы - герцогиня Сандфорд и должны быть в Омроне, чтобы готовиться к свадьбе.

Джулии было невдомёк, что он так настаивает на её возвращении, потому что ни под каким предлогом не хочет, чтобы она оставалась так близко от Леона Рейли. Если бы девушка не была так ослеплена обидой, и её не мучил страх перед неизбежным возвращением, то она бы сразу поняла, насколько разозлён сейчас её жених. Она давно изучила все его повадки, и знала, что он всегда становится таким невыносимым, если его что-то очень сильно задевает. Но сейчас она рассматривала его отчуждённость и сарказм как проявление истинного к ней отношения. Зачем теперь ему притворятся любящим, нежным и заботливым, когда он практически получил от неё то, чего ему было нужно.

- Пока я герцогиня и не Ваша жена, Вы не можете мне приказывать! - зло выпалила Джулия.

- Разве я отдаю приказы? - с ледяным спокойствие спросил Аллен, - Я просто взываю к Вашему благоразумию. Чего Вы добьётесь, прячась здесь ото всех до самой свадьбы? Тем самым Вы дадите злопыхателям ещё больше поводов для сплетен и злорадства. В конечном итоге Вы добьётесь того, что наш брак будут считать фикцией.

- А разве это не так? - с вызовом спросила Джулия.

- Это не так, чтобы вы сейчас не думали об этом. Вы советовали мне задуматься о том, как пострадает Ваша гордость в результате Вашего согласия на брак со мной. Так вот, чтобы нанести ей как можно меньший урон, советую сделать вид, что мы помирились, что Вы простили меня. Раз Вы простили своего жениха, то возможно, он сумел убедить Вас в своей любви, возможно, Вы не поверили всему, что наговорила Вилма, а значит, что всё это может быть неправдой. Мало ли из-за чего ссорятся влюблённые. Если мы вернёмся в Омрон вместе, то всё будет выглядеть как мелкая размолвка, не стоящая внимания. Так что не надо прятаться от меня и избегать, и всем видом и поведением демонстрировать, как Вы обижены. Ведь всё пока на уровне сплетен, от нас зависит, насколько им поверят.

- Я подумаю над Вашими словами, - скопировал Джулия его ледяной тон, не желая признавать правоту Аллена.

- Подумайте. Но завтра мы должны вернуться в Омрон, - твёрдо заявил Аллен.

Глава 8.

Омрон жил в ожидании грандиозного события. Улицы были наряжены, на них царило весёлое оживление. Горожане старались сделать свои дома наиболее нарядными, даже соперничали в этом друг с другом. Шутка ли! К ним в город пожалует сам король. Но всего больше ластерцы ожидали свадьбы своей герцогини с Алленом Вэйсом. Они любили свою молодую госпожу за её доброту, за то, что не гнушалась помогать простым людям, не была заносчивой. К тому же она была красива и мила. Такое сочетание внешней и душевной красоты всегда подкупает людей. Её избранник пользовался в народе не меньшей любовью. Мало того, что он был героем войны, другом короля, он был их земляком, который сумел за короткое время сделать так, чтобы Ластерия почти восстановилась после войны. Эту вызывало уважение у мужчин, ну а женщины всех возрастов и рангов просто обожали "Красавчика Аллена", как его ласково прозвали в народе.

Слухи о том, что Аллен сын убитой герцогини Эвелин, конечно поползли, но в умах людей ничего не изменили. Если это и правда, то очень даже хорошо, что герцогиня и Аллен поженятся. Тогда дух убитой Эвелин найдёт наконец покой и не будет бродить ночами по замку. Ведь её сын нашёлся и станет герцогом, справедливость восторжествует. Скептики утверждали, что всё это слухи. Только одна Вилма Паулс кричала об этом на каждом углу. Но дочь предателя не любили, считали, что она просто сошла с ума от злости и зависти от того, что так и не смогла женить на себе барона Висби, вот и рассказывает небылицы. Люди связывали со свадьбой начало нового этапа в жизни своей провинции. Роджер разорил Ластерию своим правлением, а война довершила дело. Теперь всё будет по-новому, наступило время надежды и веры в будущее.

Во дворце тоже во всю шли приготовления. Старый замок должен был сверкать. Армии слуг мыли, убирали, чистили, готовили покои для гостей.

- Ваша Милость! - взволнованно позвал Аллена один из слуг, - Господин Адам срочно зовёт Вас, он нашёл кое-что интересное!

К Аллену как раз пришёл брат, и они вдвоём отправились за слугой.