Абзац, посвященный магнитофону, представляет собой разговор на профессиональную тему между автором и его переписчиком на машинке. В своем письме Прабхупаде я похвалил звукозаписывающее оборудование. А он отмечает здесь, что его магнитофон пишет на одной скорости, тогда как мой воспроизводит на другой; также он отмечает другие особенности, отличающие его аппарат от моего.

До того как у Прабхупады появился диктофон «Ухер», он пользовался магнитофоном фирмы «Грюндиг». Тогда он расценивал мой магнитофон как хороший. Прабхупада всегда заботился о своем оборудовании и вовремя проводил его техобслуживание. Технические устройства занимали должное место в жизни Прабхупады. Он даже упоминает их в «Нектаре преданности», когда объясняет принцип юкта-вайрагьи:

Не надо отказываться ни от чего, что можно использовать в служении Господу. В этом состоит секрет преданного служения. Например, для развития нашего нынешнего движения сознания Кришны мы используем много технических устройств: пишущие машинки, диктофоны, магнитофоны, микрофоны и самолеты. Порой люди нас спрашивают: «Почему вы пользуетесь материальной продукцией, если осуждаете развитие материальной цивилизации?» Но мы не осуждаем. Мы просто просим людей делать все, что они делают, в сознании Кришны. Это тот же принцип, согласно которому Кришна в Бхагавад-гите советует Арджуне использовать свои бойцовские качества в преданном служении. Аналогичным образом и мы используем все эти устройства в служении Кришне. При таком отношении к Кришне, то есть в сознании Кришны, мы можем принять всё. Если пишущую машинку можно использовать в развитии нашего движения сознания Кришны, мы должны ее использовать. Мы считаем, что Кришна вездесущ. Кришна — причина и следствие. Нам ничего не принадлежит. Собственность Кришны нужно использовать в служении Кришне. Такова наша точка зрения.

Мне нравится думать о том, как Прабхупада среди ночи сидит перед диктофоном, диктуя Бхагаватам. Для меня это подкупающий образ. Я представляю, как какому-то пожилому человеку демонстрируют некое оборудование, с которым он никогда не сталкивался в своей жизни, и понимаю, что он может так никогда и не привыкнуть к технической новинке. Такой человек предпочтет писать ручкой, а не на компьютере. Прабхупада же прибыл в Америку со старой механической пишущей машинкой, но когда увидел диктофон, то оценил его преимущества и изменил свой метод работы над книгами.

Мне нравится медитировать на те части Бхагаватам, которые Прабхупада печатал самостоятельно. Они выглядят просто изумительно. Однако комментарии, надиктованные Прабхупадой, не менее трансцендентны или литературны; они остались комментариями Прабхупады, поскольку он так совершенно и последовательно адаптировался к новому методу работы.

В этом письме Прабхупада дает особые наставления, касающиеся публикации в журнале «Бэк ту Годхед» рассказов о раса-лиле. Прабхупада недавно написал Джадурани, что нам следует начать печатать в журнале отрывки из книги «Кришна». Но в этом письме он указывает: «В журнале “Бэк ту Годхед” нельзя писать о раса-лиле». Также Прабхупада отмечает, что раса-лила — это одно из самых важных трансцендентных деяний Кришны. Когда Прабхупада наконец прибыл в Бостон, он подтвердил этот запрет на встрече с редакторами журнала.

Здесь надо отметить два момента: (1) раса-лила важна и (2) сведения о ней не следует публиковать в популярных изданиях. Прабхупада считал, что когда мы обсуждаем игры Кришны, нужно опускать все, касающееся раса-лилы. Но при этом следует учитывать, с кем имеешь дело. Если человек настолько увлечен сознанием Кришны, что хочет читать книгу «Кришна», значит он серьезнее тех, кто приобрел, даже без особого интереса, журнал на улице. Такие люди могут просто взглянуть на страницу и увидеть картинку, не понимая философии. Однако читающий книгу «Кришна» узнаёт обо всех играх Кришны. Читатель понимает, что Кришна — Всевышний Господь, знакомится с Его детскими забавами, в какой-то степени понимает суть любовных отношений Кришны с Его родителями и друзьями, и постепенно готовится к восприятию тех глав, в которых идет речь о танце раса. Хотя танец раса — важнейшая и сокровеннешая из игр Господа, а гопи — наиболее почитаемые преданные, мы не должны раскрывать детали этих игр тем людям, которые не готовы слушать об этом. Прабхупада сказал, что люди примут игры Кришны за обычный секс. В письме, посланном мне 13 декабря 1969, Прабхупада говорит: «Что могут простые люди понять в Радха-Кришна-лиле? Они сразу же воспримут это как отношения обычных юноши и девушки, хоть бы ты их и тысячу раз предостерег: “Нет, это совсем другое”». В том же декабрьском письме Прабхупада дает набросок разных уровней сознания Кришны и прибавляет: «Так что Радха-Кришна-лила относится к четвертому уровню понимания, тогда как журнал “Бэк ту Годхед” мы издаем для простых людей, чтобы восстановить забытую ими связь с Кришной». До сих пор статьи о раса-лиле в «Бэк ту Годхед» не печатаются.

Такой была установка Прабхупады в отношении журнала «Бэк ту Годхед», но в книгу «Кришна» он включил главы о раса-лиле. Братья в Боге критиковали Прабхупаду за то, что он позволил себе слишком либеральное отношение к священной теме. Предвидя такой упрек, Прабхупада процитировал Шукадэву Госвами: «В заключении эпизода раса-лилы Шукадэва Госвами отмечает, что если человек услышит из достоверного источника об играх Кришны (который есть Сам Вишну) с гопи (в которых воплощены Его энергии), то он избавится от самой ужасной болезни — похоти. Если человек слушает рассказ о раса-лиле, он полностью избавится от похотливого влечения к половой жизни и поднимется на высший уровень духовного понимания. Как правило, поскольку люди прислушиваются к майявади и сами являются такими же маявади, они всё больше и больше погружаются в половую жизнь. Порабощенной материей душе следует слушать о танце раса-лила от уполномоченного духовного учителя и обучаться под его руководством, чтобы суметь правильно оценить ситуацию. Так можно подняться до высшего уровня духовной жизни, в противном случае душа останется в рабстве у материи. Материальная похоть представляет собой своего рода болезнь сердца. Чтобы излечиться от этой болезни сердца порабощенной душе рекомендуют слушать — но не обманщиков-имперсоналистов. Если человек слушает рассказ, исходящий от достоверного источника, и правильно понимает услышанное, то его положение будет другим» («Кришна», глава 32).

Иногда Прабхупада отбраковывал людей как неподготовленных, и порой находился в более пессимистическом настроении. Вообще же он решал, сообщать или нет информацию о Кришне и гопи, исходя из особенностей аудитории и природы публикации. Он, определенно, не допускал к таким темам непреданных или людей, не интересующихся сознанием Кришны, и поэтому не позволял писать об этом в популярных изданиях.

Даже преданному, практикующему сознание Кришны, нужно обладать определенной квалификацией. «Если такие души не готовы понять, кто такой Кришны, то рассказ о раса-лиле оказывает на них прямо противоположное воздействие». Мы можем стараться понять Кришну, и следствием этого может стать наше длительное чтение книги «Кришна», наше желание учиться, служить, повторять мантру и быть серьезными, но если мы пытаемся понять глубину раса-лилы, результат может оказаться прямо противоположным. Прабхупада здесь отмечает, что данная тема может оказать противоположное воздействие, если мы еще не готовы по-настоящему понять, кто такой Кришна.

Единственный способ не подпасть под противоположное воздействие — изучать только то, что об этом сказано Прабхупадой в его многочисленных книгах, и удовлетвориться этим. Прабхупаде известно, сколько его ученики могут вместить, и нам нет необходимости изучать тома другой литературы.

Далее Прабхупада пишет, что ему хочется как можно быстрее приехать в Бостон. Мысль о грядущем прибытии Прабхупады воодушевляла нас. К нам примкнули новые преданные. В то время в Бостон приехал Бхавананда с женой. Она была машинисткой, а он начал проектировать храмы. Бхавананда согласился подыскать место, в котором Прабхупада мог бы остановиться. Мы считали, что в храме мало удобств, и решили, что для Прабхупады надо найти первоклассное жилье. В конце концов Бхавананда нашел дом в Нидхеме, почти в часе езды от храма.