И теперь, хотел он того или нет, он был вынужден ехать в Италию, как он якобы и намеревался сделать.

Рассуждения и поведение Густава III в 1783 году во время планирования войны заставляют поставить вопрос: не утратил ли он связь с действительностью? Был ли он вообще нормален, когда в воинственном бреду не прислушивался к аргументам своих более благоразумных советчиков?

Интересной подробностью этой игры является то, что именно Густав, а не Ульрик Шеффер, был прав в вопросе об отсутствии информации в Дании относительно грозившего нападения. Правда, датский министр в Стокгольме Ревентлов доносил о слухе об эскадре, которая вооружалась в Карльскруне, но категорически отвергал возможность того, что эскадра предназначалась против Дании. Кёнеманн, датский поверенный в делах, в депеше от 24 января 1784 года отклонял все подозрения касательно шведских планов нападения на Данию. Лишь в апреле 1785 года он получил от одного информатора копию тогда столь актуального плана нападения и очень разволновался. 10 февраля 1784 года он, правда, получил от англичан сведения о плане нападения, но английский министр в Стокгольме Роутон одновременно сказал ему, что никогда не верил слухам о войне и никогда ни слова не сообщал о них. Это был тот самый Роутон, который, согласно Ульрику Шефферу, был особенно взволнован в июле 1783 года. Пошел ли Шеффер на прямой обман, стараясь напугать Таубе, а через него короля Густава III? На этот вопрос невозможно ответить, но очевиден недостаток в это время у иностранных миссий связей в Швеции.

Между тем поведение Густава III следует оценивать по тому, что он и его советчики, как они полагали, знали, а не по тому, как обстояло дело в действительности. И на этом фоне Густав производит впечатление сомнительное.

Чрезвычайно трудно сказать, что в обществе прошлых времен было образцом нормального или ненормального поведения. Совершенно особенным является случай, когда роль играет король, приверженец французской классической драматургии. Нам, зная итоги внешней политики густавианского времени, легко сказать, что вся идея оккупировать Норвегию силами в 13 тысяч человек была абсурдной и что атака на численно превосходящий датский флот без уверенности в том, что может предпринять русский Балтийский флот, — безрассудной. Но именно реалистично мыслящий Толль нес ответственность за план похода против Норвегии, и сам Тролле сначала говорил, что план войны не является неосуществимым, пусть он говорил это и под нажимом желаний своего верховного военачальника. Такой трезво мыслящий военный как Таубе еще в конце июля настаивал на быстрой акции, но здесь надо принять во внимание, что он не был посвящен в детали плана.

Оценка Густавом внешнеполитических предпосылок была в значительных ее частях прозорливой. Его представления о слабости датского правительства были хорошо обоснованными, а блеф относительно доверительного взаимопонимания с Екатериной II, которое было целью его переговоров на свидании во Фредриксхамне, исходил, судя по всему, извне. Густаву нелегко было предвидеть, что французский кабинет станет очень решительно посредничать между Россией и Турцией, чтобы сохранить мир в восточном Средиземноморье и Юго-Восточной Европе. Ошибочность рассуждений Густава заключалась в его стремлении мановением руки устранить все препятствия, с которыми он столкнулся при попытках произвести полную подготовку, и в недостаточной искренности по отношению к ближайшим советчикам. Они не узнали, что Екатерина пренебрегла формальным предложением альянса, и, напротив, были осыпаны заверениями о русско-турецкой войне, которая уже является фактом. Ошибкой было и полное безразличие к тому, что весь Стокгольм и едва ли не вся Швеция догадывались о плане блицкрига на Зеландии. Все должно было пойти хорошо, как при государственном перевороте 1772 года, только надо действовать решительно. Густав находился под особым покровительством провидения.

Вот эта отправная точка всего предприятия — эгоцентризм такого масштаба, что мешал восприятию Густавом действительности, и побуждает усомниться в его психической уравновешенности. Провидение распорядилось так, что Тролле и Толль, как и в 1772 году, должны были помочь Густаву прийти к победе, а это означало бы славу и бессмертие. Эта воля провидения была так убедительна, что военные факторы утратили свою значимость — Тролле обеспечит постройку флота победой над врагом, а не строительством; Финляндию лучше всего защищать, лишив ее вооруженных сил, а Россия останется пассивной к нападению на ее союзника сначала благодаря заверениям со стороны императрицы, а потом из-за нападения Турции. Наиболее характерны, пожалуй, размышления Густава о «предзнаменованиях» в письме к Толлю, где появляется раздумье о том, что провидение должно обеспечить ему успех во второй половине года как компенсацию за кончину герцога Смоландского. Можно поразмыслить над тем, что бы сталось с его страной и народом, если бы перелом руки в Пароламальм не сдержал деятельности Густава и не обеспечил бы его к тому же правдоподобным мотивом для путешествия в Италию — поправить здоровье на курорте в Пизе. Здесь, бесспорно, вмешалось провидение или то, что потом назовут игрой случая.

Вера Густава III в провидение была вариантом детской религиозности. Эта вера была очень присуща ему в тот период его жизни, когда он был привычен к успеху. И потому он в самых роковых ситуациях играл поразительно легкомысленную роль.

В этом, однако, ему не уступал один из главных представителей военно-морского ведомства, Карл Аугуст Эренсвэрд. 22 июля 1783 года он писал своему другу Толлю: «Если из этого что-то выйдет, то было бы так хорошо, не вспоминая ни о чем, взять Данию». Если Швеция овладеет и Данией, и Норвегией, а русской державе надо будет подрезать крылья, то это не может случиться прежде, чем когда Швеция станет хозяйкой Зунда. «Если русские не выйдут из Балтийского моря, то у них не будет силы, и дело произойдет быстро». Если мы «будем драться на их берегу», то ощутим всю их силу. Нет, говорит убежденный житель Сконе Эренсвэрд, оставьте им Финляндию, они ничего на этом не выиграют — ни господства на Балтийском море, ни прохода через Зунд. Кроме того, Зунд будет засорен (загражден), а открыт фарватер Тролльхетте, и тогда ни одна держава не сможет атаковать Данию с побережья Северного моря, только Норвегию, что «тоже трудно для чужих». У Швеции должен быть один флот в Норвегии и один в Карльскруне, а Россия должна свой флот уничтожить, и вся торговля будет идти через «фарватер Тролльхетте». Русских нельзя тотчас же уничтожить, «их надо постепенно лишить сил». Толлю следует подумать вот над чем: «Если это удастся, ты обретешь почет; если не удастся, я все же не хочу позора, но черт меня побери, если не будет удачи. До свидания».

Эренсвэрд, подобно своему королю, видел миражи и тоже, как и он, утратил ощущение реальности.

Перед итальянским путешествием Эренсвэрд снабдил Густава III промеморией о «развитых искусствах в Италии», которую король, возможно, не прочел. В ней Эренсвэрд высказывается о различных народах, с которыми Густав встретится в пути: «У немцев Ваше Величество увидит большую склонность к украшениям, но Создатель отказал этому народу во вкусе. Француз много размышляет, обладает умением и вкусом, который радует, но служит лишь остроумию и женскому глазу. В верхней части Италии Ваше Величество увидит, как вовсю играют богатства церкви и вкуса, но во всем проявляются гений, новизна, достойная уважения чрезмерность. В Риме все то же самое, но куда более серьезно. В Неаполе видны нарядность, бессмысленные украшения, ребячество, но веселость и добро, которые могут извинить это».

Ум Эренсвэрда, открытый для эстетических впечатлений, не стал посредником, даже если промемория и была прочитана. Густав же надеялся увидеть в Италии классические древности и произведения, созданные позднее им в подражание. Кроме того, он ждал знакомства с музыкальной жизнью страны, особенно с оперой. Можно, однако, усомниться в том, что его ожидания были особенно напряженными. Путешествие было запланировано в спешке и не имело своим основным мотивом стихийного приятного времяпрепровождения. В начальной его стадии Густав капризничал и легко возбуждался, что отчасти можно отнести на счет больной руки и на неудобства, которые были связаны с тем, что он путешествовал инкогнито под именем графа Готландского, а потом графа Хагаского. Между тем в его сопровождение входил крупный скульптор Юхан Тобиас Сергель, 11 лет проживший в Риме и предназначавшийся быть чичероне среди художественных сокровищ. Он был горячо предан Густаву и заслуженно ценим последним. Также в качестве секретаря ехал государственный антиквар Гудмунд Ёран Адлербет, задачей которого было вести журнал достопримечательностей, чем явственно обозначались культурные амбиции Густава. Остальную путевую компанию составляли обер-штатгальтер Карл Спарре и любимцы Густава, в том числе более важный сановник Эверт Таубе, и кроме того приятные молодые люди: Густав Мауриц Армфельт, гоф-шталмейстер Ханс Хенрик фон Эссен и камер-юнкер Пейрон. Несколько особняком стоял Аксель фон Ферсен-младший, полковник французской армии, рассерженный на то, что пришлось оставить Париж, где он любил общество и обожал королеву. Он в соответствующей мере кисло отнесся к путешествию, но Густав ценил его.