В качестве развлечения, такая игра была до дрожи приятной. И было ясно как день, что она хотела сыграть в эту игру с кем-нибудь. Так что, если он примет её приглашение, сегодняшней ночью скучать не придётся.

Одна ночь любви с красивой женщиной без последствий и обязательств.

Это было бы очень кстати.

Однако если Эдгар продолжит вести себя так, Лидия ни за что не вернётся .

Невеста Эдгара или женщина, на которой Эдгар хотел жениться, не верила ему, хоть он и пообещал не обманывать её, и потому попросила отпуск на Рождество и уехала в Шотландию.

Он спрашивал себя, чем она может быть занята прямо сейчас.

Граф пытался не думать о ней, но не мог избавиться от этих мыслей.

– Я ценю ваше предложение, миледи, но, боюсь, не смогу оправдать ваших ожиданий.

– О, какая жалость.

В голосе маркизы, вопреки словам, не было ни капли разочарования.

– Тогда я хотела бы попросить вашей помощи в другом деле, лорд Эшенберт.

Она казалась равнодушной. Именно поэтому Эдгар хотел, чтобы отношения с такими женщинами, как она, не рассматривались как обман, но Лидию бы это не убедило.

<Шотландия, Камни Фейри>

В маленьком городке на юге от Эдинбурга были огромные камни, которые стояли за домом, принадлежащем священнику, рядом со старой церковью.

Лидия провела большую часть своего детства здесь, играя на лугу.

Она слышала, что одинокие камни, стоящие посреди травы, были здесь с древних времён, причём, располагались они не только на травянистых пустырях, но и на окраине города, и на холмах, но поскольку луговые камни были ближе всего к её дому, для маленькой Лидии они были прекрасной игровой площадкой.

Маленькие фейри всегда суетились среди камней. Таинственная энергия окутывала это место, соединявшее царство фейри и человеческий мир, и, казалось, что скалы будто бы смягчали природный перекос или искажающую реальность силу.

Давно кто-то признал, что в этом месте присутствует искажение пространства, и, возможно, это и было причиной того, что здесь установили эти мощные камни. В любом случае, Лидии было приятно думать, что кто-то вроде неё не был совсем уж необычным.

Благодаря этому она могла верить, что была той, кто, несомненно, нужен человеческому миру, пускай и была способна видеть фейри, которых люди считали просто выдумкой, и обладала способностями фейри-доктора, позволяющими ей общаться с ними.

Но до того как она обнаружила, что мало кто из людей может видеть фейри, Лидия играла с ними, думая, что все дети так делают.

Видимо, в процессе игры она перешагивала за грань и становилась невидимой для людских глаз. Её отец не раз говорил, что отчаянно искал её в округе, но не мог найти.

Матушка Лидии сразу находила её, и когда-то, ещё совсем малюткой, она удивлялась, почему так было, но позже, через несколько лет после смерти матушки, поняла, что мир, в котором жили они с мамой, её отец и горожане не могут видеть, и повзрослела.

Вспоминая об этом, Лидия пришла сегодня сюда. Было Рождественское утро, и она только-только вышла из ближайшей церкви, где они с отцом слушали проповедь, сразу же отправившись на луг.

Сейчас маленькие фейри должны были спать или прятаться из-за Рождества, так что она не смогла отыскать ни одного в округе.

Лидия вошла в круг камней и прислонилась к одному из них.

Это место было по-настоящему тихим и умиротворяющим. Когда она приходила сюда, то чувствовала, что мир принимает её.

Эта огромная планета была по-матерински величественна, казалось, что она поглощает и царство фейри, и мир людей, и все проблемы и заботы сразу становились маленькими и незначительными.

«Мои заботы…»

Источником беспокойства Лидии было обручальное кольцо на безымянном пальце, и взгляд упорно возвращался к нему. Она всё ещё помолвлена с Эдгаром по его прихоти, и до сих пор не смогла снять кольцо.

Благодаря магии фейри кольцо не было видимо окружающим, но в данный момент хотелось, чтобы они, используя магию, сделали его невидимым и для неё.

«Я ведь не возлюбленная Эдгара».

Когда она была с Эдгаром в Лондоне, то ощутила, наконец, что мир принял её в качестве фейри-доктора, и потому почти забыла о камнях. Но теперь хотела, чтобы камни помогли забыть о кольце.

– Эй, тут никого?

Лидия услышала голос и обернулась. До этого она никого здесь не заметила, но сейчас взору предстало двое молодых людей, стоявших на другой стороне камней.

Кажется, они не видели Лидию, которая стояла в тени рядом с ними. Или, возможно, они не могли видеть её, потому что она уже перешла в другой мир.

– Странно. Мистер Карлтон попросил привести мисс Лидию назад и сказал, что мы найдём её где-то здесь.

«Кто это?» – подумала Лидия, склонив голову к плечу.

Кажется, отец попросил этих двоих отыскать её , но Лидия никогда не была знакома с этой парочкой.

Отец Лидии должен был быть в доме священника. Пастор – один из друзей её отца, и мистер Карлтон поприветствовал священника, но, поскольку было похоже, что их беседа затянется, Лидия пошла прогуляться.

– Эй, а что за девушка эта Лидия? Она милашка?

Один из парней обратился с этим вопросом к другому, и она засомневалась, стоит ли её выходить к ним.

– Хм-м, может быть, всё-таки нет?

«Что?» – подумала Лидия, неосознанно хмуря брови.

Однако брошенные слова позволили Лидии предположить, что говоривший всё это ей знаком. Она наклонилась чуть сильнее и глянула на парней из укрытия.

– Но, Энди, разве ты не виделся с ней несколько лет назад? Обычно, если встречаешь свою подругу детства, хочется, чтобы она стала настоящей красавицей, верно?

Энди? Значит, это третий сын пастора.

– Ты говоришь, друзья детства, но мы не особо общались и не были близки, что уж об остальном говорить.

После того как она хорошенько рассмотрела его, то поняла, что и скучающее выражение лица, и скользящий по окружению взгляд, и иногда нескладная с запинками речь ей действительно знакомы.

Она вспомнила, что видела Энди пару раз в городе, и слышала слух, что он поступил в интернат вдалеке отсюда. Он, наверное, возвращался домой на Рождество множество раз, но они не были близки настолько, чтобы искать встречи друг с другом.

– Она странная девушка, так что не шатается с другими по городу.

– Что значит странная?

Другому, незнакомому парню, Лидия, кажется, была интересна. Он выглядел энергичным молодым человеком с живым, подвижным лицом.

– Она говорит, что может видеть фейри. Её мать приехала из очень отсталой части страны и, кажется, умела колдовать.

«Мама не была колдуньей, она – фейри-доктор».

– Так, что будешь делать, если она хорошенькая?

– И что, по-твоему, я должен делать?

– Ты всё ещё учишься в интернате, где кругом одни парни. Провести время с девочками ты можешь только на каникулах. Все хорошенькие девушки, которых мы видели на службе, сказали, что они уже помолвлены. Куда не пойди, красавицы везде нарасхват. Но эта девушка, о которой ты говоришь, если она такая, как ты рассказываешь, возможно, её ещё не сцапали. Энди, если она тебя не интересует, оставь её мне. Ты не сможешь забрать свои слова назад, когда окажется, что она лапочка, понял?

– Дружище, ты не слушал, что я говорил?

– Если она немного тихоня, это ерунда, если она красивая.

– Но она на самом деле довольно смелая.

– Глупая и смелая? Ещё лучше.

– В этом нет ничего милого. Когда у какой-то семьи затянулась полоса неудач, она сказала, что так происходит, потому что они обрезали дерево перед воротами. Разве от этого не бросает в дрожь? Лендлорд на людях не ругает и не критикует её, потому что она дочь знаменитой семьи Карлтон, но она мешает, продолжая говорить глупости.

Лидии, наконец, надоело слушать их разговор, так что она вышла из тени камней.

– Энди Миллер! Да будет тебе известно, не припоминаю ни одного случая, чтобы я причиняла беспокойство тебе!