Она волновалась о Ллойде, который по-прежнему находился во власти ланнан-ши. Наблюдая за ними вчера в её доме, она могла сказать, что Рэйвен сказал что-то Ллойду по приказу Эдгара, но, хоть он и не пришёл к ней сегодня, он должен был быть вне опасности.

– Я не могу вам это сказать, – твёрдо ответил Рэйвен.

«Так Эдгар приказал тебе и это тоже?»

– Почему? Я просто хочу помочь ему.

– Думаю, вам лучше не связываться с ним. Ходят слухи о его связях с женщинами, которые не прибавляют к нему доверия.

Его внешний вид и аура может разжалобить женщину, но…

– Никто не может судить о человеке, опираясь на глупые слухи и сплетни, включая твоего господина. Кроме того, он не интересует меня в романтическом смысле, я переживаю о нём как фэйри-доктор! Он одержим фейри!

– Лорд Эдгар всего лишь хочет, чтобы мисс Карлтон не пострадала. Из-за глубокой любви к вам.

Он ответил с таким достоинством, что это могло означать только одно: Эдгар научил его лгать, маскируя истину.

И, догадавшись об этом, она пришла в ярость.

– Когда это этот человек глубоко любил? И, кроме того, если он не взял с собой тебя, это значит, что он поехал очаровывать очередную женщину!

Скорее всего, это было правдой, потому что Рэйвен замолк на какое-то время, обдумывая ответ:

– Господин занят, – расплывчато ответил Рэйвен в итоге.

Занят? Но чем Эдгар может заниматься, оставив своего верного слугу дома?

– Почему ему так сильно не нравиться, что я общаюсь с другими мужчинами? Я не его собственность!

– …Извините.

Юноша вышел из комнаты, он, должно быть, принял меры предосторожности, чтобы не допустить ещё больше несостыковок в своих словах.

«Так он с женщиной».

Лидия разозлилась ещё больше.

«Ллойд – всего лишь бедняга, который был очарован фейри. Я не могу позволить Эдгару мешать моей работе!»

Возможно, решительность Лидии сработала как катализатор, потому что внезапно Ллойд сам пришёл к ней домой.

– Ах, мисс Карлтон, всё, как вы и сказали! Фейри появлялась! – закричал он, как только увидел её. Казалось, он невыносимо страдал и, похоже, бросился сюда, как только закончил с работой.

– Э-э, пожалуйста, успокойтесь. Давай поговорим внутри. Прошу, входите, – проговорила Лидия, стараясь успокоить его, и пригласила Ллойда в гостиную. Он выглядел истощённым, еле передвигая ногами, а его лицо было бледнее мела.

– Извините, что я так поздно.

– Не переживайте об этом. Слуга графа Эшенберта как-то угрожал вам?

Когда Ллойд наклонил голову, он не казался напуганным, скорее, он уже совсем забыл об этом.

– Ах да, точно-точно. Мне сказали, что если я попробую одурачить вас, из меня сделают чучело и поставят на всеобщее обозрение в Британском музее*. У него неплохое чувство юмора.

Чувство юмора? Она была уверена, что Рэйвен говорил совершенно серьёзно.

*Британский музей – главный историко-археологический музей Британской империи (ныне – Великобритании) и один из крупнейших музеев мира, второй по посещаемости, среди художественных музеев, после Лувра

– Должно быть, граф испытывает к вам особые чувства. Но ему нет необходимости ревновать ко мне только потому, что вы к нему безразличны.

Голос позднего гостя не звучал саркастически, так что он либо был храбрым, либо непробиваемым.

Если бы его слова услышал Эдгар, Ллойд уже точно не избежал бы участи музейного чучела. Но что бы кто ни говорил, Лидия была единственным человеком, который мог помочь Ллойду с его одержимостью фейри. Скорее всего, у Ллойда просто не было времени беспокоиться ещё и об угрозах графа.

– Мисс Карлтон, на счёт фейри! Я пытался не спать вчера, но она появилась наяву. Хоть я и спрятался в шкафу, она прошла прямо через дверь. Что мне делать?

Как только вошёл в комнату, даже не сев в кресло, Ллойд вернулся к разговору. Лидия решила, что у них нет времени для пустой болтовни, так что сразу же ответила.

– Я думала об этом, но нет лучшего способа отвадить ланнан-ши, чем жениться. Помнится, вы сказали, что не женаты.

– Да, но… жениться? – растерянность появилась в его глазах.

Иного выхода не было, но Лидия понимала, что вопрос женитьбы не решается вот так запросто.

– Значит, другого пути нет?

– Бывали случаи, когда ланнан-ши сами переносили внимание на другого человека, но я уверена, что мы не можем ждать, так ведь? Но неоспоримый факт, что они привязываются только к холостякам.

Ллойд уставился в пол, обдумывая новые сведения.

– Уверена, самой большой проблемой будет найти невесту.

-В действительности есть женщина, которую я люблю. Но её семья не одобряет нашего брака…

– О боже, почему же?

– Потому что мы из разных классов. Она рождена в дворянской семье, и я не могу сравниться с ней… – говоря это, он поднял голову и продолжил оправдываться. – Но она замечательная девушка. Она с самого начала отвечала на мои чувства, не заботясь о моём положении, и даже сказала, что готова сбежать со мной, если её родители не изменят своего решения.

Когда Лидия услышала о побеге, ей на ум пришла та самая история из книги, которую она начинала читать. И возможность воплощения такой истории в реальности, прямо у неё на глазах, было для Лидии безумно волнующе. Конечно, она не вправе посоветовать им воплотить замысел романа в жизнь, только потому, что это звучало очень романтично. Но именно от этого сейчас зависела жизнь Ллойда.

– Мистер Ллойд, конечно, вы не согласитесь жениться ни на ком, кроме неё, не так ли?

– Естественно, как же иначе? Даже если это моё спасение, в роли моей невесты я не могу представить никого другого.

«Какая преданная любовь», – подумала Лидия.

По приказу Эдгара Рэйвен наврал ей, что Ллойд был легкомыслен по отношению к женщинам, и сейчас Лидия лишний раз убедилась, что это было всего лишь глупое враньё.

– Тога вас волнует ещё что-то?

Ллойд ещё раз прокрутил что-то в голове.

– Не сказать, чтобы я не доверял её чувствам, но она из тех мечтательниц, которые любят саму любовь. Когда она заговорила о побеге, казалось, что она представляет себя героиней любовного рома. Но на самом деле до Гретна-Грина* больше 300 миль, и нет ничего романтичного в такой долгой поездке в трясущемся экипаже, и я беспокоюсь, что она может разочароваться в этой идеи на половине пути…

*Гретна-Грин –небольшая деревня на юге Шотландии (область Дамфрис-энд-Галловей). Расположена на границе Англии и Шотландии в устье рекиЭск. Расстояние от Лондона 324 мили (примерно 524 км).

Поездка в экипаже в 300 миль? Если подумать, Лидии ничего не было известно об организации настоящего побега. Её познания ограничивались недочитанным любовным романом, где опускались многие бытовые подробности.

Ничего не поделать с тем, что выросшая в уюте и достатке девушка относится к побегу из дома с возлюбленным, как к романтической прогулке. Но кое-что Лидия не понимала.

– Э-э, а где именно расположен Гретна-Грин?

– А? О, он в Шотландии. Небольшой городок недалеко от границы Шотландии и Англии.

«Ясно, это и вправду далеко».

– Это ваш родной город?

– Нет, я родился в Лондоне.

– Эм, тогда зачем вам уезжать так далеко? Если бы вы тайно сыграли свадьбу в ближайшем городе, то не было бы ничего, что могло бы разделить вас.

Тайная свадьба не так плоха, но будь это свадьба законная, на чести женщины не останется никаких шрамов. Хотя, если бы женщина жила с мужчиной вне брака или они получили бы разрешение на развод*, это было бы более бесчестным. То есть, если свадьба состоится, даже не одобряющие этот брак родители, не смогут ничего с этим поделать.

Но Ллойд опустил голову, словно бы обеспокоенный замечанием Лидии.

– Мисс Карлтон, вы, недавно приехали в Лондон?

– На самом деле, это так. Всю свою жизнь я прожила в Шотландии.

Что-то про себя поняв, он сказал:

– В Англии пара может называться мужем и женой, только если обряд был проведён по всем правилам христианской церкви*. Но в Шотландии законы другие: даже если венчания проходило не в церкви, если у жениха и невесты есть свидетели, брак считается заключённым. Это значит, что если у вас нет времени на выполнение всех надлежащих процедур, или вы хотите без постороннего вмешательства стать мужем и женой, то единственное место для проведения брачной церемонии – Шотландия.