Изменить стиль страницы

«Что за беда»? — хотел было спросить Степан. Однако глаза его уже крепко сомкнулись, а уста слиплись так, будто их смазали медом.

Через минуту он крепко спал.

Ядвига Олизаровна

Рано-утром Степан, как всегда, выгнал в череду корову Зорьку. На обратном пути, у Чертова яра, его ожидала Таня.

— Ну так как — пойдем к бабушке или нет? — спросила она.

— Что-то не хочется — ответил Степан — да и некогда. Может позже.

Сегодня ему было не до старушки. Из головы никак не шел таинственный ночной голос. Кому он мог принадлежать? О какой беде предупреждал? Надо было бы с кем-то посоветоваться, да не с кем. Отец еще на рассвете поехал на работу, Василя тоже нет — направился на центральную усадьбу. Осталась одна Таня. Но что она может посоветовать. Ничего.

— Но мы же решили взять над ней шефство — не унималась Таня — или ты об этом забыл?

— Ничего я не забыл — взбеленился Степан.

В голове появилась какая-то еще неясная мысль, но он никак не мог ее поймать. А все через эту болтовню.

— Пойдем, Степа-а — не утихала Таня — Ну пой-дем…

— Да отцепись ты от меня! — с сердцем воскликнул Степан и оттолкнул Таню.

Девочка не удержалась и упала, больно ударившись о ствол. Уста ее обиженно задрожали, Таня готова была вот-вот заплакать. Однако, глянув куда-то за спину Степана, быстро поднялась, поспешно вытерла глаза и зашептала:

— И надо было тебе толкаться! Она может подумать, что ты хулиган какой-то.

Степан оглянулся. По ту сторону яра стояла вчерашняя бабушка и не отрывала от них заинтересованного взгляда. Рядом с ней сидел Аристарх и водил кровожадным взглядом за стрижами, что с громким писком кружили над самой его головой.

— Добрый день, бабушка! — закричала Таня — Вы не думайте… это мы просто так играли. А можно к вам в гости?

Старушка кивнула головой, и Таня быстро направилась к яру. Мигом перебралась на другую сторону, оглянулась на Степана и махнула рукой:

— А ты чего стоишь? Иди сюда!

Степан нерешительно сделал один шаг, второй и опять остановился. У него было такое ощущение, будто его разрывают какие-то странные, противоположные силы. Одна тянет домой и шепчет перепуганными словами ночного гостя: «если бы ты знал, какая беда ожидает тебя». Другая тянет вслед за девочкой, туда, где над краем обрыва стоит незнакомая, собственно, бабушка и смотрит на него загадочным немигающим взглядом, от которого по спине забегали холодные мурашки.

Вторая сила победила.

Когда он перебрался через яр и подошел к старушке с котом, Таня сказала:

— Знаешь, Степа, что только сказала бабушка? Она сказала, что хочет показать нам что-то очень интересное. То, чего мы отродясь еще не видели. Ой! — неожиданно воскликнула она и сплеснула в ладошки — Мы же так и не спросили, как вас зовут!

— Зовите меня Ядвигой Олизаровной — ответила бабушка.

Таня удивленно на нее посмотрела.

— Странное какое-то у вас имя — сказала она — В нашем селе такого еще не было.

— Это сейчас оно у меня такое — объяснила старушка, и странная улыбка скользнула по ее тонким устам — А раньше я Катериной Трофимовной звалась.

От неожиданности Таня даже рот забыла закрыть.

— А разве можно менять свое имя?

— Как видишь, можно — ответила старушка и опять загадочно улыбнулась — а иногда даже необходимо.

— Никогда не слышала о таком — призналась Таня — Нам наша учительница…

— Ня-ав — неожиданно подал голос Аристарх и потерся о колено старушки. Та пристально на него посмотрела и повернулась к детям:

— Как вы думаете, что сказал мне сейчас Аристарх? — спросила она и, не ожидая ответа, сама же ответила — Он сказал, что пора уже идти.

— Но разве же можно понять, что говорят коты? — спросила Таня.

— Иногда это удается — скромно созналась старушка — Ну-ка наперегонки!

— Вы и это умеете? — пораженно спросила Таня. Она, кажется, только и делала, что удивлялась — А я думала, что в вашем возрасте можно лишь ходить. Да и то с палочкой.

— Мой возраст мне не мешает — ответила старушка, и что-то недоброе послышалось в ее голосе — Ну, раз… два… два с половиной. Вперед!

Она подхватила рукой полу длинной юбки и засеменила так быстро, что Таня отстала с самого начала. Следом за ней широким скоком направился Аристарх.

Не нравилось все это Степану, ой как не нравилось! И кошачье мяуканье, и неуловимо-таинственные улыбки Ядвиги Олизаровны. Не нравилось даже ее новое имя. Но Степан ничего не мог с собой поделать. Что-то неуклонно подталкивало его вслед за всеми. Вот он уже обогнал кота Аристарха, вот уже Таня совсем рядом. Однако и она за какой-то миг осталась позади, а все та же незнакомая сила толкала его дальше и дальше. Расстояние между ним и Ядвигой Олизаровной молниеносно уменьшалась. Степан уже догонял ее, с ужасом, чувствуя, что ноги его совсем перестали касаться земли.

Все же Ядвига Олизаровна успела добежать до одинокой хаты первой. Она стремительно шмыгнула в двери, и в тот же миг в хате вспыхнуло ослепительно синее пламя. За спиной Степанова перепугано вскрикнула Таня, ей в ответ насмешливо замяукал Аристарх. Однако Степан не мог даже оглянуться. Все та же непонятная сила вынесла его на крыльцо, сами собой растворились перед ним двери. Степан влетел в низкую, закопченную комнату и, как вкопанный, остановился у порога.

В комнате господствовал полумрак. Справа, у маленького подслеповатого окошка, стояла широкая лава из толстых нестроганых досок. Рядом с лавой — приземистый, с многочисленными следами потеков, стол. На нем скопились какие-то горшки, макитры, сковородки и миски, лежали снопы привядших трав. От них шел густой, томный дух.

Слева занимала почти половину комнаты облупленная печь. В ней весело потрескивал огонь. Его сухой жар докатывался до Степанова лица.

Но не это поразило Степана. Он не мог отвести взгляда от чудища, что, опершись на обгоревший рогач, сидела за столом, ее крючковатый нос почти достигал подбородка, волосы торчали во все стороны, а губы поторочи дергались, как у собаки, что вот-вот вцепится в ногу.

В конечном итоге потороча, которая до того сидела неподвижно, стукнула по полу древком рогача и повернулась в его сторону. Степана будто морозом кто осыпал: перед ним сидела та, кого он увидел в бинокль два дня тому назад.

— Простите — пробормотал Степан- Я не хотел сюда… А где же Ядвига Олизаровна?

— Ядвига Олизаровна сидит перед тобой — ответила потороча — Что, не узнал?

Огонь в печи

Скрипнули двери, и в комнату на задних лапах вошел Аристарх. Передними он подталкивал обессиленную Таню.

— Что ж, гости дорогие — начала Ядвига Олизаровна хриплым голосом — прошу в дом, если уж сами напросились. Можете даже сесть. Но не на лаву, не рядом со мной — а на пол, ближе к печи. Что, припекает, не так ли? Но это лишь начало, все еще впереди. Представляете, как оно будет, когда я вас немножечко посолю, посыплю перцем и запихну внутрь?

И Ядвига Олизаровна захохотала так, что аж задребезжали оконные стекла. Она алчно потерла друг о друга ладони с длинными костлявыми пальцами, которые больше смахивали на когти большого хищника.

— Минуточку внимания — неожиданно заговорил Аристарх чистейшим человеческим языком. Он вышел на середину комнаты, низко поклонился детям и отставил заднюю лапу точь-в-точь так, как это делают в кинофильмах мушкетеры при встрече с красавицами — Если не ошибаюсь, мы еще не отрекомендовались друг другу. Следовательно — он подвернул усы, — перед вами кот Аристарх, который, как видите, владеет человеческим языком. Кроме того, также он выучил тысячу четыреста двадцать девять всевозможных пакостей и подлостей, от показывания языка, вплоть до выцарапывания глаз, в чем вы еще будете иметь возможность убедиться. А вот — Аристарх опять отставил заднюю ногу и помахал обрубком хвоста — вот моя хозяйка, старшая колдунья Ядвига Олизаровна, которую человечество больше знает под именем бабы-яги. Можете поверить на слово, что на земле нет ни одного, мягко говоря, некрасивого поступка, на который она была бы неспособна.