— Ну, знаєте, для завантаження не потрібно було прослуховувати все, — втішаючи, мовила вона.

Насправді Бетховен для неї виявився доволі нічогеньким. Він ще живий?

У Мети немає дідусів. Точніше один помер, а інший — по той бік сімейної ворожнечі. Тепер вона його й не бачить. На її думку, я міг би стати йому гарною заміною. Я й справді хотів ненадовго стати їй дідусем. Ненадовго, бо, на жаль, її інтернатура майже скінчилася, а тоді вона повернеться до Бадгоеведорпа.

Я негайно ж відніс iPod Ефʼє. Загорнув його в гарний папір, який порвав у неї на очах. Обережно одягнув їй на голову навушники та натиснув «грати». Перші акорди симфонії Моцарта.

Вона була дуже щаслива.

Я пообіцяв бути для неї ді-джеєм по півгодини щоранку і читати по півгодини вдень. А якщо не зможу, то домовлюся, щоб мене хтось підмінив.

Тридцять хвилин — досить довго. Як правило, після цього вона засинає. Як і сьогодні. Я повільно збавив гучність, а потім обережно зняв навушники. Написав на дощечці біля її ніг: «Ти здаєшся такою спокійною, коли спиш, мені не хотілося тебе будити. Побачимося вдень».

Понеділок, 18 листопада

«Мені раптом геть клепки відбило, як увімкнути телевізор! Навіть якби від цього залежало моє життя, я б не згадала, як він має запрацювати. Я сиділа й витріщалася на кнопки на пульті дистанційного керування. Тож натомість я слухала радіо».

Я змусив Грітьє дати зуба, що наступного разу вона зателефонує і запитає мене.

Їй сто відсотків гіршає. Грітьє й сама це помічає. Я щодня заходжу потриндіти й поглянути, як вона.

За такий короткий час мені, схоже, вдалося по вінця заповнити свій денний розпорядок різного роду доглядом. Через це в мене майже не лишається часу на кавових нюнь та чайних скигліїв. Окрім того, я роблю максимально все для того, аби не нехтувати й здоровими членами клубу: Греме, Едвардом, Ріа та Антуаном.

Телефонував наш юрист, щоб повідомити, на якому етапі ми перебуваємо.

Довелося сказати йому, що ми втратили запал для боротьби з керівництвом. Коли я пояснив, що мій найважливіший спільник тепер у квазівегетативному стані, він зрозумів.

Йому було дуже прикро і він запитав, чи може продовжувати захищати наші інтереси.

«Звісно ж. І якщо я знайду час та сили, то зроблю все, чим зможу допомогти».

«Упевнений, Еф’є оцінить, якщо ви це зробите».

Вівторок, 19 листопада

Греме розповів, що рівно сімдесят років тому втратив свого маленького песика. Йому було дванадцять. Він відпустив його з повідця побігати, коли раптом четверо німецьких офіцерів схопили його. Дата закарбувалася в його пам’яті, наче врослий ніготь. Греме ніколи не почувався таким безпомічним, як того дня. Пізніше він чув, що таких конфіскованих собак використовували як детектори наземних мін.

Мої всепоглинаючі завдання по догляду за іншими дали мені якір у щоденному житті. Те, що тепер я почувався корисним, подарувало мені відчуття спокою. Три мої пацієнти — Еферт, Грітьє та Еф’є — вдячні клієнти. Читаючи для Ефʼє, я щоразу сумнівався, що «Ключ Сари» був правильним вибором — книга не дуже весела. Та Еф’є сподобалося. Вона була також дуже задоволена власною радіостанцією.

Я набрався сміливості та запитав, чи й досі вона прагне померти. Так, вона все ще хоче цього, але не так відчайдушно, як раніше. Я зрозумів усе це з того, як вона кивнула.

Гарні новини для більшості пожильців: реконструкцію відклали на рік. Кілька пань поцікавилося, що робити з коробками для переїзду: лишати в кімнаті до наступного року чи варто їх по черзі віднести назад до супермаркету. Оце задача. Потім розмова перейшла до фіброїдів. Та оскільки мені бракувало моральної фібри, щоб стояти і слухати, я вирішив провітритися.

Середа, 20 листопада

Ми з Грітьє вирішити піти поглянути на відділення для недоумкуватих. Дістатися туди не важко. Ми просто пройшли крізь двері за медсестрою, сказавши їй, що провідуємо зовицю Грітьє. Ім’я пацієнтки назвали навмання, та, як виявилося, в цьому не було потреби. Ніхто нічого не питав. Ми блукали по численних кімнатах загального користування й бачили чимало знайомих лиць. Звісно, нам не варто було боятися, що нас упізнають.

Був саме обід. Медсестра годувала низеньку жіночку з дитячим нагрудником навколо шиї.

— Ту-ту, ось і поїзд… і… ось і ми!

Вони називають це глибокою старістю чи недоумкуватістю, але раніше говорили, що це друге дитинство.

Ще одна пані, яка сиділа в кріслі, запитала, чи не хочу я побачити її кішечки й відразу ж розставила ноги. Ну, тут без коментарів. Дехто з пацієнтів байдуже дивився поперед себе, але були й інші, які хитали головами та люб’язно до нас усміхалися. Грітьє має класнющу здатність сприймати усе неминуче дуже спокійно.

— То ось де я буду приблизно за рік, — сказала вона. — Сподіваюся, що до того в мене таки будуть гарні часи. До речі, Хендріку, я не хочу, щоб ти мене провідував. Хіба що я сама попрошу тебе прийти. Згода?

Гаразд, на тому й домовилися.

Четвер, 21 листопада

У притулку під назвою «Давно вже час», що у Ден Боші, деяким пожильцям доводиться платити за туалетний папір. Принаймні так було два роки тому. Тоді через це здійнявся несусвітній галас. Нині подейкують, що такий же спосіб економії розглядають і для нашого закладу. Не думаю, що це гарна ідея. Дехто з тутешніх пожильців такий скнара, що якщо йому доведеться платити за туалетний папір, то, ймовірно, він узагалі не витиратиметься або зачекає і згодом відшкрібатиме все уже в душі. Якщо тільки на дýші теж не збираються економити.

Хоча й зараз тут не пахне свіжістю. Інколи в мене таке враження, що туалетний папір уже видають як пайок.

У газетній статті мене заінтригувало те, що лише «деякі» пожильці мусили платити за свій папір. Чому не всі? Чи людям видавали обмежену кількість шматочків, а за решту додаткових вони мусіли платити?

Агов, Хендріку, це точно не тема для інтелігентної розмови! Бо ж я насправді вельми шанований пан. Непомітно шанований, ось як я описав би себе. Не велетень і не курдупель, не гладун і не сухоребра. Сірі чи темно-сині штани, охайна фланелева сорочка. Багацько зморшок і лише кілька сивих волосин, які барбер підстригає за 16 євро менше, ніж за десять хвилин. І щонайменше п’ять із цих хвилин витрачаються в пусту. Похід до барбера скоро коштуватиме мені більше одного євро за волосину.

П’ятниця, 22 листопада

Кімнату Еф’є потрібно звільнити щонайпізніше до 1-го грудня. Директорка поквапилася, давши нам кінцевий термін 1-го січня. Вона й справді хотіла дати нам більше часу, та ще раз все обмізкувавши, прийшла до висновку, що це було не за правилами.

«Ви маєте на увазі ті правила, яких нам не дозволяється бачити? Ті?»

Так, саме їх вона і мала на увазі. Мені здалося, що я бачив спалах сорому на її обличчі.

Мене викликали до кабінету Стельваген разом із донькою Еф’є, аби «обговорити ситуацію», але, як виявилося, обговорювати було нічого. Ханеке запитала мене, чи зможу я піти з нею, щоб повідомити матір.

Я не хотів іти, але подумав, що мушу.

Ми вирішили розповісти їй про все, як є. Схоже, Еф’є зовсім не здивував той факт, що її виселяють з кімнати. Їй стало трохи краще. Вона навіть могла вимовити щось, що звучало схоже на «так» чи щонайменше легко було відрізнити від «ні». Трохи могла рухати правою рукою та правою ногою, та й ковтати було вже не так важко.

Ми запитали, що з речей вона би хотіла помістити до сховища, а що — тримати біля ліжка, де мала шафу, стілець і тумбочку. У палаті догляду особисті речі зменшено до мінімуму.

Потім я увімкнув для Еф’є музику на півгодини — це розслабляє її й дарує спокій. Я вже бачив, що ідея з iPod була класною. Собі я придбав ще одного. (Хтось би міг сказати, що я «такий модний»). От тільки я не знаю, як самотужки завантажити на нього музику.