23

Бреда — місто в Нідерландах у провінції Північний Брабант.

24

Сер Том Джонс — британський естрадний співак, чиї яскраві шоу й емоційні пісні принесли йому широку популярність у середині 60-х.

25

Геріатр — спеціаліст з лікування хворих похилого та старечого віку.

26

Біттербаллен — голландська м’ясна закуска. Маленькі фрикадельки, які готують з яловичого фаршу чи телятини, бульйону, масла, борошна й петрушки. Цю суміш приправляють сіллю, перцем, а іноді й мускатним горіхом. Подають зазвичай з гірчицею чи іншим соусом.

27

Ма́ксима — королева-консорт Нідерландів, дружина короля Віллема-Олександра. Народилася в Аргентині. Має змішане іспансько-італійське походження.

28

Янґ (англ. Young) у перекладі означає «молодий, юний».

29

Дурнуватий сезон, або «час огірків» — так журналісти називають пору року, коли парламент і суди відпочивають. За відсутності серйозних новин газетярі заповнюють шпальти «сенсаційними» історіями, як от розповіді про величезні ягоди аґрусу чи морських змій, а також довгими відповідями читачам на малоцікаві теми в рубриці під назвою «Лист редактору».

30

Pensionado — пенсіонер (ісп.).

31

Спорт-буль (франц. sport-boules), або буль (франц. boules), а також ліонські кулі (франц. boules lyonnaises) — гра в кулі, походить із Франції, поширена передусім у Ліоні та регіоні Рона-Альпи.

32

Коста-Бланка — смуга середземноморського узбережжя в Іспанії, провінція Аліканте. Зона туризму й відпочинку.

33

В оригіналі Klaverjass — картярська гра (нідерл.).

34

Франц Йозеф Гайдн — австрійський композитор, представник віденської класичної школи, один з основоположників таких музичних жанрів, як симфонія та струнний квартет.

35

Енгельберт Хампердінк — британський естрадний співак.

36

Замах на королівську родину Нідерландів — 30 квітня 2009 року під час проведення національного нідерландського свята — Дня королеви чоловік у місті Апелдорн спрямував свій автомобіль на високій швидкості на парад, в якому брала участь королева Беатрікс та інші члени королівської родини. Автівка збила людей, які вишикувалися обабіч вулиці: 8 загиблих, 10 поранених.

37

Кім Чен Ин або Кім Чжон Ин — син колишнього диктатора Північної Кореї Кім Чен Іра. Після смерті батька з 29 грудня 2011 року зайняв його посаду Верховного лідера КНДР.

38

Вибухи на Бостонському марафоні — терористичний акт, який стався 15 квітня 2013 року на фініші Бостонського марафону, у зоні для глядачів. З інтервалом у 12 секунд пролунали два вибухи, у результаті яких загинуло троє людей і понад 280 постраждали.

39

«Нічна варта» — усталена назва відомої картини Рембрандта «Виступ стрілецької роти капітана Франса Баннінга Кока і лейтенанта Віллема ван Рейтенбюрга», написаної 1642 року.

40

Андреа Бочеллі — італійський співак, виконавець класичної та популярної музики. Популяризатор опери. Ще змалку мав проблеми із зором — глаукома. Після 27 операцій на очах остаточно осліп у 12 років, після того як під час гри у футбол йому вцілили м’ячем у голову.

41

«Великий брат» — формат телевізійних реаліті-конкурсів, створений голландським продюсером Джоном де Молемом. Уперше з’явився у 1999 році на нідерландському телебаченні.

42

Рамзес Шаффі — популярний у 60-х голландський співак та актор.

43

Віллем Дейс — голландський радіо- й телеведучий, тенісист і музичний продюсер.

44

«Панч і Джуді» — вулична вистава за участі традиційних персонажів англійського лялькового театру: горбуна Панча та його дружини Джуді.

45

Тай Чі — китайська оздоровча гімнастика.

46

Хвороба Паркінсона — хронічне неврологічне захворювання, притаманне людям похилого віку.

47

Анук Теуве — нідерландська співачка, яка представляла свою країну на «Євробаченні 2013». У півфіналі вона виступала під номером 8. Анук вдалося пройти до фіналу, посівши 6 місце. А у фіналі вона посіла 9 місце, набравши 114 балів.

48

Ронні Тобер — нідерландський співак, народився 21 квітня 1945 року.

49

Хвороба Альцгеймера, також сенільна деменція Альцгеймерівського типу — один з різновидів деменції, що вражає одну з 20 людей віком понад 65 років. Названа на честь німецького психіатра і невролога Алоїза Альцгеймера.

50

Арабська весна — хвиля протестів і повстань в арабському світі на початку 2011 року.

51

Буль — гра, у якій кидають маленький м’ячик, а інші гравці намагаються кинути свій якомога ближче до першого.

52

Пол Ґаскойн — англійський футболіст, півзахисник. Після завершення кар’єри — тренер.

53

Марк Рютте — нідерландський політик, лідер Народної партії за свободу і демократію. Прем’єр-міністр Нідерландів з 14 жовтня 2010 року.

54

Компанія ІКЕА відкликала з продажу чашки ЛІДА через ризик того, що вони можуть розколотися, коли туди налити гарячу рідину. Було отримано 20 повідомлень з різних країн про те, що чашка ЛІДА розколювалася під час використання. У 10 повідомленнях є інформація про отримання внаслідок цього опіків. Товар продавався в період з червня 2012 по квітень 2013 року.

55

Моріс Шевальє — французький естрадний співак, актор кіно. Став відомим наприкінці 1920-их років.

56

«Daisy Bell» («Bicycle built for two») — популярна пісня, яку в 1982 році написав Гаррі Дакр.

57

Грицик великий — великий прибережний птах родини ба ранцевих, що гніздиться в болотистих районах Старого Світу й взимку мігрує до західної Європи, Африки, Південної Азії й Австралії.

58

Джуліан Пол Ассандж — австралійський інтернет-журналіст і телеведучий. Оприлюднив велику кількість надсекретних матеріалів про шпигунські скандали, корупцію у вищих ешелонах влади, про військові злочини, а також дипломатичні таємниці великих держав.