Изменить стиль страницы

Я всё ещё пребывал в статическом состоянии, не рискуя открывать рот. Всё равно ничего осмысленного пока не смог бы сказать. А вот Вэтло мог и с охотой говорил:

– Сейчас я мог бы нарушить обещание. – Он снова погладил девушку по длинным волосам. – Она ничего не помнит о нём, как и о тебе. Разве что смутно, но всё временно. Прошлое для Мии – медленно тонущий на дно корабль, где Майло Трэпт – всего лишь не спасшийся пассажир. Однако я выполню уговор. Всегда ценил в людях самопожертвование. Сначала она спасла тебя ценой карьеры, а потом и ценой жизни. Это не может не вызывать восхищения. Даже у такого, как я.

Наконец, мне удалось стряхнуть с себя оцепенение и вернуть ясность мышления.

– Но зачем тебе потребовалась Меган, если ты до неузнаваемости изменил её? Не только тело, но и личность!

– Но не душу, – отпарировал Вэтло.

– Душу, – повторил я.

– Единственное, что нельзя заменить, скопировать и трансформировать. Зато можно наполнить иным содержанием. Тем, что ты называешь личностью.

Я осторожно подошёл, оказавшись с ними на расстоянии вытянутой руки. Вэтло наблюдал за мной с выхолощенным высокомерием и умиротворённой ухмылкой, а Меган-Миа смотрела с детским любопытством, естественным и неподдельным. Может, она и узнавала меня смутно, но на её лице и в глазах узнавание никак не отражалось. Майло Трэпт стал для неё утонувшим пассажиром. Как и она для меня.

– Верни ей прежнее естество! – потребовал я с удивившей даже меня самого злостью.

– Поздно, – хмыкнул Вэтло.

– Ни черта подобного! – Я схватил его грудки. Свободный балахон отлично подходил для такой цели. – Смог разобрать, сможешь и собрать.

Вэтло резким движением отцепил мои руки, после чего толкнул ладонями в грудь. Движение не выглядело опасным, однако импульс толчка отбросил меня на добрый метр назад. Я едва удержал равновесие.

– Не испытывай судьбу, Трэпт, – предупредил юноша. – И моё терпение. Тебе не справиться со мной. К тому же, я могу передумать насчёт уговора.

Вот же напасть! С виду этот долговязый дрищ казался не страшнее ручной собачонки. Это провоцировало повторить попытку. Не обладай он вшитыми в тело способностями, я бы без труда отправил его на больничную койку. Но проблема как раз в том, что его как следует прошили.

– Она будет работать на тебя? – спросил я, сохраняя дистанцию.

– После завершения трансформации станет одной из гончих, – сказал Вэтло. – Впоследствии займёт место на одной горизонтали со мной, и уже сама будет набирать гончих.

Пытаться расспросить Вэтло о гончих и специфике его работы не имело смысла. Я чувствовал, что ещё пара неправильных вопросов, и он сотворит со мной то же, что и с Меган. Бедняжка Меган. Сделал бы я то же самое для неё? Не спрашивайте, не знаю.

– Мы с тобой ещё не закончили, Вэтло, – сказал я и подошёл к бывшему лежбищу, демонстрируя готовность одеться и покинуть гостеприимного хозяина.

– В самом деле? – Он скрестил руки на груди. – Буду ждать следующей встречи. Но боюсь, она станет для тебя последней в сущности Майло Трэпта.

– Где тебя искать?

Вэтло рассмеялся.

– Я сам тебя найду, когда это потребуется. – Он щёлкнул пальцами, и прямо из стены вылетел дрон с висящим костюмом. – А пока наслаждайся жизнью пешки.

С трудом подавив желание наградить его самодовольную физиономию хуком справа, я принялся суетливо одеваться. Костюмчик сел, как выполненный на заказ. Правда, чёрный похоронный дизайн не поднимал и без того паршивого настроения.

– Готов к путешествию, Майло? – Вэтло подошёл и приложил горячую ладонь к моему лбу.

Я не успел ничего ответить, ощущая падение в пропасть. Такую же чёрную, как и надетый костюм.

Глава 17

Глава 17

Козински угостил горячим чаем и предоставил новую одежду взамен промокшей. Меня, как того пресловутого кукушонка подбросили к воротам его дома в разгар ночи и проливного дождя. Дожди на Прайме редко доставляют радость, обычно не предвещая ничего хорошего. Первое, что я увидел после противной физиономии Вэтло, был змей-идентификатор. Охранные системы опознали меня и разбудили хозяина. Племянник не племянник, а все процедуры по идентификации персоны будь любезен пройти.

Несмотря на меры предосторожности, дядя Боб, казалось, так и не мог до конца поверить в моё чудесное возвращение. Я бы на его месте точно не поверил.

– Выкладывай мне всё! – потребовал он, едва я переступил порог его технологичного жилища.

Как всякий уважающий себя холостяк, Козински заключил «брачный договор» с умным домом, самостоятельно выполняющим все функции по поддержанию порядка, ремонта, восполнению запасов еды и прочего. Современному человеку статуса Козински негоже отвлекаться на низменный быт. Мебель сама подстраивалась под желание гостя сесть в той или иной точке апартаментов. Я выбрал укромный уголок подальше от окон, за которыми притаилась иссечённая дождём умирающая ночь. Дядя Боб дал распоряжения по поводу одежды и чая, а я имел дерзость добавить в список ночной ужин.

На весь пересказ последних событий ушло полночи. Выводы, к которым мы пришли, утешительными никак не назовёшь. Но самое неприятное заключалось в том, что у Козински тоже не нашлось хороших новостей. Это походило на обмен ударами ядовитыми шпагами.

– Боже, они действительно нашли на Криопсисе нечто непостижимое! – сокрушался дядя Боб, лакая напиток покрепче чая – виски. – Как и многие, я считал, речь идёт о сказочных машинах времени, но всё намного сложнее.

– Вот именно, – кивнул я, утопая в блаженной мягкости безопасной мебели. – Оригинальные циферблаты – изобретения, не уступающие по сложности Порталу, если не превосходящие его.

– Есть идеи, как «Долгий рассвет» мог получить к ним доступ?

– Вероятно, колонисты «Рассвета» нашли циферблаты в первые годы освоения Криопсиса, – предположил я. – Не стали афишировать находку и прикарманили артефакты. Второй вариант: «Долгий рассвет» сотрудничает с «Магелланом». Какое объяснение тебе больше по душе?

– Никакое, – буркнул Козински. – Не хочу даже думать, что осталось в этих треклятых пустынях.

– Придётся думать. Или даже лететь.

Я отставил чашку, чувствуя себя бочкой с чаем. Дядя Боб неодобрительно покосился на меня:

– Смотрю, тебе не терпится ввязаться в очередную авантюру?

– Мы нащупали толстую нить от клубка загадок.

– Нить одна, а клубки всё множатся. И времени на распутывание у нас не остаётся. – Козински встал, потёр уставшие глаза и неожиданно заявил: – На Прайме становится слишком опасно. Даже в Даст-Сити.

– Здесь всегда было опасно.

– Нет, ты не понял. В Холдинге и Банке Времени происходят перестановки. К нам проникло слишком много крыс. Такое ощущение, что филиал пытаются уничтожить или как минимум отрезать от информационного потока.

– Неужели? – Я не сдержал улыбки. – По-моему, сейчас мы и являемся информационным потоком.

– Что делает наше положение ещё более опасным, – заключил Козински.

Он поведал мне о неудачной попытке переправить на Землю свидетелей и возможных последствиях этой неудачи. Которой предшествовал эпичный провал на Тропике и последующее бегство Шлуппа.

– Теперь Шэн Чанг пытается использовать инцидент и обвиняет руководство филиала в некомпетентности. Мне сообщили, он лоббирует кандидатуру своего человека на мой пост.

– Леви мог быть крысой Чанга, а не «Долгого рассвета», – тут же сообразил я.

– Я тоже об этом подумал, – кивнул Козински и хлебнул виски. – Кажется, земной отдел стремится подчинить как можно больше подразделений Холдинга в Э-Системе. Возможно, Чанг действует в обход самого Ольтера. Взять хотя бы Нисона.

– Кстати, есть информация, где он?

– В личном сквере в Нью-Парадисо, – хмыкнул шеф, смакующий приятный факт, как и дорогую выпивку. – Реставраторы потрудились над ним на славу. Так, что статуя выглядит лучше исходника. Этот твой загадочный Вэтло сказал правду. У Нисона были поистине губернаторские похороны. Но когда о них объявили по новостям, я не смог порадоваться как следует. Ведь он не оставил сведений, где держит тебя.