Но картофеля не осталось ни мне, ни кому-то еще, по отличной причине – Боудикке понравилось.
- Мы договорились? – сказал король над пустой тарелкой.
- Айе, - сказала Боудикка. – Договорились, - она махнула своим последователям привести Рэкхема.
- Ваши люди тоже согласятся? И мирно уйдут домой?
Боудикка кивнула с уверенностью прирожденной королевы.
- Да, ведь мы все уладили.
И мир был заключен.
† † †
На пути с холма Нат и король начали продумывать лучший способ организовать закупку и распространение картофеля. Я шла за ними, следя за Рэкхемом. Он повредил колено в плену, и его несли на носилках. Унижения дня утихомирили его, он отказывался смотреть хоть кому-то в глаза.
Во дворце Нат и король продолжили обсуждение, Пенебригг и сэр Самюэль помогали им предложениями. Члены Совета неподалеку тихо переговаривались, судя по их взглядам в мою сторону, речь шла обо мне. Я видела уважение, что граничило с восторгом в их глазах, но у некоторых оставался и страх.
Даже Сивилла подошла ко мне осторожно, но это скоро прошло.
- О, Люси, ты чудо! Я знала, что ты сильна, но это нечто совсем другое. Я так горжусь, и так рада, что ты в порядке…
Она обняла меня, согревая мое сердце. Но, когда я увидела, что Нат еще говорит с королем, к сладости момента добавилась горечь. Я была рада видеть, что Нат вернул свое положение в глазах короля и Совета, но было больно, что он не спешил подходить ко мне. Мы почти не разговаривали, покинув комнату сэра Исаака, хотя после случившегося это не удивляло.
Всего несколько часов. Дай время. Я отвернулась от Ната и вспомнила, что тревожилась еще за одного человека.
- Ты видела Марджери? – спросил я у Сивиллы.
- Нет. С прошлой ночи, когда мы были в твоей комнате. Она в порядке?
- Наверное, - сказала я. Но беспокоилась. Где она?
Я узнала, когда ушла в свою комнату. Стражи от двери ушли, но Марджери ждала меня внутри, сидела на стульчике у огня.
- Миледи, - ее лицо побледнело при виде меня, она сцепила руки на коленях. – Я слышала… говорят, камень не сработал. Но вы выглядите хорошо, миледи, и говорят, что это вы сделали ту волну…
В ее голосе был вопрос, и ему в ответ вопрос возникал в моей голове.
- Так вы слышали нас с Сивиллой, - я подошла к ней. – Я так и думала, но сомневалась.
- Да, миледи.
- Вы знали о камни. И что я потеряла силы. Но не рассказали Рэкхему?
- Нет, миледи, - она с силой покачала головой. – Я не могла. Вы же хотели мне помочь. И я знала теперь, что вам мешало.
- Я в долгу перед вами, Марджери. Я не забуду это, обещаю. Моя магия вернулась, и я сделаю все, что смогу, для вашей семьи.
- Так это сработало? – она сцепила руки еще крепче, но на ее лице была надежда. – Вы сделали камень?
- Нет, сэр Исаак… - как объяснить? – Оказалось, что он пытается предать короля, предать меня. Он и не собирался сделать камень. Но я все равно вернула силу.
- Так они не врут? – Марджери едва слышно шептала. – Волна… ваша?
- Да, - не было смысла скрывать. Правильно было рассказывать. – Я ее призвала.
Марджери смотрела на меня сияющими глазами.
- О, миледи.
Я не привыкла быть предметом восхищений, я пригладила юбки и села на кресло рядом с ней. Я все еще не понимала всей истории, и я хотела разобраться в этом.
- Марджери, почему вы покидали комнату прошлой ночью? И почему я вас видела на балконе?
Страх появился на ее лице.
- Миледи, помните, как вы послали меня за мисс Дэшвуд вчера? И как она сказала, что видела меня у комнат лорда Рэкхема?
- Да.
- Это правда. Я была там. Я подслушала его, говорящим в одной из комнат библиотеки. Он говорил ужасные вещи. Истинное зло.
- Он угрожал вам?
- Не мне, - сказала она еще тише. – Он не видел меня. И я не видела его. Но я его слышала. Он говорил о короле.
Я села прямее.
- О короле?
- Знаю, я должна была искать мисс Дэшвуд, - спешно сказала она, - но после такого я не могла. Было ужасно понимать, что мне никто не поверит, кроме, может быть, вас. И если вы пойдете к королю, а я окажусь неправа, Рэкхем точно убьет мою семью. И я знала, что нужно обыскать его комнаты. Найти доказательство.
- И вы нашли? – спросила я.
Марджери раскрыла ладони, и там была стопка бумаги.
- Не знаю, - она вручила бумагу мне. – Я попала в его комнаты перед рассветом и нашла это за его письменным столом. Они зашифрованы.
Я осмотрела страницы. Я не понимала шифр.
- Марджери, что он говорил?
- О смерти короля, миледи. И… о том, как сам станет королем.
Мы посмотрели друг на друга.
- Нам нужно идти к королю Генриху, - сказала я.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
РЕАЛЬНОСТЬ И МЕЧТЫ
- Измена, - сказал король шесть часов спустя. Был вечер, мы были одни в кабинете у его комнат, он сидел за столом, а я – в кресле рядом. После обыска комнат Рэкхема все стало ясным. Шифр разгадали, заговор раскрыли, и Рэкхем оказался в Тауэре. – Простая и настоящая измена, - тяжко продолжал король, выглядя старше своих лет. – Рэкхем хотел пристрелить меня во время пути к новым крепостям на севере весной. Это выглядело бы как засада мятежников. И он мог бы использовать армии и свою связь с Тюдорами, а то и брак с вами, чтобы сесть на трон.
Я кивнула. Часть заговора была мне ясна, хоть я и не знала все детали.
- Похоже, все мы чудом избежали этого.
- Хуже то, что Рэкхем работал не один, - сказал король. – Он был лидером, а с ним Роксбург, Ффоулкс или еще человек шесть. Они получат суд, конечно, но это ужасно. Рэкхем будет обезглавлен, да и остальные, наверное, тоже, - он склонил голову. – Мне стоило бояться не Боудикку с мятежниками, а своих аристократов. Даже главный алхимик оказался предателем.
Предательства заметно потрясли его, и это было не удивительно. Кому теперь он мог доверять?
Ответ был очевидным, но я не видела его, пока король не повернулся ко мне.
- Мне нужна ваша помощь, Певчая, - он полистал документы перед собой, там были списки домов и сокровищ, которые должны были продать. – Эти планы будут популярны у народа, но не у знати. И они не будут рады, что я столько отдам обычным людям. Хуже того, они могут снова начать строить заговоры против меня. Будет сложно. Но станет проще, если вы будете здесь, Певчая.
- Потому что мятежные лорды не осмелятся пересекаться со мной?
- Да, - сказал он. – Это одна причина. Но мне еще нужны советники, которым я могу доверять. Я уверен, что вы хотите вернуться в Норфолк, и вы можете сразу отправиться туда, если хотите. Но я должен спросить: не останетесь ли вы при дворе чуть дольше? Поможете королевству в сложные времена?
Я хотела вернуться в Норфолк. Король был прав. И я верила в свою силу не так, как он, я знала свою слабость. Но я понимала, что за мое отстранение платилась цена мной и остальными. У меня была сила, даже если и неидеальная, и эта сила была нужна сейчас, а не в идеальном будущем. Как и любой другой, я должна постараться.
- Я останусь, - сказала я.
Король по-настоящему улыбнулся мне впервые за вечер.
- Если, - быстро добавила я, - мы решим еще одно дело.
Король настороженно посмотрел на меня.
- Какое?
- Мой брак.
Король взял другие документы.
- Должен сказать вам, что несколько членов Совета уже подходили и предлагали себя или своих сыновей…
- Ваше величество, я отказываюсь, - я приготовилась к буре.
К моему удивлению, король отложил бумаги и сказал.
- Я так и думал. Вы хотите сами решать, за кого выйдете замуж?
- Да.
Он поднял голову, синяки на его шее все еще было видно.
- А благо королевства?
Я посмотрела ему в глаза.
- Королевству не пойдет на благо, если Совет будет биться за меня, как за кость. Всем будет лучше, если я сделаю выбор сама.
Он не сразу заговорил.