Изменить стиль страницы

Она вошла в тронный зал. Повелитель привычно восседал на троне короля Эриоса, слушая доклад главного советника. Калдан Миар-Кин – бывший королевский маг – ныне король Эриоса, пятидесятилетний пожилой мужчина, талантливый в магическом искусстве, краем взгляда заметил вошедшую Минай, но не подал тому вида, продолжая слушать доклад советника Имлора.

– …несколько дней назад мы обнаружили опустевший гарнизон на окраине королевства. Все братья и сёстры были перебиты, сложены в кучу и сожжены. Ни рыцарей, ни амуниции, ни повозок с провиантом мы не нашли. От гарнизона остался лишь частокол.

– Интересно, – Калдан задумался. – Не могли же две сотни воинов уйти, не оставив никаких следов?

– Следы есть, ваше величество, – советник кивнул. – Ведут в сторону границы с Зарасом.

Минай, услышав эти слова, замерла. Значит Райсэн не солгал, и мало того увёл с собой гарнизон воинов. Целых две сотни! Не много, но и не мало.

– Подойди, девочка моя, – ласково и по-отечески произнёс Калдан, наконец, соизволив обратить внимание на новоприбывшую. – Рад лицезреть тебя целой и невредимой.

– Благодарю, повелитель, – Минай поклонилась.

– Разреши мне задать ей вопрос повелитель?

Калдан заинтересованно кивнул, и советник провернулся к гостье.

– Как же так случилось, что все жрецы смерти из твоего отряда погибли, а ты выжила? – строго спросил советник. – Даже потеряли один из обелисков превращения.

– Да, хозяин не одобрит такой потери, – согласился Калдан. – Можешь сказать что-то в своё оправдание, девочка?

– Меня взяли в плен, повелитель. Главный враг.

– Что?! – воскликнул Калдан, резко встав с трона. – Значит, он уже в Эриосе.

– Скорее всего, уже нет, повелитель.

– Объясни.

– С главным врагом ещё два воина в его отряде. Теперь они, вероятнее всего, в Зарасе.

– И как же тебе удалось сбежать? – спросил Калдан, вновь опустившись на трон.

– Он сам отпустил меня.

Повелитель и советник уставились неверящим взглядом на девушку. Калдан раздражённо забарабанил пальцами по подлокотнику трона, хотя лицо его оставалось спокойным.

– Продолжай, – прервав молчание, произнёс повелитель, сумев таки совладать с раздражением.

– Его друзья, были против моего освобождения и требовали моей крови, но он поступил иначе.

– Это глупо с его стороны, – Калдан кивнул каким-то своим мыслям. – Но ещё глупее будет считать главного врага дураком. Нет, он явно преследовал какую-то цель.

– Так и есть, повелитель, – продолжила Минай. – Он боялся, что вы придёте за мной. Началась бы битва, и пострадали бы жители деревни. Он пытался избежать напрасных жертв.

– Видимо, надо наведаться в эту деревню, – изрёк повелитель. – Пора бы зачистить и границы.

– Он предусмотрел и это. Он сказал, что уходит и забирает жителей деревни с собой в Зарас. И пригрозил, что вернётся с подкреплением и примется за нас.

Имлор презрительно фыркнул.

Что-то в этой истории было явно не то, и Калдану это не нравилось. Но он никак не мог понять, что именно его раздражает. Он устало потёр ладонью лоб, который последние мгновения морщил в раздумьях.

– Если сама госпожа Лайдана предупреждала о нём, то не стоит недооценивать главного врага, – заключил Калдан. – Имлор, отправь в ту деревеньку пять наших жрецов смерти и сотню воинов. Пусть проверят.

– Слушаюсь, повелитель.

– У тебя всё, девочка? Или ты хотела сказать что-то ещё?

– Повелитель, простите меня, – Минай виновато потупила глаза.

– За что?

– За то, что сомневалась в вас.

Калдан удивлённо поднял бровь:

– Поясни, девочка моя.

– Главный враг посеял сомнения в моём сердце относительно того, что мы делаем. Но после разговора с вами, у меня словно непомерный груз с плеч упал.

– Что он тебе сказал?

– Сказал, что если мы собираемся властвовать над людьми, то нам не над кем будет властвовать, когда хозяин придёт в наш мир.

– Глупости, – махнув небрежно рукой, возразил Калдан. – Ты знаешь, зачем нам дана власть. Чтобы повелевать другими. Чтобы заставить всех подчиняться и служить нам.

– Да, повелитель. Я знаю.

– Тогда пусть тебя больше не мучают сомнения, девочка моя. Ступай. Тебе надо отдохнуть.

– Слушаюсь, повелитель.

Минай поклонилась, затем развернулась и уверенно зашагала к выходу из тронного зала.

– Почему ты её не убьёшь, повелитель? – чуть погодя прозвучал голос советника, когда двери за колдуньей захлопнулись.

– Зачем? Я многому её учил, тратил на неё время, кроме того, она одна из лучших жриц смерти. Весь труд пойдёт насмарку.

– Ты веришь ей во всём, повелитель?

– Конечно же, нет, – Калдан усмехнулся. – Но доверяю. Она до конца будет мне верна.

– С чего такая уверенность? – засомневался Имлор.

– Ты умён, друг Имлор, но многое ещё не знаешь, ибо молод. Верность можно заслужить или обманом привить, но только не принудить кого-либо к ней. Если человек всем сердцем верит тебе и ни капли не сомневается в том, что делает, он сделает дело наилучшим образом, отдавая себя всего без остатка. Человек должен захотеть служить, только тогда можно ему доверять.

– И каким образом этого добиться?

– Так же, как и с этой наивной девочкой Минай. Заплатить бандитам, чтобы те напали на неё, а затем – спасти. И всё. Человек твой до конца его жизни, которой он готов будет пожертвовать ради тебя.

Глава 12

Работа в Марите кипела вовсю. Люди работали не жалея себя, зная что в скором времени на них могут напасть люди Калдана. Появление в деревне двухсот воинов превратило поселение в суетливый муравейник. Вокруг спешно строились бревенчатый частокол и укрепления, возводились наблюдательные вышки. Я в эти дела благоразумно не вмешивался, предоставив старику Дамро и старожилам Марита возможность развернуться и делать своё дело.

Жителей Марита разделили на смены: когда одна из них работала на лесозаготовках и охоте, другая – обучалась воинскому делу. Бывший начальник недавно разгромленного и перешедшего под руку принцессы Зирани гарнизона, капитан Нохир, крепкий мужчина лет сорока во всём содействовал старому ветерану и устроил обучение деревенского ополчения, выделив для этого в качестве учителей десятерых воинов.

А при первой встрече Нохир и его бравые рыцари встретили нас в клинки. Конечно, для меня и Зи они не представляли серьёзной угрозы, но организованный строй рыцарских щитов, ощетинившийся остриями коротких копий, смотрелся впечатляюще и внушал благоговение. Впрочем, не удивительно, что они так отреагировали, когда мы вдвоём нежданно, как снег на голову, ворвались на территорию гарнизона, разнеся ворота в щепки, и стали по одному вырезать людей в чёрных балахонах. Сначала нас не восприняли всерьёз: что могут сделать два, пусть и обладающих даром, человека, против вооружённых до зубов и закованных в доспехи рыцарей? Правда, о нашей силе им ничего не было известно, пока некоторые из рыцарей не попытались прийти на помощь жрецам смерти, но потом – отказались от этой затеи, завидев, как мы каждого вмешавшегося оставили лежать на земле без сознания. Лучники пустили в нас стрелы, но безрезультатно – огненный и вихревой щиты, как всегда, сработали безотказно.

– Ну и чего встали? – обратился я к рыцарскому строю, спустя несколько мгновений после того, как мы покончили со всеми приспешниками Калдана. – Нам нужно говорить с вашим командиром. Или предлагаете пробиваться к нему с боем?

Над бронированными шеренгами прокатился ропот неуверенных голосов. Но стена щитов не дрогнула. Ни один из воинов не отступил. Перед магией, и уж тем более – ваирагией, воины почти беспомощны, но надо отдать должное их выдержке и силе воли. Возможно, сыграло то, что в нашем стремительном нападении на гарнизон, не пострадал ни один рыцарь, а вот чёрные балахоны – полегли все до единого.

– Зачем вам командир? – отозвался голос из-за строя.

– Говорить с ним будем. Обещаю, не причиним ему вреда. Мои враги – только жрецы смерти. Своих беспамятных соратников можете подобрать.