Тисбеа
Исабела
Тисбеа
Исабела
Тисбеа
Исабела
Тисбеа
Исабела
Тисбеа
Исабела (в сторону)
(Громко)
(Вместе)
(Уходят.)
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
Сцена 10
Дон Хуан, Каталинон
Каталинон
Дон Хуан
Каталинон
Дон Хуан
(Дает ему оплеуху.)
Каталинон
Дон Хуан
Каталинон
Дон Хуан
Каталинон
Дон Хуан
Каталинон
Дон Хуан
Каталинон
Дон Хуан
Каталинон
Дон Хуан
Каталинон
Дон Хуан
Каталинон
Дон Хуан
Каталинон
295
Птичек в гнездышках лелеет. — В «Lectura» после этой идет еще строфа:
Под «чудовищем» подразумевается море, выбросившее на берег дона Хуана.
296
Европа (древнегреч. миф.) — дочь финикийского царя, похищенная Зевсом, который перевез ее через море, превратившись в быка.
297
Каплица — часовенка, алтарчик среди храма.
Церковь в Севилье. Эта церковь по преданию находилась во францисканском монастыре, основанном Фердинандом III и сохранившемся до нового времени в виде руин.
298
Донья Аминта. — Аминта тоже величает себя доньей и вообще чванится (см. примеч. 241). В подлиннике непереводимая игра слов:
«потому она так легко дала себя обмануть, что зовется доньей Аминтой». Aminta — по народной этимологии — нехитрая, доверчивая, наивная.