Неожиданно он прихватывает меня за лодыжки и притягивает по столу к себе. Мое дыхание вырывается рывками. Он опускается на колени, накрывает ладонями мою попку и зарывается лицом мне между ног.

– О, Боже, – стону я, когда его язык находит меня, ласкает и подразнивает клитор, проникая в мою жаркую, изнывающую сердцевину. Я откидываюсь на спину, подчиняясь абсолютной власти его ненасытного языка. Он тянется к моей нежной груди, поглаживает и сжимает ее. Поигрывает пальцами с моими сосками и щипает сначала слегка, а затем сильнее, возникшая при этом боль усиливает удовольствие между бедер.

– Чарльз, – шепчу я сквозь прерывистые вдохи, подходя к грани.

Он ласкает меня все глубже, сильнее, и, боже, я чувствую приближение оргазма. Но до того, как меня успевают накрыть его волны, Чарльз поднимает голову. Я чуть не рыдаю от отчаяния, но он лишь улыбается.

– Дорогая, мы только начали.

Он поднимает меня со стола и в несколько шагов переносит в спальню, укладывая лицом вниз на кровать, мимоходом шлепнув по попе. Я ахаю от резкой боли, в то время как по телу пробегает трепет желания.

– Скажи-ка, моя сладкая Грэйс… как ты меня хочешь? – Сент-Клэр находится позади меня и соблазнительным голосом мурлычет мне в ухо. Я по-прежнему чувствую его руки на себе, успокаивающие, ласкающие.

– Я просто хочу тебя. – Пытаюсь обернуться, чтобы взглянуть на него, но он опускает мои ноги на пол, так что теперь я распластана на кровати с приподнятой вверх попкой. Он вновь шлепает меня резко и сладостно.

– Хочешь меня здесь? – нашептывает он, скользя рукой вокруг моего чуть набухшего клитора.

Я стону.

– Или может здесь… – Его пальцы скользят ниже, погружаясь в мою увлажнившуюся сердцевину.

– Да. Пожалуйста, – молю его.

– Попроси вежливо, – велит он.

– Пожалуйста, Чарльз, – я толкаюсь ему на встречу, желая ощутить его пальцы еще глубже. – Трахни меня.

Он чуть сгибает их во мне, и это приятно, чертовски приятно, но не сравнится с его членом.

Я извиваюсь от нетерпения.

– Чарльз.

– Моя сладкая дрянная девчонка, – усмехается он. – Ты жаждешь меня, не так ли? Тебе нужен мой член, чтобы я проник поглубже, давая тебе все, чего ты хочешь и даже больше.

– Да, – да, тысячу раз да.

– Да, что?

– Мне нужен твой член, – молю я, больше всего на свете желая, чтобы он оказался во мне. – Трахни меня, Чарльз. Заполни меня. Будь пожестче. Пожалуйста.

Он хватает меня за бедра и переворачивает на спину, а затем входит одним мощным рывком.

– Боже! – восклицаю я, зарываясь лицом в его грудь. Он замирает, и я приближаю губы к его уху. – Еще, – требую я. – Не останавливайся.

Сент-Клэр подчиняется, заполняя меня своей пульсирующей твердостью, я двигаюсь в такт с ним, оба прерывисто дышим.

– Боже, Грэйс, – шепчет он, его сердце так сильно колотится, что я ощущаю его биение, в то время как мои ногти царапают его спину. Он погружается в самую глубину меня, а затем медленно, очень медленно выходит, чтобы вновь ворваться в мое влажное естество. Мы смотрим в глаза друг друга, и это так эмоционально: связь, жар, момент, когда он толкается, наращивая темп, пока я не прикрываю глаза, и окружающий мир не исчезает.

Он вжимает меня в простыни, врываясь снова и снова, вынуждая рыдать и молить о большем. И он дает мне это целиком и полностью, именно то, что мне нужно.

– Чарльз! – кричу я, извиваясь под ним, охваченная оргазмом. Мне кажется, что я могу взорваться, все тело вибрирует и замирает, когда он в последний раз толкается в меня и падает мне на грудь, полностью опустошенный.

– Я люблю тебя, Грэйс, – говорит он и целует меня в плечо.

Я засыпаю, чувствуя себя в большей безопасности, чем когда-либо.

Глава 11

На следующее утро Сент-Клэр оставляет меня, чтобы отправиться на парочку встреч, поддерживая легенду, что он просто успешный бизнесмен, приехавший поработать и развлечься. Он говорит мне расслабиться, сходить на процедуры в СПА или насладиться достопримечательностями Парижа, но как только его не оказывается рядом, чтобы меня отвлекать, мне остается только беспокоиться.

Миллион раз прокручиваю в голове вчерашнюю ночь, задаваясь вопрос, не упустили ли мы чего-нибудь: чего-то, что раскроет нас и укажет на нашу причастность. Беспрестанно проверяю сайты горячих новостей, блоги и чаты по изобразительному искусству, где обычно в первую очередь появляются различные известия, на наличие статей о выявлении факта нашей кражи, но там ничего нет. Как безумная я снова и снова нажимаю кнопку «обновить», ожидая что они узнают об исчезновении оригинального холста и о том, что на его месте висит подделка – но за весь день ничего, лишь тишина. Или вернее восторженные обсуждения открытия сегодняшней выставки и двух изысканных (и редко выставляемых) картин, предоставленных двумя самыми значительными европейскими арт-донорами. Это хорошая новость, но я не могу избавиться от неприятного чувства, будто стою на краю скалы, готовая рухнуть в неизвестность.

Знаю, что нам повезло. Мне повезло. Если бы не было неполадок в системе безопасности, то сбежавшиеся на сигнал тревоги охранники, полиция и СМИ напоролись бы на нас обоих. Сейчас бы я уже сидела за решеткой в тюрьме, вместо роскошных апартаментов, в которых нахожусь, была бы одета в тюремную робу, а не готовилась к модному гала-приему.

Нас чуть не поймали. Я не могу впредь рисковать так собой или Сент-Клэром. Мне хотелось заглянуть в его тайную жизнь, совершить вместе с ним ограбление и восстановить справедливость, но в итоге я только рисковала нашими жизнями.

Может, я и далека от робкой, неуверенной Грэйс, которой была еще пару месяцев назад, но еще не стала закоренелой преступницей. Мои нервы не могут выдержать напряжения.

Однако, ты это сделала, – нашептывает слабый голосок у меня в голове. – Ты оставалась спокойной, выбрались оттуда целыми и невредимыми, а еще позаботилась, чтобы он прихватил картину.

Я ощущаю незнакомый трепет: триумф и вместе с тем гордость. Может, я и не приму больше участия в ограблении, но все же частичка меня гордится тем, что мы справились. И сегодня вечером Кроуфорд будет фанфаронить, что он одержал вверх на фоне фальшивой картины, висящей на стене позади него.

Никто не будет знать об этом. Никто кроме меня и Сент-Клэра.

Я заставляю себя скинуть странное дурное предчувствие и заняться подготовкой к мероприятию. Сент-Клэр предусмотрительно оставил мне адрес находящегося по близости салона красоты, так что остаток дня я провожу, прихорашиваясь и делая прическу, пока не чувствую, что способна соответствовать всем гламурным светским львицам, которые будут присутствовать на вечере. К тому моменту, как он встречает меня в восемь у парадной двери, я преобразилась в элегантную и изысканную даму в красном шелковом платье, которое помогла мне выбрать Пэйдж.

– Вау, – Видя похотливое восхищение в его взгляде, понимаю, что мои усилия стоили того. Сент-Клэр целует меня в ключицу, шею и затем в ушко. – Выглядишь сногсшибательно, – шепчет он мне на ухо, прежде чем прикусить мочку, посылая волну жара по всему телу.

– Ммм, – счастливо вздыхаю я. – Именно этого взгляда я и добивалась.

Он ведет меня к ожидающему нас лимузину и галантно открывает передо мной дверцу.

– Ты и сам неплохо выглядишь, – дразню я, поправляя узел на его галстуке. Он переоделся в офисе в изысканный смокинг и выглядит сейчас так, будто только что сошел с красной ковровой дорожки.

– Стараюсь не отставать.

Галерея находится в нескольких минутах езды, в чем я убедилась после наших полуночных приключений. Мой пульс ускоряется по мере нашего приближения, в голове вспыхивают воспоминания прошлой ночи. Сент-Клэр берет меня за руку, стремясь успокоить.

– Отныне все пойдет как по маслу, – заверяет он. – Этим вечером мы просто сыграем свои роли и будет вести себя непринужденно. Все собрались ради искусства.