– Будка охраны в конце следующего коридора, – бормочет он. – Они смотрят игру, так что медленно иди ко мне. Держись пониже, можешь проползти мимо стойки и остаться вне поля зрения.

О, Боже. Вот оно.

Мне не хочется двигаться с места, но я не могу оставаться здесь всю ночь, поэтому проглотив страх, иду вперед. Высовываюсь из-за угла, и глаза с тревогой шарят по округе. Как и сказал Сент-Клэр, в конце коридора находится большое стеклянное окно будки охраны. В ней двое охранников смотрят на маленьком телевизоре футбольный матч. Приблизившись, я даже могу слышать, как они переговариваются на французском, изредка ворча на экран или что-то взволнованно восклицая.

Сент-Клэр ждет в тени как раз за будкой. Он жестом подзывает меня. Мне нужно пройти прямо мимо них.

Я настраиваю себя, а затем опускаюсь на корточки и прижимаюсь к полу, после чего, пригнувшись, пересекаю последние пару футов, минуя окно, в этот момент бешенный стук моего сердца отдается в ушах.

Они не оборачиваются.

Слава Богу.

Я присоединяюсь к Сент-Клэру у следующего проема. Он кивает мне, и вновь, воспользовавшись пропуском охранника, мы попадаем в комнату хранения, в которой, словно валуны, стоят все ящики. Заметив ящик Кроуфорда, мы снимаем с него крышку. Сент-Клэр, будучи в перчатках, аккуратно достает из ящика картину.

– Она великолепна, – шепчу я.

– В детстве я любил часами на нее смотреть. – Он восхищается мазками кисти, и кажется, что масляные краски на холсте буквально сияют. – Не могу дождаться момента, когда смогу поместить ее туда, где ей и место.

Я озираюсь по сторонам в поисках ящика Сент-Клэра с подделкой, которой нам нужно заменить оригинал Арманда.

– Где твой ящик? – спрашиваю я. Он пробегает глазами по помещению и хмурится.

– Я его не вижу, – отвечает он.

Черт!

– Нам он нужен, – восклицаю я, начиная паниковать. – Что же нам делать?

– Сохраняй спокойствие, – говорит Сент-Клэр. – Это правило номер один.

Я стараюсь думать рационально. У нас всего пара минут до перерыва в футбольном матче или до того момента, как один из охранников решит осмотреть периметр. Есть дюжина мест, где теоретически может находиться ящик с картиной, и едва ли у нас есть время проверить их все.

– Тогда ты проверь задние комнаты, а я посмотрю в галерее. Он должен быть где-то здесь, – шепчу я.

Сент-Клэр колеблется.

– Я не хочу, чтобы мы разделялись…

Мне тоже этого не хочется, но у нас нет времени.

– А какие еще у нас варианты?

Видно, что он сомневается, но уступает.

– Хорошо, но, если хоть что-то услышишь, тут же зови меня.

Он направляется назад в зону хранения, а я разворачиваюсь к галерее. Передо мной темный лабиринт смежных друг с другом комнат. Я ползком осматриваюсь, стараясь оставаться в тени и не высовываться. Даже зная, что камеры за мной не следят, я по-прежнему нервничаю, а сердце пускается вскачь каждый раз, когда из-под ноги доносится хоть малейший шум. Перемещаюсь из комнаты в комнату, пока не вижу ее – картину Сент-Клэра.

– Я нашла ее! – сообщаю ему в наушник. – Она в зале Мартиника[4], ее уже повесили.

– Ящик там?

Шарю глазами по комнате, изучая формы окружающих меня в темноте предметов.

– Да, в углу.

– Отличная работа. – Слышу, как он облегченно вздыхает. – Сейчас буду.

Я подхожу к ящику и проверяю потайное отделение, в котором Сент-Клэр спрятал подделку. С каждой проходящей секундой моя паника возрастает. Охранники могут в скором времени прийти сюда и обнаружить Сент-Клэра до того, как он до меня доберется. Нам нужно обменять картины и скрыться… прямо сейчас.

Всем нутром чую, что что-то пойдет не так. Сохраняй спокойствие, Грэйс. Не паникуй.

Пробегаю пальцами по внутренней части ящика в поисках выступа или рычага. Вот он.

Нажимаю и в открывшемся тайнике обнаруживаю свернутый холст. Достаю его и разворачиваюсь, чтобы проверить дверь…

И в этот момент холст раскрывается в моих руках, мимолетно касаясь картины на стене.

Ох, черт.

На потолке начинают мигать красные лампочки, вызывая сигнал тревоги. Мое сердце останавливается. Я замираю, но уже слишком поздно. С потолка к полу с грохотом опускается металлическая решетка и, словно захлопнувшаяся дверь темницы, отсекает мне выход.

Я в ловушке.

Глава 10

Я дергаю тяжеленную решетку, но она не двигается с места. Между мной и свободой стоят килограммы металла.

«Не паникуй, не паникуй, не паникуй», – вновь и вновь крутится у меня в голове. Хороший совет, но мне трудно сейчас к нему прислушаться. Следующая пришедшая на ум мысль более утешительная: «Сент-Клэр что-нибудь придумает».

А что, если нет? Или если нас обоих поймают?

– Грэйс! – кричит в наушнике Сент-Клэр. – Грэйс, ты там?

Я стыжусь своей ошибки и просто в ужасе, но мне удается выдавить из себя:

– Я здесь.

– Слава Богу, – чувствую облегчение в его голосе. – Поговори со мной. Что происходит?

– Я с картинами заперта в демонстрационном зале.

– Что? Как? Я не слышал сигнализации.

– Она бесшумная, – говорю я, стараясь сдержать дрожь в голосе. – Но решетка безопасности опустилась. Я не могу выбраться. – Чувствую, как глаза наполняются слезами.

Как я могла быть такой дурой?

Сент-Клэр живо отвечает:

– Не паникуй, Грэйс. Я уже иду за тобой.

– Нет, не надо, – протестую я. – Тебе нужно выбираться, пока не появились охранники.

Тишина.

– Чарльз? Пожалуйста, уходи! Забери картину Кроуфорда и уходи отсюда, пока можешь.

Наушник продолжает хранить молчание. Может он уже ушел.

По щекам катятся слезы, в то время как я стою и чувствую себя беспомощной и глупой. Если бы мама меня сейчас могла видеть, что бы она сказала? Что бы сказала Нона? Что я позволила сердцу верховодить разумом. А теперь меня арестуют, и моя жизнь навсегда изменится.

До меня доносятся шаги снаружи галереи, и я сдерживаю рыдания. Охранники. Конечно же их предупредили о тревоге.

Собираюсь с духом и разворачиваюсь с поднятыми вверх руками, но вместо разъяренной охраны передо мной стоит Сент-Клэр.

– Я же сказала тебе уходить, – возмущаюсь я.

– Я ни за что тебя не оставлю, – улыбается Сент-Клэр, но за этим скрывается ожесточенное выражение лица. Он проверяет прутья решетки, затем осматривается вокруг, исследуя стену на наличие рычагов или панелей безопасности с соответствующими кнопками, чтобы освободить меня.

– Пожалуйста, кто-то придет, – умоляю я, в то время лампочки продолжают вспыхивать красным. – Это я во всем виновата. Я уговорила тебя заняться Кроуфордом. Ты не можешь попасться из-за того, что я облажалась.

Сент-Клэр не останавливается.

– Мы в этом вместе, – заверяет он. – Ты слышишь меня, Грэйс? Я не оставлю тебя. Никогда.

У меня перехватывает дыхание от потрясения. Он это серьезно. Он останется здесь и пойдет в тюрьму, и все из-за меня.

Последние сомнения или неуверенность относительно него испаряются.

Он готов рискнуть всем ради меня.

Сент-Клэр вскрывает панель безопасности на стене и подключает свое устройство. Он яростно работает с клавиатурой, пробуя дюжину различных комбинаций, а я все это время ожидаю звука громыхающих рассерженных шагов и появления охранников.

– Получилось, – выдыхает он.

Вдруг лампочки перестают мигать, а решетка начинает подниматься.

Меня охватывает облегчение и благодарность. Я открываю рот в изумлении:

– Что ты сделал?

– Все что мог. Должно быть система сигнализации неисправна, сигнал тревоги не передался по системе. Поэтому звукового оповещения и не было.

Повезло. Боже, я не могу поверить. Сент-Клэр ныряет под поднимающиеся металлические прутья и заключает меня в жесткие объятия. Я цепляюсь за него радостная, что он тут со мной. Мужчина, который готов пожертвовать ради меня собственной безопасностью. Он не бросил меня.