Изменить стиль страницы

— Гарри! Пожалуйста! Не делай этого! — кричала Битси позади нас.

«Спокойно, Нина. Успокойся и думай, солнышко, — произнес Чарли у меня в голове, пока Гарри выталкивал мою сопротивляющуюся тушку в темный коридор. — Продолжай говорить. Говори с ним».

Я последовала совету брата.

— Я знаю каково это. Я знаю, как обидно, когда все думают: «Бедный Гарри». Потому что про меня всегда думали: «Бедная Нина». Но теперь я счастлива. И мне жаль, если тебе от этого больно, но именно Макс делает меня счастливой. Пожалуйста, не отнимай это. Ни у Макса, ни у меня.

Гарри схватил меня за запястье и завел руку мне за спину, подняв так высоко, что я вскрикнула от боли. Встав у меня за спиной, он повел меня вперед.

— Закрой рот, Нина, или я опять заткну его кляпом, — сказал он мне на ухо.

Я захлопнула рот и сжала зубы, чтобы не крикнуть от боли в руке. Гарри заставил меня остановиться, открыл дверь, впустив холодный воздух, и вытолкнул меня на улицу.

«Так, Нина, он только что вытащил пистолет. Тебе нужно завладеть этим пистолетом, солнышко. Он держит его в руке. Тебе нужно отнять его, направить на Гарри и выстрелить, как учил Макс. Ты со мной, Фасолинка?» — сказал Чарли.

«Я с тобой», — ответила я, хотя не была уверена.

Стояла ночь. Было темно. Мы находились в горах, в месте, тесно окруженном соснами, которые загораживали обзор и не пропускали лунный свет.

«У тебя свободна только одна рука, Нина, так что придется быть изобретательнее. Тебе нужно повернуться, быстро, очень-очень быстро, солнышко, и ударить его головой. Целься в подбородок и тянись за пистолетом, одновременно подними колено и сильно, со всей силы, милая, ударь его в пах. Поняла?»

«Поняла, Чарли».

Гарри повел меня вперед. На снегу я разглядела темный силуэт и поняла, что это Роберт Уинстон. Мертвый, в темноте, на снегу, такой же буду и я, если не сбегу от Гарри.

Мне нужно сбежать от Гарри.

«Жди удобного момента, солнышко. Жди, когда я скажу. Когда выстрелишь, беги. Беги как можно быстрее. Я буду тебя направлять».

«Хорошо».

— Гарри! Не делай этого! — услышала я далекий крик Битси.

Гарри вел меня дальше, так сильно сжав мое запястье и задрав его вверх, что боль пронзила руку от плеча до кончиков пальцев.

— Гарри, мне больно, — тихо сказала я.

— Нина, я велел тебе заткнуться, — ответил Гарри.

— Ты собираешься меня убить, а я всего лишь прошу не делать мне больно, прежде чем ты заберешь у меня все.

Он сильнее сжал мое запястье, но потом его рука расслабилась, и он опустил мою руку на пару дюймов. Боль ослабла. Не прошла совсем, но хоть что-то.

«Отлично, а теперь жди, Фасолинка», — прошептал Чарли.

Я сделала медленный вдох.

«Уже скоро, солнышко».

Я выдохнула и снова вдохнула.

«Давай!» — крикнул Чарли.

Я резко развернулась и одновременно отклонила голову назад. Оказавшись лицом к Гарри, я ударила его головой в подбородок. Лоб взорвался болью, но я, не обращая на нее внимания, подняла колено и быстро, со всей силы ударила его в пах. Гарри заворчал от неожиданной боли и выпустил мое запястье. Я выхватила у него пистолет и отбежала на два шага.

«Стреляй в него, Нина!» — закричал Чарли.

Подняв пистолет, я направила его на Гарри и громко крикнула Чарли:

— Не могу!

«Стреляй!» — велел Чарли.

Прижав одну руку к паху и согнувшись почти пополам, но подняв голову и не отрывая от меня взгляда, Гарри поковылял ко мне.

— Чарли, — прошептала я, сжимая пистолет дрожащей рукой, — я не могу.

«Тогда не стреляй... беги!»

— Битси, — выдохнула я.

«Давай! Беги, Нина! Беги!»

Я развернулась и побежала.

Под каблуками моих сапог захрустел снег, и я слышала, как он хрустит под ботинками Гарри. Сосновые лапы хлестали меня по лицу, с них падал снег, впиваясь в лицо морозными иголочками, но я продолжала бежать.

«Здесь налево, поверни налево. Макс уже идет», — сказал Чарли.

Меня охватило облегчение.

Слава Богу.

«Продолжай бежать. Быстрее, солнышко».

Я повернула налево и попыталась бежать быстрее, но поскользнулась на голых камнях. Выбравшись на покрытый снегом дерн, я побежала увереннее, но потом снова начались камни. С каждым шагом я слышала за спиной болезненные стоны Гарри и его тяжелые шаги.

Я оглянулась, совсем как глупые героини ужастиков.

«Беги, не оглядывайся, — велел мне Чарли, — просто беги».

Я повернулась обратно и в этот момент споткнулась обо что-то твердое и полетела вперед. Да, как все эти глупые героини ужастиков, я упала, приземлившись на четвереньки и — глупо, глупо, глупо — выронив пистолет.

— Проклятье! — взвизгнула я.

«Кричи! Макс услышит тебя! Он уже рядом!» — крикнул Чарли.

Но я не успела закричать. Пока я пыталась подняться, сзади на меня налетел Гарри. Сцепившись руками и ногами, мы покатились вниз по заснеженному склону.

«Дерись, царапайся, пинайся, кусайся, ори, солнышко, визжи!» — приказал Чарли.

Я завизжала, громко и пронзительно, одновременно извиваясь, царапаясь и пинаясь. Мы остановились на скальном выступе, который казался твердым, холодным и шершавым даже через одежду, и стали бороться. Я не переставала драться и кричать. Я сопротивлялась изо всех сил, но Гарри опрокинул меня на спину и сел сверху. Я била кулаками по его груди, царапала шею и дрыгала ногами, вскидывая бедра и визжа от ужаса. Своими большими ладонями он обхватил мою голову и дернул ее вверх. Я поняла, что он собирается размозжить ее о скалу. Я вцепилась в его пальцы и потянула, но так и не смогла убрать его руки.

«Ори!» — закричал Чарли.

И я заорала.

В эту же секунду Гарри исчез, потому что сбоку в него врезался Макс, и они оба покатились по земле. Я медленно вдохнула. Облегчение было таким сильным, что мне казалось, будто оно разрывает меня изнутри. Я стала отползать назад и врезалась во что-то. Чьи-то руки подхватили меня подмышки и потащили прочь.

Я опять завизжала, но расслышала окрик Джеффа:

— Максвелл!

Я замерла и принялась вглядываться в темноту. Макс и Гарри находились на самом краю выступа. Гарри стоял на коленях, а Макс возвышался над ним, сжимая в кулаке перед его куртки. Гарри царапал предплечье Макса и отчаянно елозил ногами, пытаясь найти опору, а кулак Макса снова и снова с тошнотворным звуком впечатывался в лицо Гарри.

— Макс! — раздался еще один крик. К ним спешил Мик, но Макс не остановился.

— Ты в порядке? — спросил Джефф. Я кивнула, не отрывая глаз от Макса. Гарри перестал двигать ногами и только слабо цеплялся за предплечье Макса.

Джефф сорвался с места, а Мик уже добежал до Макса и обхватив его обеими руками, дернул назад, но Макса было не остановить. Джефф добежал до троицы, и я увидела появившегося словно ниоткуда Коттона, потом Броуди, а за ним Стива, Даррена, Джорджа и несколько других мужчин, которых раньше не видела. Последним прибежал Пит, и только вместе им удалось оттащить Гарри в одну сторону, а Макса в другую.

Макс дернулся и стряхнул удерживавшие его руки. Он стоял замерев, словно статуя, и только его грудь поднималась и опускалась от тяжелого дыхания, которое вырывалось изо рта густыми облачками пара, освещенными луной. Наклонив голову, он пристально смотрел на Гарри. Тот лежал лицом вниз и опирался на один локоть, голова его была опущена, как будто он не мог ее держать.

Я понялась на ноги, не обращая внимания на покрывавший меня снег, намочивший волосы и набившийся в одежду, и заковыляла к Максу. Мне оставалось пройти два фута, когда он повернулся ко мне. Даже в темноте я почувствовала его взгляд, и у меня подкосились ноги.

Но я не упала, потому что Макс подхватил меня и окружил своим большим, высоким, сильным телом, крепко и надежно прижав к себе.

«Я же говорил, что он близко», — произнес у меня в голове Чарли. В его голосе слышалось поддразнивание и облегчение.

Это было смешно, и я бы засмеялась, если бы уже не разразилась слезами.