Изменить стиль страницы

Смирнов задумчиво потер подбородок. Он верил своим предчувствиям, внутренний голос обычно не обманывал его. Сейчас он говорил ему: «Берегись!» Но чего беречься? От какой опасности?

Олег наклонился над мельхиоровым ведерком, в котором стояла бутылка. В воде плавали кусочки льда. Олег приподнял ведерко над подносом. «Чересчур тяжелое», — подумал он.

Осторожно поставив ведерко обратно на поднос, Смирнов медленно окунул руку в ледяную воду. Пальцы ломило от холода, когда он обнаружил на дне небольшой плоский предмет. «Взрывное устройство», — молнией пронеслось в мозгу.

Олег побледнел, но не потерял присутствия духа. Подкравшись к двери номера, рывком распахнул ее.

За дверью в коридоре топтался филиппинец. Увидев Смирнова, застыл как вкопанный. Лицо официанта стало белее перчаток на его руках. Олег рванулся к нему, схватил за шиворот и втащил в номер.

Филиппинец бурно запротестовал:

— Мистер, по какому праву?

Олег сунул ему в руки ведерко, в котором несколько минут назад охлаждалась бутылка шампанского, и спокойно спросил:

— Кто подослал тебя?!

Лицо филиппинца покрылось бисеринками пота. Он задыхался от страха. Облизывая сохнущие губы, с видом затравленного зайца смотрел на Олега и молчал.

Наконец желание спасти свою жизнь возобладало.

— Мигель Нуньес, — еле слышно пробормотал официант.

Олег кивнул головой. Этого и следовало ожидать. Он начал свое сотрудничество с американцами из Управления по борьбе с наркотиками с того, что помог поймать одного из «кокаиновых баронов» Колумбии — Хесуса Нуньеса. Владевший едва ли не половиной всех плантаций коки в стране, Нуньес был передан американскому правосудию и получил 150 лет тюремного заключения. Однако цветок зла не вырвали с корнем. На свободе остался Мигель Нуньес, поклявшийся отомстить за брата. Кажется, он попытался сдержать клятву.

— Мистер! — вдруг завопил филиппинец. — Эта штука сейчас взорвется!

Лицо Олега окаменело. Шагнув к окну, он резко откинул в сторону занавеску и распахнул балконную дверь.

— Ведро в реку. Живо! — рявкнул он на официанта.

Филиппинец с ведерком в руках пулей выскочил на огромный балкон, выходящий на реку Лиммат, которая делила Цюрих пополам. Добежав до середины балкона, он замахнулся, стремясь как можно быстрее освободиться от смертоносного груза.

Олег бросился лицом на толстый ковер, устилавший пол номера, и закрыл ладонями уши.

Через мгновение грохнул взрыв.

Олег медленно поднялся на ноги.

В дверях гостиной стояла испуганная Марта, натягивая на обнаженные плечи простыню. В руке она зажала сафьяновую коробочку с изумрудным кольцом, которое Олег подарил ей накануне.

— Что произошло? — тихо спросила молодая женщина.

Виновато улыбнувшись, Олег показал на балкон.

Марта подошла к лежащему филиппинцу и в страхе закрыла лицо. Взрывом ему оторвало голову и кисти обеих рук, которыми он держал ведерко. Из мраморной балюстрады балкона был вырван большой кусок.

— Отойди, — сказал Олег. — Внизу уже наверняка собираются зеваки.

Марту била мелкая дрожь. Она пошатнулась и упала на руки Смирнову. Крепко обняв потрясенную женщину, он провел ее обратно в спальню.

В бокалах еще оставалось немного шампанского.

— Слегка выдохлось. Но пить можно, — объявил Смирнов.

Зубы Марты стучали о край бокала.

Зазвонил телефон.

Олег приподнял трубку и тут же положил ее на рычажок. Телефон молчал.

— У меня мало времени, — промолвил он и снял халат.

США (Вашингтон)

Президент Соединенных Штатов Америки Джон Пенн выбрал на селекторе кнопку с белой табличкой: «Помощник по вопросам национальной безопасности Джим Коэн» и тотчас услышал его голос:

— Коэн слушает.

— Все идет по плану?

— Да, господин президент. Человек, который нам нужен, находится на пути в Вашингтон.

Откинувшись в старинном кресле, президент вытащил из серебряного портсигара сигарету, вставил ее в яшмовый мундштук. Нервно раздувая ноздри, вдохнул ароматный запах хорошего табака.

* * *

В международном аэропорту Даллеса Олег быстро проследовал через «зеленый коридор» к выходу из здания аэровокзала. Смирнов приехал в США налегке. Единственным «багажом» была «Нойе Цюрихен Цайтунг», по которой, как он надеялся, его узнают люди Брюса Локкарта.

И действительно, едва Олег пересек выложенную мрамором линию, которая отделяла сферу влияния пограничников и таможенников от общей части просторного вестибюля аэровокзала, к нему подошел коренастый мужчина лет тридцати в ярко-синем костюме.

— Мистер Смирнов? — спросил он, приветливо улыбаясь.

Неприятный эпизод с взрывным устройством, произошедший в цюрихском отеле «Шератон», основательно подпортил настроение Олегу, и он с подозрением оглядел незнакомца.

Почувствовав, что ему не доверяют, сотрудник ЦРУ ловко всунул в руку Олегу свое запечатанное в пластик удостоверение.

Делая вид, что внимательно рассматривает помещение аэровокзала, Олег небрежно взглянул на удостоверение. На первый взгляд не фальшивое. Все правильно. Брюс прислал своего человека встречать его.

Несколько расслабившись, он позволил сотруднику ЦРУ отвести себя к машине. Их ждал типично американский лимузин. Это был длинный «шевроле», просторный изнутри, с мощным мотором и большими габаритными фарами.

Олег устроился на заднем сиденье. Севший за руль сотрудник ЦРУ включил зажигание, быстро выехал со стоянки и влился в бесконечный поток машин на шоссе. Олег ослабил узел пестрого галстука, нажал на кнопку, заставив стекло опуститься. Свежий упругий ветер заполнил салон запахом скошенной травы и цветущей горчицы.

Вопреки ожиданиям Олега, сотрудник повез его не в Лэнгли, а свернул на шоссе, ведущее в Вашингтон. Заметив, что пассажир насторожился, он объяснил:

— Вас решено принять не на старой фирме, а в Доме.

Олег усмехнулся, хрустнул пальцами. Видно, дело нешуточное, если встречают его в резиденции президента США, а не в штаб-квартире ЦРУ.

Через несколько минут «шевроле» уже подъезжал к стоянке автомашин сотрудников и гостей Белого дома. Олег вышел из лимузина и сделал несколько шагов, разминая затекшие ноги.

— Извините, нас ждут, — вежливо поторопил его сотрудник ЦРУ.

Пожав плечами, Олег двинулся за ним. Небольшая дверца была почти полностью скрыта за раскидистыми дубами. Около нее навытяжку стоял морской пехотинец с карабином в руках. Ствол карабина был начищен до блеска, словно его хозяину предстояло маршировать на параде. Фуражка на голове сидела так, будто это был образцовый экспонат для обучения новобранцев умению носить военную форму. Но Олег понимал, что этот малый на посту не истукан, поставленный ради красоты и ритуала. Из-под козырька своей фуражки пехотинец внимательно наблюдал за всеми входящими в Белый дом. Он первым подаст сигнал тревоги, если посетитель покажется ему подозрительным.

В вестибюле их встретил подтянутый широкоплечий охранник в сером костюме. Он провел Олега в просторную комнату с потолком, расписанным амурами и античными богинями. Предложив ему сесть в глубокое кресло-бержер красного дерева рядом с напольными часами восемнадцатого века, охранник вышел. Олег встал и подошел к часам. На циферблате четко выделялась надпись: «Джон Уэйди. Лондон».

Задумчиво покачав головой, Олег снова опустился в мягкое кресло. Джон Уэйди был известным в Англии часовых дел мастером. Часы его работы стоят сейчас миллионы долларов. Судя по роскошному интерьеру комнаты, в которой Олега оставили, его собеседником может оказаться кто-нибудь из руководства ЦРУ, не ниже заместителя директора…

Дверь распахнулась, и в комнату стремительно вошел адмирал Ричард Скаукрофт, директор Центрального разведывательного управления США.

Олег поднялся. Адмирал улыбнулся и протянул ему руку. «Демократическая нация эти американцы», — подумал Олег, пожимая сухую адмиральскую ладонь. Шефу британской Интеллидженс Сервис и в голову не придет вот так запросто подать руку частному детективу, сколько бы услуг он ни оказал разведке Ее Величества.