Глава четырнадцатая

Гильом внимательно  посмотрел на Катю, вздохнул и открыл было рот, чтобы продолжить повествование. Внезапно он насторожился. Катю тоже посетило неприятное ощущение. Некоторое время тревожная тишина окружала и давила на них. Затем раздался дробный топот ног, и дверь распахнулась. На пороге стояла встревоженная Катерина.

- Катерина, - обратился к ней Гильом. – Я чувствую присутствие члена нашего семейства. Кто это?

Катерина подавила удивление и быстро заговорила?

- Пришла какая-то женщина и привела полицию. Она кричала, что её подруга здесь сошла с ума, и её держат взаперти, как зверя. Что здесь убивают и едят людей. – Она поднесла ладони к лицу. – И хуже всего, что комиссар, который пришёл с ней, наш отдалённый потомок.

Гильом с улыбкой взглянул на Катю. Затем повернулся к Катерине.

- Но воздействовать-то на него можно?

- Бертран как раз это выясняет, - спокойно произнесла Катерина.

- А как зовут подругу, она не сказала? – спросила Катя.

- Марта, - Катерина судорожно сглотнула. – Марта Изидорис.

Гильом снова взглянул на Катю.

- Очень интересно, - пробормотал он.  – Я думал ,после её побега Бертран принял меры.

- Можно сказать и так, - мрачно усмехнулась Катерина. – Выглядит она как покойник после адского пекла.

- Стареет Бертран, стареет. Раньше он не допускал таких ошибок, - Гильом повернул к ним своё кресло спинкой и отъехал приготовить себе чай.

- Что это значит? – спросила Катя, переводя взгляд с Катерины на Гильома.

- После «обряда родной крови», - не оборачиваясь, сказал Гильом, - Марту держали в одной из комнат замка, холили её, лелеяли. Запрещали только говорить и выходить из комнаты. Видимо, ей сам обряд пришёлся не по душе, - Он мрачно усмехнулся. – А тут ещё её держат взаперти без объяснений. Когда она поняла, что беременна, она пыталась бежать…

- Бежать? Беременная? – От изумления Катя даже привстала со своего места. – А как же подавленная воля? Неужели никто на неё не влиял?

- А шут его знает. После обряда она и так была как помешанная.а потом дни, недели, проведённые здесь, сломили её дух. А у Бертрана было полно других дел. Он воевал с церковниками, полицией, ругался с правительством, отбивался от всяких фанатиков, которые хотели то рецепт вечной жизни узнать, то ковчег Завета выкрасть. Сумасшедший дом! Да ещё история с Агнией…

- А что не так?

- Да вот, Катерина считает, что Агния – тот самый наш избавитель. Бертран так не думает. Но мало ли что… А если и так, то представь, какие возможности открываются у того, кто сможет влиять на неё, кто сможет воспользоваться её силой, какая власть будет у того, кто переживёт этот процесс избавления, чем бы это ни было. Вот он и ищет её.

- А если найдёт – убьёт?

- Вряд ли. Бертран властолюбив.

- А что с полицией делать? – вмешалась Катерина.

- А ничего. Пусть ищут. Они ничего не найдут. Бертран и все остальные позаботятся.

Катерина нервно прошлась по комнате, сжимая и разжимая руки.

- А что с ребёнком? – внезапно спросила Катя.

- Каким?

- Марта Изидорис родила ребёнка?

Гильом и Катерина переглянулись.

- Видишь ли, - смущённо начал Гильом. – Тут вообще детектив начинается.

- Я слушаю. Уже всё равно утро. А с полицейским обыском заснуть всё равно не возможно. Итак, что случилось?

Гильом почесал нос.

- Видишь ли, одновременно с Мартой в замке находилась ещё одна беременная.

- Интересно.

- Этьен Леруа, учёный-генетик, один из нашей семьи, для страховки решил сотворить её одного избавителя.

- Сотворить? Даже так?

- Он что-то там мудрил с нашими ДНК, и подсадил их одной невинной девочке из Китая. Её специально выписали от туда в возрасте пяти лет. Потом её тут растили до шестнадцати. А потом…

- И что дальше?

- А дальше, она каким-то образом узнала о Марте и, в отличие от неё, убежать смогла. Правда, она была на пятом месяце, и потому ничего хорошего из этого не вышло.

- Почему?

- То ли жизнь здесь, то ли побег по подземельям, башням и скалам, то ли голод на свободе, то ли насилие местных скотов в человеческом облике, но она попала в родильный дом при знакомой нам больнице с преждевременными родами. Ребёнок родился умственно отсталым.

- Суровая расплата.

- А Марта после побега Сюзанны, как её тут называли, тоже пыталась бежать. Её поймали сразу и приковали цепями в одной из подземных темниц. Там у неё случился выкидыш.

- Значит, планы Бертрана пошли прахом?

- Не совсем.

- Как так?

- Сюзанна при родах умерла. Но вместе с ней в один и тот же день рожала другая женщина, Беатрис Гольдман. Отдалённый потомок нашего рода, как оказалось. Они отошли от нас еще в 17 веке.

- И что?

- Беатрис не знала мужчин, - со значением сказал Гильом.

- То есть?

- Грубо говоря, она ни с кем не спала, была вообще девственницей.

- Непорочное зачатие? – фыркнула Катя.

- Партеногенез, - серьёзно сказал Гильом. – В природе с людьми такое случается. Этот случай не первый и не второй.

- Значит, непорочное зачатие Христа – партеногенез?

- Нет. Это миф. При партеногенезе рождение мальчиков невозможно. Рождаются только женские особи.

- Почему?

- У тебя в руках ответы, - Гильом кивнул на папки и бумаги в руках у Кати. – Читай и узнаешь.

- Хорошо. А детектив-то в чём?

- Беатрис была экзальтированная католичка…

- То есть, попросту тоже сумасшедшая. Странно при такой-то фамилии. Выкрест, что ли?

- Можно сказать и так. Рождение ребёнка без участия мужчины в его зачатии, она восприняла как рождение Антихриста…

- Это ещё почему?

- Потому что бог не объявил ей эту «благую» весть. Потому что она была из семьи, которую считала порождением сатаны. Потому что внешность ребёнка была уж очень необычна.