194
Едва ли это верно. См. примечание 9 к главе XIII.
195
Судя по опубликованным снимкам в дневнике Р. Скотта такого впечатления не остаётся.
196
Едва ли это можно было отнести к антарктическим новичкам Г. Боуэрсу и Л. Отсу.
197
Похвалы в адрес своих спутников Р. Скотт расточает на фоне падения темпов движения — люди уже надорвались, их усталость уже не компенсируется отдыхом и едой, что спустя два с половиной месяца и привело к трагедии.
198
Ещё просчёт — один из многих, которые, суммируясь, и привели к трагедии. Недостаточные суточные рационы не компенсировали физических затрат людей.
199
То есть пересекли ледораздел ледникового покрова Антарктиды, который располагается южнее истоков ледников Бирдмора.
200
Все последующие трудности возникли из-за того, что у участников полюсного маршрута физический спад обозначился ещё до достижения полюса (см. график в Предисловии).
201
От ледораздела ледникового покрова Антарктиды к Южному полюсу.
202
Здесь автор отметил главное в оценке состояния людей из полюсного отряда. На этом фоне всё остальное имело лишь второстепенное значение.
203
Здесь автору опять изменяет объективность.
204
Норвежцы пришли по леднику Акселя Хейберга.
205
Такое замечание верно лишь отчасти, поскольку главная цель англичан была той же, что и у норвежцев. При этом Р. Амундсен отказался от обширной научной программы, осложнявшей решение поставленной задачи. Однако сам по себе его поход по белому пятну на карте Антарктиды уже приносил значительную научную информацию, хотя в целом по совокупности научных результатов экспедиция Р. Амундсена проигрывает экспедиции Р. Скотта.
206
Battered and frostbitten, Lawrence Oates, Henry Bowers, Robert Scott, Edward Wilson, and Edgar Evans (left to right) pose for a portrait at the South Pole on January 17, 1912.
Потрёпанные и обмороженные, Л. Отс, Г. Боуэрс, Р. Скотт, Э. Уилсон, Э. Эванс (слева-направо), Южный полюс, 17 января 1912 года.
207
Кладрастис — дерево, произрастающее на юге США.
208
Ветры были, но с весьма избирательным эффектом — они выдували и сносили обычный снег. Снег же, уплотнённый полозьями саней или подошвами обуви, а порой и собачьими лапами, оставался, в результате чего и возникали своеобразные формы поверхности, описанные автором.
209
Э. Черри-Гаррард отмечает различную эмоциональную окраску у авторов различных письменных источников по поводу проигрыша англичан в достижении полюса. У Р. Скотта она, пожалуй, наиболее экспансивная, причём автор ориентируется в основном на его оценки и высказывания.
210
В описываемой обстановке частые обморожения свидетельствуют также об упадке духа, когда человек, что называется, махнул на себя рукой и тупо подчиняется обстоятельствам. Причём такая потеря контроля над собой нередко происходит на фоне активности других участников событий.
211
Описанное состояние старшины Э. Эванса служит иллюстрацией к предыдущему примечанию. У человека на грани истощения развивается безучастность к происходящему, утрата интереса к окружающему миру, наступает полная духовная апатия.
212
Бикон — название геологической свиты из песчаников и сланцев с прослоями долеритов (по другим источникам — диабазов) с возрастом от пермокарбона до триаса, то есть в пределах 300–200 миллионов лет. Выделены геологом Г. Т. Ферраром, участником первой экспедиции Р. Скотта в Антарктику. Пользуются широким распространением в описываемой части материка, служат важным опорным горизонтом. Эти породы отмечены Э. Уилсоном ранее во время подъёма по леднику Бирдмора. Песчаники со слоями угля здесь видел ещё Э. Шеклтон во время своего похода к Южному полюсу в 1908 году.
213
Суть создавшейся ситуации — упадок сил у людей — автор оценивает верно, однако причины для него остаются неясными.
214
По-видимому, так было не только со старшиной Эвансом, что и определило дальнейшее развитие событий.
215
Это также важное свидетельство истощения физических сил и возможностей у людей, что подтверждается приводимыми автором ниже сроками переходов.
216
Рацион, не восстанавливавший полностью затраченных сил, о чём свидетельствуют факты, приводившиеся выше.
217
Речь идёт о последнем отряде обеспечения лейтенанта Эванса.
218
Здесь Р. Скотт впервые реально оценивает последствия своего решения затянуть сроки выполнения полюсного маршрута.
219
Здесь автор в поисках объяснения причин бедственного состояния людей интуитивно приблизился к истине: истощение людей в результате продолжительного маршрута достигло предела, когда каждая неблагоприятная случайность могла оказаться роковой.
220
При сроках возвращения, намеченных Р. Скоттом, нельзя было игнорировать низкие температуры, ранее наблюдавшиеся Э. Шеклтоном (см. примечание 9 к главе XIII), и, таким образом, положение Р. Скотта уже на описываемом этапе похода выглядит безвыходным.
221
Разумеется, Р. Скотт не мог знать, что Э. Черри-Гаррард и Дмитрий Гирёв в это время ждали полюсный отряд на складе Одной тонны — но и это обстоятельство уже ничего не могло изменить.
222
Р. Скотт или невольно выдаёт желаемое за действительное, или снова неверно оценивает обстановку — люди на мысе Эванс этой возможности не имели.
223
Накопление неблагоприятных обстоятельств приобретает лавинный характер: из-за недостаточного питания люди теряют силы, перестают следить за собой, обмораживаются, не высыпаются, теряют много времени на сборы и, соответственно, его меньше остаётся на дневные переходы, и т. д. Один за другим эти неблагоприятные признаки в совокупности приближают людей к трагическому финалу.
224
Р. Скотт в последней попытке оценить ближайшее будущее ошибся в положении своего последнего лагеря относительно склада Одной тонны всего на две мили.
225
Всё указанное было обнаружено при походе поискового отряда под началом Э. Аткинсона в ноябре 1912 года, и, таким образом, это подтверждает фактическую сторону последних страниц дневника Р. Скотта.
226
Близкая перспектива гибели не отразилась на стремлении Р. Скотта сделать последнее, что он мог, — в своих предсмертных письмах попытался утешить родственников людей, которые погибли вместе с ним. «Послание обществу» — более сложный документ.