Изменить стиль страницы

128

Это описание значительного пространства голого льда подтверждает справедливость нашего замечания {126}. Очевидно, заснеженность ледника Бирдмора летом 1911–1912 годов всё же мало отличалась от того, что Э. Шеклтон наблюдал здесь в 1908–1909 годах.

129

Эти сравнения весьма относительны по крайней мере по двум причинам: во-первых, оба ледника несопоставимы по своей морфологии и, во-вторых, ледник Бирдмора при всех своих огромных размерах, не более чем деталь ледникового покрова Антарктиды в целом, тогда как ледник Маласпина гораздо более самостоятелен.

130

Ещё одно свидетельство, что снега, мешавшего движению, было не так много. Стремление Р. Скотта избежать заснеженных участков объясняется прежде всего тем, что снег маскирует трещины на леднике.

131

Запись в дневнике Э. Уилсона по этому поводу 20 декабря 1911 года:

«Первый отряд обеспечения возвращается завтра в ночь — Райт, Аткинсон, Черри и Кэохэйн».

В дневнике лейтенанта Эванса на ту же дату записано следующее:

«Скотт пришёл в нашу палатку и сказал, что первый отряд возвращается в составе Аткинсона (старший), Райта, Черри-Гаррарда и Кэохэйна и что они пойдут обратно через несколько дней. Мы все опечалены, но каждый остаётся в рамках лояльности по поводу такого решения нашего начальника».

132

Предаваясь эйфории в связи с приближением к цели, Р. Скотт в этой и в ряде последующих записей словно забывает о трудностях возвращения в связи с окончанием антарктического лета. Как показали дальнейшие события, именно в последующие несколько дней возможности благополучного возвращения после достижения цели были практически исчерпаны.

133

События в полюсном отряде и в сопровождавшем его последнем отряде обеспечения описаны также в опубликованных посмертно дневниках Э. Уилсона и лейтенанта Эванса, которые автор настоящей книги по каким-то причинам использовал далеко не полностью. Видимо, это связано с тем, что первые издания книг Э. Черри-Гаррарда и Э. Эванса вышли из печати почти одновременно. Во всяком случае, события во втором отряде обеспечения, возвращавшемся под началом лейтенанта Эванса, в настоящей книге ниже изложены по дневнику рядового участника событий В. Лэшли, которому автор, несомненно, доверял.

134

Тут игра слов. «Поздравить с днём рождения» по-английски «to wish many happy returns», что буквально означает «пожелать многих счастливых возвращений».

135

Только по темпам движения, так как крайний южный пункт, достигнутый Э. Шеклтоном 9 января 1909 года, — 88°23′ ю. ш. Показательно, что и рядовые участники экспедиции болеют за её успех.

136

См. предыдущее примечание {135}. По удалённости от базы даже превзошли.

137

Такая оценка справедлива лишь для отдельных дней. Несколько опережая по темпам движения Э. Шеклтона, отряд Р. Скотта в это время отставал от Р. Амундсена практически на две недели.

138

Автор вновь избегает высказывать своё отношение к формированию полюсного отряда. Суть событий здесь такова. Для последнего броска на полюс Р. Скотт решил усилить свой отряд ещё одним человеком, переведя его из отряда обеспечения, и остановил свой выбор на Г. Боуэрсе по следующим причинам: во-первых, из-за его физической и моральной надёжности и, во-вторых, поскольку Г. Боуэрс был хорошим практиком-навигатором. Все, кто изучал историю экспедиции Р. Скотта, единодушно считают, что самолюбие лейтенанта Эванса, рассчитывавшего побывать на полюсе, при этом подверглось жестокому испытанию. В связи с этим приведём весьма сдержанные свидетельства других участников похода.

Из дневника Э. Уилсона 3 января 1912 года:

«Прошлой ночью Скотт рассказал нам о планах относительно полюса. Тэдди Эванс возвращается завтра с Крином и Лэшли».

В своей книге «На юг со Скоттом» Э. Эванс так описывает это событие:

«3 января Скотт пришёл в мою палатку и сообщил мне, что он принял решение о своей команде на полюс. Он просил меня перевести Боуэрса из моего отряда, если мы сможем пройти без него 750 миль обратного пути, на что я, конечно, согласился — итак, маленький Боуэрс оставил нас, чтобы присоединиться к полюсному отряду».

Сам Р. Скотт обосновывает своё решение следующим образом:

«3 января. Вчера вечером я решился на некоторую реорганизацию и сегодня объявил лейтенанту Тэдди Эвансу, Лэшли и Крину, чтобы они возвращались. Они огорчены, но покоряются, не ропщут. Боуэрс переселился в нашу палатку, и завтра мы отправляемся уже впятером… 4 января…Мы остановились и стали прощаться. Тэдди Эванс ужасно огорчён, но бодрился и перенёс огорчение как подобает мужчине. Бедный Крин расплакался. Даже Лэшли был растроган».

139

Это видно даже на графике из Предисловия за период с 5 по 12 января и однозначно следует из дневника Р. Скотта.

140

Весьма показательно для возможностей собачьих упряжек в тех условиях.

141

В дневнике В. Лэшли, как и ранее в тексте книги, выражение «видна земля» означает, что среди окружающего ледяного пространства появились выходы коренных пород в виде скал, горных вершин и целых хребтов. В данном случае появление в поле зрения каких-то нунатаков и вершин свидетельствует о том, что отряд лейтенанта Эванса вернулся к истокам ледника Бирдмора.

142

Дневник В. Лэшли определённо свидетельствует, что продовольствия в складах едва хватало, чтобы покрыть расстояние между ними. Это подтверждается и свидетельством других участников экспедиции, прежде всего самого Э. Черри-Гаррарда. При таких обстоятельствах любая случайная задержка вела к непредсказуемому развитию событий.

143

Автор дневника в своих расчётах был близок к истине. В день записи 16 января 1912 года за 89°42′ ю. ш. Г. Боуэрс первым обнаружил признаки пребывания норвежцев, а на следующий день отряд Р. Скотта прибыл на Южный полюс, который покинул 19 января.

144

Отряд Аткинсона пришёл к мысу Хат, как отмечено выше, только 26 января. Характерно, что участники экспедиции Р. Скотта обычно переоценивают как свои возможности, так и возможности своих товарищей.

145

В. Лэшли описывает чёткие признаки цинги.

146

Нехватка керосина в этом складе спустя месяц поставила отряд Р. Скотта, возвращавшийся с полюса, в крайне трудное положение.

Большинство авторов, интересовавшихся этой проблемой, считают, что керосин испарялся из бачков, нагревавшихся на солнце, поскольку кожаные прокладки у пробок в условиях низких температур не выполнили своего назначения. В своём дневнике Р. Скотт в записях за 1 и 2 марта 1912 года в связи с ситуацией на этом складе ничего не сообщает о реакции на записку лейтенанта Эванса. Очевидно, её содержание на фоне надвигавшейся трагедии не показалось ему достойным внимания.

147

Согласно приказу Р. Скотта, переданному с Э. Аткинсоном Сесилу Мирзу, последний должен был выйти в это время навстречу полюсному отряду (см. Предисловие). Естественно, спутники лейтенанта Эванса в своём отчаянном положении надеялись на встречу с ним.